"È®Àμ"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 887°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
Çà»çÂü°¡È®Àμ(ú¼ÞÀóÑÊ¥ü¬ìãßö, confirmation of event participation)
Çà»çÂü°¡È®Àμ¶õ Çà»ç¿¡ Âü°¡ÇÑ »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ´ëÇÐ, Çйø, Çаú, Çаú, °á¼®»çÀ¯, Çà»ç±â°£, ºñ°í, ÀÏÀÚ, ¿äÀÏ, ±³½Ã, °ú¸ñ¹øÈ£, °ú¸ñ¸í, ´ã´ç±³¼ö
Á¤ºñÁ¡°ËÈ®Àμ(ïÚÝáïÇËþü¬ìãßö)
Á¤ºñÁ¡°ËÈ®Àμ¶õ Á¤ºñ¸¦ Á¡°ËÇÏ°í À̸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½ÅûÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö, ¹è¼³½Ã¼³Á¾º°, ¹èÃâ½Ã¼³°ü¸®ÀÎ, ½ÅûÀÚ ¼¸í, ±¸ºñ¼·ù
ä±Ç¸éÁ¦È®Àμ(óðÏíØóð¶ü¬ìãßö, certificate of bond exemption)
ä±Ç¸éÁ¦È®Àμ¶õ ä±Ç ¸ÅÀÔ ¸éÁ¦ ´ë»óÀÓÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±ÙÀú´ç±Ç ¼³Á¤ÀÚ, ±ÙÀú´ç±ÇÀÚ, ¿ëµµ, Á¦Ãâó
È¥Àΰü°èÈ®Àμ(ûæìØμÌõü¬ìãßö, certificate of marriage relation)
È¥Àΰü°èÈ®Àμ¶õ È¥Àΰü°è¸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏ
Á¤»ê¿Ï·áÈ®Àμ(ïÒß©èÇÖõü¬ìãßö)
Á¤»ê¿Ï·áÈ®Àμ¶õ Á¤»êÀ» ¿Ï·áÇÑ ÈÄ À̸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇöÀå¸í, °øÁ¾¸í, °ø»ç±â°£, °è¾à±Ý¾×, Áö±Þ±Ý¾×, È®ÀÎÀÚ
°æºñÈ®Àμ¶õ °æºñ ³»¿ªÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¿¬¼öÀÚ
ÇàÀ§È®Àμ¶õ ºÒ°øÁ¤ÇàÀ§ÀÇ »ç½Ç ¿©ºÎ¸¦ È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
Á¤ºñÈ®Àμ(ïÚÝáü¬ìãßö, repair confirmation)
Á¤ºñÈ®Àμ¶õ Á¤ºñ ÈÄ ¿Ï·áµÈ »çÇ×À» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, ÀÛ¾÷ÀÚ, Á¤ºñ±¸ºÐ, ³»¿ë, µµÂø½Ã°£, Á¾·á½Ã°£, ¿øÀÎ, Á¡°Ë ¹× Á¶Ä¡»çÇ×, °á°ú, ±³Ã¼ºÎÇ°³»¿ª, ºñ°í
¿ù±Þ¹ÌÁö±ÞÈ®Àμ(êÅÐåÚ±ò¨Ðåü¬ìãßö)
¿ù±Þ¹ÌÁö±ÞÈ®Àμ¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ±â¾÷¿¡¼ ¹ÞÁö ¸øÇÑ ¿ù±Þ ³»¿ªÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 乫ÀÚ, ÁÖ¼Ò, »ç¾÷Àå, »ç¾÷ÀÚ¸í, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ¹ÌÁö±Þ±Ý, ä±ÇÀÚ, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ÁÖ¼Ò, ´ëÇ¥ÀÚ
Á¦ÀÛÈ®Àμ¶õ ½ÃÁ¦Ç°ÀÇ Á¦ÀÛÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, È®Àγ»¿ë, Á¦ÀÛ³»¿ë, Á¦ÀÛ¹æ¹ý, Á¦ÀÛÀå¼Ò, È®Àιæ¹ý, È®ÀÎÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ´ëÇ¥ÀÚ
°Å·¡ÀºÇàÈ®Àμ(ËÛÕÎëÞú¼ü¬ìãßö)
°Å·¡ÀºÇàÈ®Àμ¶õ ±â¾÷¿¡¼ °Å·¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀºÇàÀÇ Á¤º¸¸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°ü¸í, ÁÖ¼Ò, ÁöÁ¤°Å·¡ ÀºÇà, ÀºÇà¸í, °èÁ¹øÈ£, Á÷À§, ¼º¸í, ºÎ¼¸í, ´ã´çÀÚ, »ç¹«½Ç ÀüȹøÈ£, FAX
°í¿ëº¸Çè»ó½ÇÈ®Àμ(ÍÒéÄÜÁúÏßÃã÷ü¬ìãßö)
°í¿ëº¸Çè»ó½ÇÈ®Àμ¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ °í¿ëº¸ÇèÀ» »ó½ÇÇÑ °ÍÀ¸·Î È®ÀÎÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷Àå°ü¸®¹øÈ£, »ç¹«Á¶ÇÕ¹øÈ£, Çϼö±ÞÀΰü¸®¹øÈ£, ¸íĪ, ¼ÒÀçÁö, ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, Áֹεî·Ï¹øÈ£, »ó½ÇÀÏ, »ó½Ç ½Ã Á÷Á¾, »ó½Ç»çÀ¯, ±âÁرⰣ ¿¬Àå
¿ùº° ±Þ¿©Áö±ÞÈ®Àμ (monthly salary payment confirmation, êÅܬ Ðåæ¨ò¨Ðåü¬ìãßö)
¸Å´Þ Áö±ÞÇÑ ÀΰǺñ¸¦ ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Ù·ÎÀÚ ÁÖ¼Ò, ±Ù¹«ºÎ¼ ¹× Á÷À§, ±Ù¹«±â°£, Áö±Þ¹æ¹ý, ÅðÁ÷ÇÑ °æ¿ì ÅðÁ÷±Ý, ¿ùº° ±Þ¿©³»¿ª, ±Ù¹«Àϼö, ±Þ¿©¾×, ºñ°í
¿µ³óÁ¾»çÈ®Àμ(ç½ÒÜðôÞÀü¬ìãßö, confirmation of attending farming)
¿µ³óÁ¾»çÈ®Àμ¶õ ¿µ³ó¿¡ Á¾»çÇÏ°í ÀÖÀ½À» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ¿µ³óÁ¾»ç±â°£, Á¦Ãâ¿ëµµ, Á¦Ãâó, ÀÛ¼ºÀÚ, È®Àαâ°ü ¿¬¶ôó
À§Å¹È®Àμ (consignment confirmation, êÍöþü¬ìãßö)
À§Å¹¹ÞÀº ¾÷¹«ÀÇ Ã³¸® ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : À§Å¹ÀÚ, ¼öŹÀÚ, Æó¼öÁ¾·ù, Ư±â»çÇ×, Æó¼öºÎÈ£
ÀÎÅϱٹ«È®Àμ(ÀÎÅÏÐÃÙâü¬ìãßö, verification of intern's duty)
ÀÎÅϱٹ«È®Àμ¶õ ÀÎÅÏÀ¸·Î ÀçÁ÷ ÁßÀΠȸ»ç¿¡¼ ½ÅûÀÎÀÇ ±Ù¹« »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÏ¿© ¹ß±ÞÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÅϱٹ«ÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, ¾÷üÁ¤º¸
ÀÏÀÏ ±Ù¹«È®Àμ (confirmation of daily work, ìíìí ÐÃÙâü¬ìãßö)
ÇÏ·ç µ¿¾ÈÀÇ ±Ù¹« ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ¿äÀÏ, Ãâ±Ù½Ã°£, Åð±Ù½Ã°£, ´ã´çÀÚ, ºñ°í, ±Ù¹«½Ã°£, Áö±Þ³»¿ª, °è»ê
¿ÜÃâÈ®Àμ¶õ ¿ÜÃâ ¾÷¹«¸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °£È£°ú, ¿ø¹«°ú, ´ã´çÀÇ»ç, ȯÀÚ¸í, º´½Ç, ¿ÜÃâ»çÀ¯, ¿ÜÃâ½Ã°£, º¸È£ÀÚ ¼º¸í, ¿¬¶ôó
±¸ÀÔÈ®Àμ¶õ Á¦Ç° µîÀ» ±¸ÀÔÇÏ°í, ±× »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡Ã³, Á¦Ç°¼³ºñ¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾àÀÏÀÚ, ³³±âÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ººÎ¼, ÀÛ¼ºÀÚ, È®ÀÎÀÚ, ¼ö½ÅºÎ¼, Á¦Ç°¼³ºñ¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ±Ý¾×, ¿Ï·áÀÏÀÚ, ±¸ºÐ, ¿Ï·áÀÏÀÚ, ±Ý¾×, ¹éºÐÀ², ºñ°í, ¼³Ä¡
±³À°À̼öÈ®Àμ(ÎçëÀìªáóü¬ìãßö, confirmation document of completion of education)
±³À°À̼öÈ®Àμ¶õ ±³À°À» ¸ðµÎ À̼öÇÑ »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Ãѱ³À°½Ã°£, ±³À°½Ç, °»ç, ±³À°ÄÚµå, ±³À°¸í, ¹øÈ£, ºÎ¼, »ç¿ø¹øÈ£, ¼º¸í, ¼¸í