"Ç°Áú±ÔÁ¤"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 73°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
Ç°Áú°ü¸®°èȹ¼ (quality control plan, ù¡òõη×âͪüñßö)
Á¦Ç° ¶Ç´Â ½Ã¼³ÀÇ Ç°Áú°ü¸®¸¦ À§ÇÑ °èȹÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, ¹üÀ§, Ç°Áú°ü¸® Á¶Á÷, Ç°Áú°ü¸®¹æħ, °ø»ç°³¿ä, ½ÃÇè°èȹȸ¼ö, ½ÃÇè½Ã¼³
Ç°ÁúºÐÀÓÁ¶ÀýÂ÷¼ (quality circles procedures, ù¡òõÝÂìòðÚï½óßö)
Ç°ÁúÀ» °ü¸®ÇÏ´Â ºÐÀÓÁ¶ÀÇ ¾÷¹« ÀýÂ÷ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
Ç°Áú½Ã½ºÅÛÀýÂ÷¼ (quality system procedures, ù¡òõ½Ã½ºÅÛï½óßö)
Ç°Áú ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿î¿µ ÀýÂ÷¿¡ ´ëÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
±¸¸Å¾÷¹«±ÔÁ¤À̶õ ±¸¸Å ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÒ ¶§ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇسõÀº ¹®¼ÀÌ´Ù.
±¸¸ÅÀýÂ÷±ÔÁ¤ (regulations of purchase procedure, ÏÅØâï½óЮïï)
±¸¸Å ÀýÂ÷¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø½ÄÀûÀ¸·Î Á¤ÇÑ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
±¸¸Å°ü¸®±ÔÁ¤ (purchase management regulations, ÏÅØâη×âЮïï)
±¸¸Å °ü¸® ¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ±âº»ÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇسõÀº ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. Àû¿ë¹üÀ§ 2. ¸ñÀû 3. Ã¥ÀÓ°ú ±ÇÇÑ 4. ¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ 5. ¾÷¹«ÀýÂ÷ 6. ±â·Ï ¹× °ü¸® 7. °ü·Ã±ÔÁ¤ ¹× Áöħ 8. °ü·Ã¾ç½Ä
±¸¸Å±ÔÁ¤ (purchase regulations, ÏÅØâЮïï)
±¸¸Å ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÒ ¶§ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇسõÀº ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¸ñÀû 2. Àû¿ë¹üÀ§ 3. ¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ 4. ±¸¸Å´ã´ç 5. ±¸¸Å¿øÄ¢ 6. ¹°Ç°±¸¸Å¼ ÀÛ¼º0 7. ¼Ò¸ðÇ°ÀÇ ±¸¸Å 8. ±¸¸Åû±¸¼ ¼ö¸® 9. °ßÀû¼Ã»±¸ 10. ¼±±Þ±Ý 11. °è¾à¿øÄ¢ 12. ¿¹Á¤°¡°Ý °áÁ¤±âÁØ 13. ÀÔÂûÀýÂ÷ 14. ÀÔÂûÀÚ ÀÚ°Ý ¹× ¹«È¿ 15. ÀÔÂû ¹× ³«ÂûÀÚ °áÁ¤ 16. ¼öÀÇ°è¾à 17. ´Ü°¡°è¾à 18. °è¾à¼ ÀÛ¼º ¹× »ý·« 19. ÀÔÂûº¸Áõ±Ý 20. °è¾àº¸Áõ±Ý 21. ÇÏÀÚº¸¼öº¸Áõ±Ý 22. Áöü¹è»ó±Ý 23. Á÷¿µ°ø»ç 24. °Ë»ç.ÁØ°øÁ¶¼ ÀÛ¼º 25. ¹°Ç°°Ë¼ö
°Ë»ç±ÔÁ¤ (test regulation, ËþÞÛЮïï)
Á¦Ç°À̳ª ½Ã°ø¾÷¹«¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °Ë»çÀÇ ÀýÂ÷¿Í ³»¿ë, ¹æ¹ý µîÀ» ±ÔÁ¤ÇØ ³õÀº ¹®¼.
°³¹ß¾÷¹«±ÔÁ¤ (regulation on development task, ËÒÛ¡åöÙâЮïï)
Á¦Á¶¾÷¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â °³¹ß¾÷¹«ÀÇ ¼ø¼¿Í Âü°í ¼½ÄÀ» Â÷·Ê·Î Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
°³¹ß±ÔÁ¤ (regulation of development, ËÒۡЮïï)
Á¦Á¶¾÷¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â °³¹ß¾÷¹«ÀÇ ¼ø¼¿Í Âü°í ¼½ÄÀ» Â÷·Ê·Î Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
¿ÜÁÖ°ü¸®ÀýÂ÷¼ (outsourcing administration procedures, èâñ«Î·×âï½óßö)
¿ÜÁÖ ¾÷ü °ü¸®¸¦ À§ÇÑ ¾÷¹« ÀýÂ÷ ¹× ¹æ¹ý µîÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû ¹× Àû¿ë ¹üÀ§, ¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ, Ã¥ÀÓ°ú ±ÇÇÑ, ¾÷¹« ÀýÂ÷ ¹× ¹æ¹ý, ±¸¸Å/¿ÜÁÖ¾÷ü °ü¸® ÀýÂ÷ ¹× ¹æ¹ý, ±â·ÏÀÇ °ü¸®, °ü·Ã ¹®¼
ÇÏÀÚº¸Áõ°è¾à¼ (contract against defaults guarantee, ùÂí·ÜÁñûÌøå³ßö)
Á¦Ç° ÇÏÀÚ¿¡ °üÇÑ º¸¼ö¸¦ º¸ÁõÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
Åä¸ñ½Ã¹æ¼ (civil engineering works specification, ÷ÏÙÊãÆÛ°ßö)
Åä¸ñ°ø»çÀÇ ½Ã°ø±âÁØÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ë¹üÀ§, ÇöÀå¿ä¿ø ¹èÄ¡, °¡¼³°ø»ç, °ø»ç¿ë µµ·Î ¹× °¡¼ö·Î, Àå¾Ö¹° ¹× ¸ÅÀå¹®ÈÀçÀÇ Ã³¸®, Àû¿ë±âÁØ, °èȹº¯°æ, °ø»çÀå °ü¸®, Á¦Ãâ¹°, °ø»çÀÇ ÀϽÃÁßÁö, Ç°Áú°ü¸®, ½Ã°øÃø·®
ÇÏÀÚº¸¼ö°è¾à¼ (defaults contract, ùÂí·ÜÍáóÌøå³ßö)
Á¦Ç° ÇÏÀÚ¿¡ °üÇÑ º¸¼ö¸¦ º¸ÁõÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¹æ¼ö°ø»ç½Ã°ø°èȹ¼(ÛÁâ©ÍïÞÀã¿Íïͪüñßö, waterproof construction plan)
¹æ¼ö°ø»ç½Ã°ø°èȹ¼¶õ °ÇÃ๰ÀÇ ¿ÜºÎ ´©¼ö¸¦ ¹æÁöÇÏ´Â °ø»ç¿¡ ´ëÇÑ °èȹÀ» ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϹݻçÇ×, °ø»ç°³¿ä, ÇöÀå ¿î¿µ¹æħ, ÇöÀå ±â±¸Á¶Á÷Ç¥, ¿¹Á¤°øÁ¤Ç¥, ÀηÂÅõÀÔ°èȹ, ÀÚÀçÅõÀÔÁ¶´Þ°èȹ, Àåºñµ¿¿ø¿î¿µ°èȹ, °¡¼³°èȹ, ½Ã°ø°èȹ, Ç°Áú°ü¸®°èȹ, ¾ÈÀü°ü¸®°èȹ, ȯ°æ°ü¸®°èȹ
¹æ¼ö½Ã°ø°èȹ¼ (waterproof construction plan, ÛÁâ©ã¿Íïͪüñßö)
°ÇÃ๰ÀÇ ¿ÜºÎ ´©¼ö¸¦ ¹æÁöÇÏ´Â °ø»ç¿¡ ´ëÇÑ °èȹÀ» ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϹݻçÇ×, °ø»ç°³¿ä, ÇöÀå ¿î¿µ¹æħ, ÇöÀå ±â±¸Á¶Á÷Ç¥, ¿¹Á¤°øÁ¤Ç¥, ÀηÂÅõÀÔ°èȹ, ÀÚÀç ÅõÀÔ, Á¶´Þ°èȹ, Àåºñ µ¿¿ø, ¿î¿µ°èȹ, °¡¼³°èȹ, ½Ã°ø°èȹ, Ç°Áú°ü¸®°èȹ, ¾ÈÀü°ü¸®°èȹ, ȯ°æ°ü¸®°èȹ
¿ÜÁÖ»ý»ê°è¾à¼ (outsourcing production contract, èâñ«ßæߧÌøå³ßö)
»ý»ê ¿ë¿ª ¾÷¹«¿¡ °üÇØ ¿ÜÁÖ ¾÷ü¿Í ü°áÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
°Ç¹°°ü¸®½Ã¹æ¼ (specifications on building management, Ëïڪη×âãÆÛ°ßö)
°Ç¹°À» °ü¸®ÇÏ´Â ÀýÂ÷¿Í ¼ø¼¸¦ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
â°í°ü¸®½Ã¹æ¼ (warehouse management specification, óÚͷη×âãÆÛ°ßö)
â°í °ü¸®¿¡ ´ëÇÑ Áß¿äÇÑ Á¤º¸µéÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
±â¼úÁ¦°ø°è¾à¼ (technology supply contract, Ðüâúð«ÍêÌøå³ßö)
°è¾à´ç»çÀÚ¿Í Àü¹®±â¼ú¾÷ü·ÎºÎÅÍ ±â¼úÀ» Á¦°ø¹Þ°í ÀÌ¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ Á¦¹Ý»çÇ×ÀÇ Ç׸ñµéÀ» ±ÔÁ¤ÇÏ¿©