"³»¿ª¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 414°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÀÏ¿ëÁ÷±Ù¹«³»¿ª¼(ìíé¶òÅÐÃÙâÒ®æ»ßö)
ÀÏ¿ëÁ÷±Ù¹«³»¿ª¼¶õ ÀÏ¿ëÁ÷ ±Ù·ÎÀÚÀÇ ±Ù¹«³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, »óÈ£¸í, °ø»ç¸í, ±â°£, ¼º¸í, ÁֹιøÈ£, ÀÏÀÚ, ±Ù¹«³»¿ª, Áö±Þ¾×, È®ÀÎÀÚ
¿î¿µºñ³»¿ª¼¶õ ¿î¿µ °æºñ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, Àοø, ±Ý¾×, °è, ±âÁؾ×, Àü¿ùÀÌÀͱÝ, ´ç¿ù»ç¿ëÇѵµ¾×, ´ç¿ùÁýÇàÃѾ×, Â÷¾×, ³¯Â¥, Ç׸ñ, Á¦¸ñ, »ç¿ë³»¿ª, ±Ý¾×, ÇÕ°è
¿¹»ê³»¿ª¼ (budget statement, çãß©Ò®æ»ßö)
¿¹»ê ÁýÇà ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼º¿¬¿ùÀÏ, ÀÛ¼ºÀÚ, ¿ùÀÏ, °èÁ¤°ú¸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ´©°è
»ó´ã³»¿ª¼¶õ ³»´ãÀÚ¿ÍÀÇ »ó´ã ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : NO, Á¢¼öÀÏ, ´ã´çÀÚ, °í°´¸í, ¿¬¶ôó, ¹Î¿ø³»¿ë, Á¶Ä¡
¸ÅÀÔ³»¿ª¼¶õ ¸ÅÀÔ°Å·¡ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, ÀÏÀÚ, ¸ÅÀÔó, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡¼¼, ÇÕ°è
°ø»çºñ »êÃâ³»¿ª¼ (yield statement of construction cost, ÍïÞÀºñ ß©õóÒ®æ»ßö)
»êÃâÇÑ °ø»çºñ ³»¿ªÀ» ¸ñ·ÏÈÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °ø»çÁ¾, °è¾à±Ý¾×, Á÷Á¢½Ã°ø±Ý¾×, Çϵµ±Þ±Ý¾×, ÇÕ°è±Ý¾×, ºñ°í
¿ù°£ ÁöÃâ³»¿ª¼ (monthly expenditure statement, êÅÊà ò¨õóÒ®æ»ßö)
ÇÑ ´Þ µ¿¾È »ç¿ëÇÑ °æºñ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, Á÷À§, »ç¿ëÀÚ, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÏÀÚ, ³»¿ë, Àå¼Ò, ±Ý¾×, °èÁ¤°ú¸ñ, PJTÄÚµå
¹Ì¼öä±Ç 乫³»¿ª¼ (outstanding bond debt statement, Ú±â¥óðÏç óðÙâÒ®æ»ßö)
°Å·¡Ã³¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¹Ì¼öä±Ç°ú 乫¿¡ °üÇÑ ³»¿ªÀ» ÀÛ¼ºÇÏ¿© °ü¸®ÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, °Å·¡Ã³¸í, ±Ý¾×, º¯Á¦ÀÏ(¼öÃë), ¾îÀ½ ¶Ç´Â ¼öÇ¥¹øÈ£, ±âŸ³»¿ª ¹× ƯÀÌ»çÇ×, ÇÕ°è³»¿ª
°ü¸®ºñ ¼ö³³³»¿ª¼ (storage statement of maintenance cost, η×âÞ¨ áôÒ¡Ò®æ»ßö)
ȸ»ç³ª ¾ÆÆÄÆ® µî °Ç¹°À» °ü¸®ÇÏ´Â °ü¸®»ç¹«¼Ò¿¡¼ °¢ È£¸¶´Ù °ü¸®ºñ¸¦ ¼ö³³ÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, µ¿/È£¼ö, °ü¸®ºñ ¹Ì¼ö±Ý, ¿¬Ã¼·á, ÇÕ°è, ºñ°í
ÅðÁ÷±Ý »êÃâ³»¿ª¼ (retirement allowance calculated statement, ÷ÜòÅÑÑ ß©õóÒ®æ»ßö)
ÅðÁ÷±Ý »êÃâ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, »ý³â¿ùÀÏ, ¼Ò¼Ó, »êÃâ»çÀ¯ ¹× ¹ß»ý³â¿ùÀÏ, ä¿ë³â¿ùÀÏ, ÀÓ±ÝÁö±Þ¹æ¹ý, °í¿ëÇüź°, »êÃâ³»¿ª, Åë»óÀÓ±Ý, ÅðÁ÷±Ý
¿ø°¡ »êÃâ³»¿ª¼ (costing statement, ê«Ê¤ ß©õóÒ®æ»ßö)
»óÇ°ÀÇ Á¦Á¶, ÆǸÅ, ¹è±Þ µî¿¡ µç ÀçÈ¿Í ¿ë¿ªÀ» ´ÜÀ§¿¡ µû¶ó °è»êÇÏ¿© Ç¥·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, °ø»çº°, »êÃâ±Ù°Å, Àç·áºñ, ³ë¹«ºñ, °æºñ, °è
Á¢´ëºñ ÁöÃâ³»¿ª¼ (entertainment expenses expenditure statement, ïÈÓâÞ¨ ò¨õóÒ®æ»ßö)
±â¾÷ÀÌ ¿µ¾÷È°µ¿À» ¼öÇàÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ¾÷¹«ÃßÁøÀ» À§ÇØ ÁöÃâÇÏ´Â ±³Àçºñ, Á¢´ëºñ µîÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¢´ëÀÚ, Á¢´ë¸ñÀû ¶Ç´Â ÁöÃâ»çÀ¯, Á¢´ë »ó´ë¹æ ³»¿ª, ÁöÃâ±Ý¾×, ½Å¿ëÄ«µå ¸ÅÃâÀüÇ¥ ÷ºÎ¶õ, Áֹεî·Ï¹øÈ£
¿¬±¸ Àμ¾Æ¼ºê Áö±Þ³»¿ª¼ (research incentives statement, æÚϼ Àμ¾Æ¼ºê ò¨ÐåÒ®æ»ßö)
½ÇÇè ¿¬±¸ ¹× °¢Á¾ ¿¬±¸ ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Â ¿¬±¸¿øµé¿¡°Ô Àμ¾Æ¼ºê¸¦ Áö±ÞÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àü¹®¿¬±¸±â°ü, Á÷¸í, ¼º¸í, ¿ù Áö±Þ¾×, ȸ, ÃѾ×, ÀºÇà¸í, °èÁ¹øÈ£, ÇÕ°è³»¿ª
ÀÎÅ׸®¾î ³»¿ª¼ (interior statement, ÀÎÅ׸®¾î Ò®æ»ßö)
ÀÎÅ׸®¾î °ø»çÀÇ °øÁ¤º° ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç±â°£, °ø»ç ÃÑ ±Ý¾×, °ø»ç´ã´çÀÚ, ³¯Â¥, °ø»ç¸í, ¼¼ºÎÇ°¸ñ, Àοø, ´Ü°¡, ±Ý¾×
¿¬±¸°³¹ßºñ ³»¿ª¼ (research and development expenses statement, æÚϼËÒÛ¡ºñ Ò®æ»ßö)
¿¬±¸°³¹ßºñ »ç¿ë ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Áõºù¼·ù, ±Ý¾×, ¸ÅÀÔó¸í, Àû¿ä
ÀÏÀÏ ³»¿ª¼ (daily statements, ìíìí Ò®æ»ßö)
ÇÏ·ç µ¿¾È ÀÚ±ÝÀ» »ç¿ëÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾ÕÀå¿¡¼ ÀÌ¿ù(°ú¸ñ, ±¸ºÐ, ±Ý¾×), ÀÏÀÚ, ÄÚµå, °èÁ¤°ú¸ñ, Àû¿ä, °Å·¡Ã³, Çö±Ý, ¿¹±Ý, ¹ÞÀ»¾îÀ½
°Ë¼öÁ¶»ç³»¿ª¼(Ëþâ¥ðàÞÛÒ®æ»ßö)
°Ë¼öÁ¶»ç³»¿ª¼¶õ °Ë¼ö¸¦ ÁøÇàÇÏ¸ç ±× ³»¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, °Ë»ç°Ë¼öÀÏÀÚ, °Ë»ç°Ë¼ö°á°ú
¼¼ÀÔ³»¿ª¼ (revenue statement, á¨ìýÒ®æ»ßö)
¼¼ÀԱݿ¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, Àû¿ä, Áõ¼ ¹øÈ£, ³³ÀÔÀÚ ¼º¸í, ±Ý¾×, ´©°è
ÀΰǺñ½Åû³»¿ª¼(ìÑËìÞ¨ãéôëÒ®æ»ßö)
ÀΰǺñ½Åû³»¿ª¼¶õ ±â¾÷¿¡ ÀΰǺñ Áö±Þ°ú °ü·ÃÇÑ ½Åû³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, °ú¸ñ, Ç×, ¸ñ, ¼¼Ç×, ¼¼¼¼Ç×, ¿¹»ê¹èºÎ¾×´©°è, ÁýÇà¾×´©°è, ÁýÇàÀܾ×, ¼Ò¿ä¾×, ¿¹»ê¿äû¾×
°è¾à´Ü°¡³»¿ª¼(Ìøå³Ó¤Ê¤Ò®æ»ßö)
°è¾à´Ü°¡³»¿ª¼¶õ °è¾à ü°á ½Ã ¹°Ç°ÀÇ ´Ü°¡¸¦ ±â·ÏÇÏ¿© ³õÀº ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ, °è¾àÀÏÀÚ, Á¦Ç°¸í, Á¦Ç°±”, ´ëÇ¥ÀÚ, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, °è¾à±¸ºÐ, °è¾àÇüÅÂ, ÁÖ¼Ò