"¸¶ÄÉÆÃ"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 338°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°¡¸ÍÁ¡ üũ¸®½ºÆ® (franchisee check list, Ê¥ØïïÁ üũ¸®½ºÆ®)
°¡¸Í»ç¾÷À» ±¸»óÇÏ°í ÀÖ´Â °¡¸ÍÁ¡ÁÖ°¡ ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî »ç¾÷¿¡ ´ëÇØ Á¾¸ñº°·Î üũÇØ ºÁ¾ß ÇÒ »çÇ×À» Á¤¸®ÇÑ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : AÇ× ÇÁ·£Â÷ÀÌÀú, BÇ× »óÇ° ¹× ¼ºñ½º, CÇ× ¿µ¾÷±Ç ¹× Áö¿ª, DÇ× Çö °¡¸ÍÁ¡ÀÇ °æÇè, EÇ× ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî °è¾à, FÇ× ÇÁ·£Â÷ÀÌÀúÀÇ Áö¿ø
°¡¸ÍÁ¡ ¿î¿µ¸Å´º¾ó (franchisee operations manual, Ê¥ØïïÁ ê¡ç½¸Å´º¾ó)
°¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) â¾÷°ú ¿î¿µ ½Ç¹«¿¡ °üÇØ ±íÀÌ ÀÖ°Ô ¿¬±¸ÇÏ°í ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿µ½Ç¹«¼.
°¡¸ÍÁ¡Á¦¾È¼ (franchisee proposal, Ê¥ØïïÁð«äÐßö)
ÇÁ·£Â÷ÀÌÁ ¸ðÁýÇϱâ À§ÇØ »ç¾÷ °èȹ°ú ¸¶ÄÉÆà Àü·« µîÀ» ¼¼úÇÑ ¹®¼.
°¡¸ÍÁ¡¸ðÁýÁ¦¾È¼ (franchisee recruitment proposal, Ê¥ØïïÁÙ´ó¢ð«äÐßö)
Ä¿ÇÇÀü¹®Á¡ ÇÁ·£Â÷ÀÌÁ ¸ðÁýÇϱâ À§ÇØ »ç¾÷ °èȹ°ú ¸¶ÄÉÆà Àü·« µîÀ» ¼¼úÇÑ ¹®¼.
°¡¸ÍÁ¡Å»Åð¼ (franchisee withdrawal letter, Ê¥ØïïÁ÷÷Üßö)
±×µ¿¾È ¿î¿µÇØ ¿Ô´ø °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» ÇØÁöÇÏ°í, °¡¸ÍÁ¡À» Å»ÅðÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : üÀκ»ºÎ(¹ýÀθí, ´ëÇ¥ÀÚ¸í, º»ºÎ¼ÒÀçÁö), ½Å°íÀÎ(¼º¸í, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, Á¡Æ÷¸í, °¡¸ÍÀÏÀÚ, Á¡Æ÷¼ÒÀçÁö). ½Å°í³»¿ë
°¡¸ÍÁ¡°è¾à¼ (franchisee contract, Ê¥ØïïÁÌøå³ßö)
°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ
°¡¸ÍÁ¡¸Å´º¾ó (franchisee manual, Ê¥ØïïÁ¸Å´º¾ó)
°¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) â¾÷°ú ¿î¿µ ½Ç¹«¿¡ °üÇØ ±íÀÌ ÀÖ°Ô ¿¬±¸ÇÏ°í ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿µ½Ç¹«¼.
°¡¸ÍÁ¡½Åû¼ (franchisee application, Ê¥ØïïÁãéôëßö)
»ç¾÷Àå°ú ´ëÇ¥ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ±âÀÔÇÏ°í °¡¸ÍÁ¡ °è¾à ü°á»çÇ× µîÀ» ±âÀçÇÏ¿© ¼îÇθô °¡¸ÍÁ¡À» ½ÅûÇÏ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷Àå Á¤º¸(»ç¾÷Àå¸í, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£), ´ëÇ¥ÀÚ Á¤º¸(¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÀüȹøÈ£, ÁÖ¼Ò). »ó¼¼ ÇöȲ(¿µ¾÷°³½ÃÀÏ, ¾÷ÅÂ, Ãë±ÞÇ°¸ñ, »óÁ¡ulr, ¿¬¶ô´ã´çÀÚ, À̸ÞÀÏ. ÀüȹøÈ£, °áÁ¦°èÁÂ, °èÁ¹øÈ£, ¿¹±ÝÁÖ), °¡¸ÍÁ¡¼ö¼ö·á, °è¾àº¸Áõ¹æ¹ý, À¥¼¹öOS, ¼îÇθôºô´õ, DBÁ¾·ù
°¡¸ÍÁ¡¾È³»¼ (franchisee guidebook, Ê¥ØïïÁäÐÒ®ßö)
°¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ´Ü°èº°·Î È®ÀÎÇÏ°í ¼÷ÁöÇØ¾ß ÇÒ »çÇ×À» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ
°¡¸ÍÁ¡ ¾÷¹«Á¦ÈÞ°è¾à¼ (franchisee business partnership contract, Ê¥ØïïÁ åöÙâð²ýÍÌøå³ßö)
°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ¾÷¹«Á¦ÈÞ °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦
°¡¸ÍÁ¡ ¾÷¹«Á¦ÈÞ¼ (franchisee business partnership letter, Ê¥ØïïÁ åöÙâð²ýÍßö)
°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ¾÷¹«Á¦ÈÞ °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦
¿µ¾÷Á¦¾È¼ (sales proposlas, ç½åöð«äÐßö)
°Å·¡ ¾÷ü¿¡ ¿µ¾÷ Á¦¾ÈÀ» ÇÒ °æ¿ì ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
°¡¸ÍÁ¡ Á¦ÈÞ°è¾à¼ (franchisee tie-up contract, Ê¥ØïïÁ ð«ýÍÌøå³ßö)
°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ¾÷¹«Á¦ÈÞ °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦
°¡¸ÍÁ¡ µî·Ï½Åû¼ (appliication for franchisee registration, Ê¥ØïïÁ ÔôÖâãéôëßö)
°¡¸ÍÁ¡ÀÇ ¾÷ü Á¤º¸¸¦ ±âÀçÇÏ°í À̸¦ µî·ÏÇϱâ À§ÇØ ½ÅûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾÷ü ±âº» Á¤º¸(»óÈ£, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, ¾÷Á¾, ¾÷ÅÂ, ´ëÇ¥ÀÚ¼º¸í, ´ã´çÀÚ, ÀüȹøÈ£, Æѽº, ÇÚµåÆù, ÁÖ¼Ò, À̸ÞÀÏ, ȨÆäÀÌÁö). ¾÷ü »ó¼¼ Á¤º¸(¿µ¾÷½Ã°£, ÁÖ¸» ¿µ¾÷½Ã°£, ÈÞ¹«ÀÏ, ½Å¿ëÄ«µå, ¹è´Þ¿©ºÎ, ȸ¿øÄ«µå, ÁÖÂ÷´ë¼ö, ÇÒÀÎÄíÆù ¹× À̺¥Æ® Á¤º¸), ¾÷ü ¼Ò°³±Û, ±³ÅëÆí ¹× À§Ä¡, ÀÔÁöÁ¶°Ç
PT¸éÁ¢ »ùÇÃÀ̶õ PT¸éÁ¢¿¡¼ ¿¹»óµÇ´Â Áú¹®°ú ´äº¯À» ÀÛ¼ºÇÑ »ùÇþç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ÁÖÁ¦, ÇöȲ, ´ë¾È, ±â´ëÈ¿°ú
½ÃÀåÁ¶»çÀÚ·á¶õ ½ÃÀåÁ¶»ç¸¦ ÅëÇØ ¼öÁýÇÑ ÀÚ·áÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀϽÃ, ¹æ¹®Ã³, Á¶»ç°Ç¸í, Á¶»ç»çÀ¯, ½ÇÀû, ¹æ¹®Ã³, °ßÀû, ¼öÁÖ, ¼ö±Ý, ºñ°í, Á¶»ç ³»¿ë, ½ÃÀå ÇöÀç µ¿Çâ, ÇâÈÄÀü¸Á
µ¿Ç⺸°í¼ (trends report, ÔÑú¾ÜÃͱßö)
½ÃÀå µ¿ÇâÀ» Á¶»çÇÑ °á°ú¸¦ º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼¼°è »ê¾÷ ÇöȲ, ±¹³» »ê¾÷ µ¿Çâ, ±¹³» ¿¡¾îÄÁ ½ÃÀå µ¿Çâ
½ÃÀåÁ¶»çº¸°í¹® (marketing research report, ã¼íÞðàÞÛÜÃͱÙþ)
»óÇ°À» ±âȹÇϰųª ÆǸÅÇϱâ Àü ½ÃÀåÁ¶»ç¸¦ ÇÑ °á°ú¸¦ º¸°íÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸é´ã¾÷ü(ȸ»ç¸í, »ý»êÇ°, Á÷À§, ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ÀüÈ), ¸é´ã³»¿ë(¼Ò¿äÀÚÀç, ±Ô°Ý, ¿ù°£, ±¸¸ÅÇüÅÂ(Á÷¼öÀÔ, °è¾à, ½ÃÁß), °Å·¡¼±(Á¦Á¶, °ø±Þ), ±¸¸Å´Ü°¡, ºñ°í
°í°´°ü¸® ȸÀÇÀÏÁ¤Ç¥´Â ±â¾÷ÀÌ °í°´°úÀÇ °ü°è¸¦ È¿°úÀûÀ¸·Î °ü¸®ÇÏ°í ȸÀÇ ÀÏÁ¤À» Á¶Á÷Çϸç ÃßÀûÇÒ ¼ö
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ½Ã°£, °í°´¹øÈ£, ȸ»ç¸í, ´ã´çÀÚ, Á÷À§, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£, Æѽº¹øÈ£, ³»¿ë, À̸ÞÀÏ
±¸¸Å¾÷¹«±ÔÁ¤À̶õ ±¸¸Å ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÒ ¶§ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇسõÀº ¹®¼ÀÌ´Ù.