"³»¿ª¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 414°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
Àڱݼҿ䳻¿ª¼ (funds required statement, íÀÐÝá¶é©Ò®æ»ßö)
ÀÚ±ÝÀÇ ¼Ò¿ä ³»¿ªÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇسõÀº ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼öÃâ¾÷ÀÚ, ¼öÀÔ¾÷ÀÚ, No, Ç°¸ñÄÚµå, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
¿öÅ©¼¥°æºñ³»¿ª¼(¡ªÌèÞ¨Ò®æ»ßö)
¿öÅ©¼¥°æºñ³»¿ª¼¶õ ¿öÅ©¼¥À» ÁøÇàÇϸç ÁöÃâÇÑ °æºñ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ¼¼ºÎÇ׸ñ, ¿¹»ó ¾×, »ç¿ë±Ý¾×, Â÷¾×, ¼¼ºÎ³»¿ë
°ø»çºñ³»¿ª¼ (construction cost statement, ÍïÞÀÞ¨Ò®æ»ßö)
°ø»ç¿¡ µé¾î°£ ¸ðµç ºñ¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹°Ç°Á¤º¸, Àç·áºñ/³ë¹«ºñ/°æºñ(¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×), ±âŸºñ¿ë, ÇÕ°è±Ý¾×
ÀÔ°í¼ö·®³»¿ª¼ (warehousing quantity statement, ìýÍ·â¦ÕáÒ®æ»ßö)
ÀÔ°íµÈ Á¦Ç°ÀÇ ¼ö·®À» ÀÚ¼¼È÷ ÆľÇÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹øÈ£, ÀÔ°í, »ý»ê, ¿øºÒ, ºñ°í, ÇÕ°è
ÀÔ°í³»¿ª¼ (warehousing statement, ìýÍ·Ò®æ»ßö)
ÀÔ°íÇÑ Á¦Ç° ³»¿ª ¹× ´Ü°¡ µîÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ÀüÇ¥¹øÈ£, ºÎ¼, °Å·¡Ã³, °Å·¡Ã³ÄÚµå, Á¦Ç°, Á¦Ç°ÄÚµå, ÁÖ¹®³»¿ª, ÀÔ°í·®, Àç°í·®
ÀÚÀç³»¿ª¼ (material statement, íÀî§Ò®æ»ßö)
ÀÚÀçÀÇ º¯µ¿ »çÇ×À» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, µµ±Þ³»¿ª(¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×), ½ÇÇà³»¿ª(¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×), ºñ¸ñº°(ÀÚÀçºñ, ³ë¹«ºñ, °æºñ)
¾ßÀ¯È¸ °æºñ³»¿ª¼ (picnic expenses statement, å¯ë´üå ÌèÞ¨Ò®æ»ßö)
¾ßÀ¯È¸ ¶§ ÁöÃâÇÑ °æºñ¸¦ ÃÑ°ýÀûÀ¸·Î ÇÕ»êÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Ç°¸ñ, ±Ý¾×, ¿µ¼öÁõ À¯¹«, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª, ¾ßÀ¯È¸ ȸºñ(±Ý¾×), »ç¿ë±Ý¾×, Àܾ×
Ç¥ÁØ ¿ø°¡³»¿ª¼ (standard cost statement, øöñÞ ê«Ê¤Ò®æ»ßö)
Á¦Ç°À¸ Ç׸ñº° ¿ø°¡ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ °¡Àå ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼½Ä.
¿îÀÓºñ ÀÔÃâ³»¿ª¼ (freight charge statement, ê¡ìüÞ¨ ìýõóÒ®æ»ßö)
¿î¼Û¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡·Î ¹ß»ýÇÑ ±Ý¾×ÀÇ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâ ³»¿ëÀ» ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ÀԱݳ»¿ª, Ãâ±Ý³»¿ª, ºñ°í, ³»¿ë, ±Ý¾×, ÀÔ±ÝÃѾ×, Ãâ±ÝÃѾ×
ÁÖ°£ ¾÷¹«³»¿ª¼ (weekly business statement, ñÎÊÊ åöÙâÒ®æ»ßö)
ÇÑ ÁÖ µ¿¾È ¾÷¹«¸¦ ½Ç½ÃÇÑ ³»¿ª°ú ±× °á°ú¸¦ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀüÁÖ ORDER ÁøÇà ¹× ¼±Àû»çÇ×, ´ÙÀ½ÁÖ ¼±Á¤¿¹Á¤, ÀüÁÖ ÃßÁøµÈ »çÇ×, ±ÝÁÖ ÃßÁø»çÇ×
°³¹ßºñ »êÃâ³»¿ª¼ (calculated statement of development cost, ËÒÛ¡Þ¨ ß©õóÒ®æ»ßö)
°³¹ß¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ºñ¿ëÀ» ¿¹»êÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½Å°íÀÎ(¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ÀüȹøÈ£, »ç¹«¼Ò¼ÒÀçÁö), ½Åû³»¿ë(´ë»ó»ç¾÷¸í, Á¾·á½ÃÁ¡Áö°¡, °³½ÃÁ¡Áö°¡, °³¹ßºñ¿ë³»¿ª), ³¯Â¥, ±¸ºñ¼·ù
Àüµµ±Ý »ç¿ë³»¿ª¼ (imprest use statement, îñÔ¤ÑÑ ÞÅéÄÒ®æ»ßö)
Àüµµ±ÝÀ» »ç¿ëÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
Àüµµ±Ý °ü¸®³»¿ª¼ (imprest management statement, îñÔ¤ÑÑ Î·×âÒ®æ»ßö)
Àüµµ±ÝÀ» °ü¸®ÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Ç׸ñ, ±¸ºÐ, ³»¿ª, ±Ý¾×, Àܾ×
Ä£¸ñȸ ȸºñ³»¿ª¼ (social gathering membership fee statement, öÑÙÎüå üåÞ¨Ò®æ»ßö)
Ä£¸ñȸ ȸ¿øµéÀÌ ³³ºÎÇÑ È¸ºñÀÇ ³»¿ªÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
ÁßÀåºñ ¼ö¸®³»¿ª¼ (heavy equipment repairs statement, ñìíûÝá áó×âÒ®æ»ßö)
ÁßÀåºñ¸¦ ¼ö¸®ÇÑ ³»¿ªÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
ºÐ±âº° ¿¹»ê½Åû³»¿ª¼ (quarterly budget requests statements, ÝÂѢܬ çãß©ãéôëÒ®æ»ßö)
°¢ »ç¾÷ ºÐ±âº°·Î ¹ß»ý°¡´ÉÇϰųª ¹ß»ý½Ãų ¸ñÀûÀÇ ÀÚ±Ý ÁýÇà ³»¿ª µîÀ» ¹Ì¸® °èȹÇÏ¿© ¿¹»ê°ú¿¡ ½Åû
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½ÅûÀÏ, °èÁ¤°ú¸ñ, ¿¹»ê½Åû³»¿ª, »ç¿ë¸ñÀû ¹× »çÀ¯, ÇÕ°è
°øÁ¾ °ø»çºñ³»¿ª¼ (construction expenses statement on work classfication, Íïðú ÍïÞÀÞ¨Ò®æ»ßö)
°ø»ç¿¡ µé¾î°£ ¸ðµç ºñ¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °øÁ¾¸í, °øÁ¾°³½Ã¿¹Á¤ÀÏ, °øÁ¾¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏ, ³»¿ë, Àü¹®µµ±Þ, Á÷¿ª°ø»ç(Àç·áºñ/³ë¹«ºñ/°æºñ), ÇöÀå°ü¸®ºñ, °è, ÇöÀå°æºñ, ÃÑ°è
as󸮳»¿ª¼ (after-sales service processing statement, asô¥×âÒ®æ»ßö)
Á¦Ç°¿¡ ¹ß»ýÇÑ ¹®Á¦Á¡ µîÀÇ Ã³¸® ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦Ç°¸í, Á¦Ç°ÄÚµå, Á¦Á¶ÀÏÀÚ, Á¢¼öÀÏÀÚ, °í°´¸í, ¿¬¶ôó, A/S³»¿ë, A/Sºñ¿ë
¸ÅÃâ³»¿ª¼ (detailed statement of the sales, ØãõóÒ®æ»ßö)
¹°Ç°ÀÇ ÆǸŠ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ¿© Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ºÎ¼¸í, Á÷À§, ¼º¸í, ¼ø¹ø, ÀÏÀÚ, »óÇ°¸í, »óÇ°¹øÈ£, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ´ã´çÀÚ, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
Çö¹°ÃâÀÚ³»¿ª¼ (cash investment statement, úÞÚªõóíÀÒ®æ»ßö)
Çö¹°ÃâÀÚ¿¡ °üÇÑ ¸í¼¼»çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃâÀÚ¹ýÀÎ, ÇÇÃâÀÚ¹ýÀÎ, Çö¹°ÃâÀÚ³»¿ª