´Ü°¡°ßÀû¼ (unit price sheet for labor-cost, Ӥʤ̸îÝßö)
ÆǸŹ°Ç°ÀÇ ´Ü°¡¸¦ Ã¥Á¤ÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ßÀû¼ Á¦¸ñ, °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ), °áÀçÁ¶°Ç, ³³Ç°Á¶°Ç, ³³±â, À¯È¿±â°£, °ßÀû±Ý¾×, ¼¼ºÎ³»¿ë(Ç°¸í, ³»¿ë(Àç·áºñ, ³ë¹«ºñ, ¿î¼Ûºñ, °¨°¡»ó°¢ºñ, ±âŸ), ´Ü°¡, ¼ö·®, °ø±Þ°¡¾×), ºñ°í, ÇÕ°è
´Ü°¡Àλó°èȹ¼ (price hikes plan, ӤʤìÚ߾ͪüñßö)
³³Ç° ÁßÀÎ ¹°Ç°ÀÇ ´Ü°¡¸¦ ÀλóÇÏ·Á´Â °èȹÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ±× ³»¿ëÀ» ºÐ±âº°·Î Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ºÎ¼¸í, Á÷À§, ¼º¸í, Àλó¸ñÀû, ¼ÒºñÀÚ ¹ÝÀÀ, Àλ󳻿ª(Á¦Ç°¸í, 1/4ºÐ±â, 2/4ºÐ±â. 3/4ºÐ±â, 4/4ºÐ±â), ±âÁ¸, Àλó, Á¦Ç°º° Àλó·ü
´Ü±â ±ÝÀ¶»óÇ°¸í¼¼¼ (short-term financial instruments specification, ÓÑ¢ ÑÑë×ßÂù¡Ù¥á¬ßö)
ȸ»ç ¶Ç´Â ¹ýÀÎÀÌ ±ÝÀ¶±â°üº°·Î ¿¹Ä¡ÇÏ¿© º¸À¯ÇÏ°í ÀÖ´Â ´Ü±â ±ÝÀ¶»óÇ° ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ÀåºÎ.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿¹±Ý»óÇ°¸í, ¿¹Ä¡±â°ü, ¿¹Ä¡±Ý¾×, ¸¸±âÀÏ, ÀÛ¼ºÀÏ, ÀÌÀÚÀ², ºñ°í
´Ü±â Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ (short-term borrowings statement, ÓÑ¢ ó¨ìýÑÑÙ¥á¬ßö)
ªÀº ±â°£ µ¿¾È ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ ±× ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, Á¾·ù, Â÷ÀÔó, ±Ý¾×, ÀÌÀÚÀ², ÇÕ°è, Â÷ÀÔóº° Åë°è³»¿ª(Â÷ÀÔó, ±Ý¾×)
´Ü±âÂ÷ÀԱݴëÀå Àå±âÂ÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ Â÷ÀԱݳ»¿ªÇ¥ Â÷ÀԱݻóȯ°èȹǥ
´Ü±â Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼Ç¥ (short-term borrowings statement, ÓÑ¢ ó¨ìýÑÑÙ¥á¬øú)
ªÀº ±â°£ µ¿¾È ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ ±× ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, Á¾·ù, Â÷ÀÔó, ±Ý¾×, ÀÌÀÚÀ², ÇÕ°è, Â÷ÀÔóº° Åë°è³»¿ª(Â÷ÀÔó, ±Ý¾×)
´Ü±âÂ÷ÀԱݴëÀå Àå±âÂ÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ Â÷ÀԱݳ»¿ªÇ¥ Â÷ÀÔ±Ý »óȯ°èȹǥ
´Ü±â´ë¿©±Ý¾àÁ¤¼(ÓÑ¢Óèæ¨ÑÑå³ïÒßö)
´Ü±â´ë¿©±Ý¾àÁ¤¼¶õ ´Ü±âÀûÀ¸·Î ÀÚ±ÝÀ» ´ë¿©ÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
´Ü¼øÁöÃâ°áÀǼ(Ó¤âíò¨õó̽ì¡ßö)
´Ü¼øÁöÃâ°áÀǼ¶õ ±â¾÷¿¡¼ ÁöÃâÇÑ ºñ¿ë¿¡ ´ëÇØ »óºÎ¿¡ °áÀ縦 ¹Þ±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, Àû¿ä, ±Ý¾×, ºñ°í, ³»¿ª, ÇÕ°è
´çÁ°ŷ¡ »ç½ÇÈ®Àμ (overdraft transactions confirmation, Ó×ñ¨ËÛÕÎ ÞÀãùü¬ìãßö)
´çÁ °Å·¡ÇÑ »ç½ÇÀÌ ÀÖÀ½À» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ¾÷ü¸í(´ëÇ¥ÀÚ), »ç¾÷ÀÚ(Áֹεî·Ï)¹øÈ£, ´çÁ°èÁ¹øÈ£, °Å·¡°³½ÃÀÏ, ºÎµµ¹ß»ýÀ¯¹«, ºÎµµ¹ß»ýÀÏ
°Å·¡»ç½ÇÈ®Àμ ´çÁ°ŷ¡Á¤ÁöóºÐ¹ÞÀºÀÚ¼öÁýºÎ ¾îÀ½ºÎµµÀÚ·á󸮺Π´çÁ°èÁ¤°Å·¡¾àÁ¤¼