"±ÔÁ¤"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 1,993°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
»ó¿©±ÝÁö±Þ±ÔÁ¤ (bonuses regulations, ßÛæ¨ÐÝò¨ÐåЮïï)
»ó¿©±Ý Áö±Þ¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Àû¿ë¹üÀ§, »ó¿©±ÝÀÇ Á¾·ù, »ó¿©±Ý Áö±Þ±âÁØ, Áö±Þ ´ë»óÀÚ, ±Ù¹«±â°£¿¡ µû¸¥ Áö±ÞÀ², °æ·ÂÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Áö±ÞÀ², Áö±Þ±âÁØ ±Þ¿©, ±ÙÅ °¨»ê
ÀÌ»çȸ±ÔÁ¤ (directorate provision, ìµÞÀüåЮïï)
ÀÌ»çȸ ¿î¿µ¿¡ °üÇÑ Á¶Ç×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Àû¿ë¹üÀ§, ±¸¼º, ¼ÒÁý, ÀÇÀå, ÀÇ°á»çÇ×, ÀÌ»ç ¾Æ´Ñ ÀÚÀÇ Ãâ¼®, ÀÇ»ç·Ï, ÁÖ°üºÎ¼
À̵¿°ü¸®±ÔÁ¤ (moving administration regulations, ì¹ÔÑη×âЮïï)
ÀλçÀ̵¿ °ü¸®¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÔÁ¤À» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû ¹× ¹æħ, ¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ, À̵¿´ë»óÀÚ, Àû¿ë¹üÀ§, ¼ö½ÃÀ̵¿, ÀçºÐ·ù ¹× ¹«º¸Á÷, Á¤±âÀ̵¿
¿©ºñ±³ÅëºñÁö±Þ±ÔÁ¤(æ¡Þ¨Îß÷×Þ¨ò¨ÐåЮïï)
¿©ºñ±³ÅëºñÁö±Þ±ÔÁ¤À̶õ ÃâÀåÀ̳ª ÆÄ°ß ±Ù¹«¸¦ ÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ¿©ºñ ¹× ±³Åëºñ Áö±Þ¿¡ ´ëÇÑ ±ÔÁ¤
ÀÌ»çȸ¿î¿µ±ÔÁ¤ (directorate operating regulations, ìµÞÀüåê¡ç½Ð®ïï)
ÀÌ»çȸ ¿î¿µ¿¡ °üÇÑ Á¶Ç×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Àû¿ë¹üÀ§, ÀÌ»çȸÀÇ ±¸¼º, ÀÌ»çȸÀÇ ±¸ºÐ ¹× ¼ÒÁý, ÀÌ»çȸÀÇ ¼º¸³, ÀÌ»çȸÀÇ °áÀǹæ¹ý, ÀÌ»çȸ ÀÇ°á»çÇ×, ÀÌ»ç ¾Æ´Ñ ÀÚÀÇ Ãâ¼®, ÀÇ»ç·Ï, ÁÖ°üºÎ¼
Ç°Áú±ÔÁ¤À̶õ Á¦Ç°ÀÇ Ç°ÁúÀ» È¿°úÀûÀ¸·Î °ü¸®Çϱâ À§ÇÑ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
ÆǸűÔÁ¤À̶õ ¹°°ÇÀ» ÆǸÅÇÏ°í, À̸¦ °ü¸®ÇÒ ¶§ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
»óÁ¶È¸ ±ÔÁ¤ (mutual aid society regulation, ßÓð¾üå Юïï)
»óÁ¶È¸¸¦ È¿À²ÀûÀ¸·Î ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ ¸¶·ÃÇÑ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸íĪ, »ç¹«¼Ò, ¸ñÀû, »ç¾÷, ȸ¿øÀÇ ÀÚ°Ý, Żȸ, ȸºñ, ÀÓ¿ø
ÅðÁ÷±ÔÁ¤ (severance pay rule, ÷ÜòÅЮïï)
ÅðÁ÷±Ý¿¡ ´ëÇÑ »êÁ¤ ±âÁØÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, °¡ÀÔ ¹× Å»ÅðÀÇ ÀÓÀǼº, ±Ù¼Ó³â¼öÀÇ »êÃâ, °¡ÀÔÀÚÀÇ ºÎ´ã¾×, ȸ»çºÎ´ã¾×, Àç¿ø, ¼ö±Þ±ÇÀÚ, ÅðÁ÷±ÝÁö±ÞÀÇ Á¦¿Ü, ÅðÁ÷À§·Î±Ý, ÁßµµÇؾàÀÇ Ãë±Þ, ¿¬±Ý±â±ÝÀÇ ¿î¿ë
¹®¼º¸°ü±ÔÁ¤À̶õ ȸ»çÀÇ Áß¿ä ¹®¼¿¡ ´ëÇÑ º¸°ü °ü·Ã »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
»ç¿øµéÀÇ °æÁ¶»ç°¡ ÀÖÀ» ¶§ °æÁ¶±Ý Áö±Þ µîÀ» È¿À²ÀûÀ¸·Î ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ ¸¶·ÃÇÑ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
±³È¸±ÔÁ¤ (church regulations, ÎçüåЮïï)
±³È¸ ¾÷¹« ½Ã ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇسõÀº ¼½Ä.
Á¦Ç°ÆǸűÔÁ¤À̶õ Á¦Ç° ÆÇ¸Å¿Í °ü·ÃÇÏ¿© È¿·ÂÀ» °¡Áö´Â ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
ÅðÁ÷±ÝÁö±Þ±ÔÁ¤ (severance pay rule, ÷ÜòÅÑÑò¨ÐåЮïï)
ÅðÁ÷±Ý Áö±Þ¿¡ ´ëÇÑ »êÁ¤ ±âÁØÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, °¡ÀÔ ¹× Å»ÅðÀÇ ÀÓÀǼº, ±Ù¼Ó³â¼öÀÇ »êÃâ, °¡ÀÔÀÚÀÇ ºÎ´ã¾×, ȸ»çºÎ´ã¾×, Àç¿ø, ¼ö±Þ±ÇÀÚ, ÅðÁ÷±ÝÁö±ÞÀÇ Á¦¿Ü, ÅðÁ÷À§·Î±Ý, ÁßµµÇؾàÀÇ Ãë±Þ, ¿¬±Ý±â±ÝÀÇ ¿î¿ë
°ø¹®¼±ÔÁ¤ (official documents regulation, ÍëÙþßöЮïï)
°ø¹®¼¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ ±ÔÄ¢ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¾÷¹«¿î¿µ±ÔÁ¤À̶õ ƯÁ¤ ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¼¼ºÎ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
Â÷·®¿î¿µ±ÔÁ¤ (vehicle operation regulations, ó³Õàê¡ç½Ð®ïï)
¾÷¹«»ó Â÷·®À» ¿î¿µÇÒ ½Ã ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
»ç¹«Ã³¸®±ÔÁ¤À̶õ »ç¹« °ü¸®¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.