"°ßÀû¼ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 328°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°¡±¸Á¦ÀÛ°ßÀû¼ (quotation for furniture manufacture, Ê«Îýð²íÂ̸îÝßö)
°¡±¸¸¦ Á¦ÀÛÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)ÇüÅ·Î
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦ÀÛ¸í, °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ), °ßÀû³»¿ë(°ø±Þ, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×, ±Ý¾×), ÇÕ°è
Àü±â°ø»ç°ßÀû¼ (electrical construction quotation, ï³Ñ¨ÍïÞÀ̸îÝßö)
Àü±â°ø»ç¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â °ßÀû ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ(µî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ¼º¸í, »ç¾÷ÀåÁÖ¼Ò, ¾÷´ë, Á¾¸ñ), ±Ý¾×, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
ÇÁ·Î±×·¥°ßÀû¼ (program price estimate, ÇÁ·Î±×·¥Ì¸îÝßö)
ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ß¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î »êÃâÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °³¹ßÀÚ, ´ë±ÝÁöºÒ¹æ½Ä, ÇÕ°è±Ý¾×, Ç°¸í, »ç¾ç, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, Àû¿ä
½Ç³»ÀÎÅ׸®¾î°ßÀû¼(ãøÒ®ÀÎÅ׸®¾î̸îÝßö)
½Ç³»ÀÎÅ׸®¾î°ßÀû¼¶õ °Ç¹°ÀÇ ½Ç³» ÀÎÅ׸®¾î¸¦ ÁøÇàÇϱâ À§ÇÑ °ßÀûÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦Ãâ¹øÈ£, ¼ö½Å, °ßÀûÀÏÀÚ, À¯È¿±â°£, °ø»ç¸í, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥ÀÚ, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ, ÀüȹøÈ£, °ßÀû±Ý¾×, Ç°¸í, ±¸ºÐ, ¼ö·®´ÜÀ§, ´Ü°¡, °ø±Þ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è, ȸ»ç¸í
°£ÀÌ°ø»ç°ßÀû¼ (withholding income contstruction contract, ÊÛì¯ÍïÞÀ̸îÝßö)
°ø»ç³ª ¹°Ç°°ø±Þ µî¿¡ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)ÇüÅÂ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °ø»ç±â°£, °ø»çÀå¼Ò, Ã¥ÀÓÀÚ, °ßÀû³»¿ë(½Ã°øÀÏÀÚ, ½Ã°ø¾÷ü, °è¾à±Ý¾×, ¼¼ºÎ»çÇ×)
ÇÕ°è°ßÀû¼¶õ °ø»ç ¶Ç´Â ¹°Ç° °ø±Þ µî¿¡ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ë
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥ÀÚ, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ, ÀüȹøÈ£, Á¦Á¶»ç¸í, Ç°¸í, S N ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ¼Ò°è, VAT, ÇÕ°è
Ç¥ÁØ°ßÀû¼ (standard estimate sheet, øöñÞ̸îÝßö)
°ø±Þ °¡´ÉÇÑ ¹°Ç°ÀÇ ³»¿ë ¹× °ø±Þ°¡¾×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×
¹ö½º½Â°Àå ¼³Ä¡°ø»ç°ßÀû¼ (bus lease agreement, ¹ö½ºã°Ë½íÞ àâöÇÍïÞÀ̸îÝßö)
¹ö½º½Â°Àå ¼³Ä¡ ÀÛ¾÷ µî¿¡ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ), ÇÕ°è±Ý¾×, °ßÀû³»¿ë(no, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í), ÇÕ°è, ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼, ÃÑÇÕ°è, ´ã´çÀÚ
ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ß°ßÀû¼ (program development quotation, ÇÁ·Î±×·¥ ËÒ̸ۡîÝßö)
ÇÁ·Î±×·¥À» °³¹ßÇÒ ¶§ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)ÇüÅ·Π±â¼ú
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦Ç°¸í, º»»ç, ³»¿ë, ´ã´çºÎ¼, ³»¿ë, ¿É¼Ç, »ç¹«¼Ò, tel, ´ë±Ý ÁöºÒ¹æ½Ä, °ßÀûÀ¯È¿±â°£, Ç°¸í, »ç¾ç, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, Àû¿ä, ÇÕ°è±Ý¾×
¿ÜÁÖ°ßÀû¼¶õ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»êîÝß© ÇüÅ·Π±â¼úÇÏ¿© Á¦ÃâÇÏ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ¹ß½Å, ÂüÁ¶, ±¸ºÐ°øÁ¤, Á¤¸é¹Ú¸®, 3m2ÀÌÇÏ, 1m2ÀÌÇÏ, ºñ°í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
°ßÀû¼ ¹ß¼ÛöÀº °Å·¡¾÷ü¿¡ ¹ß¼ÛÇÑ °ßÀû¼¸¦ °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß¼ÛÀÏÀÚ, °ßÀû¹øÈ£, °Å·¡Ã³, °ßÀû¼¸íĪ, °ßÀû±Ý¾×
ÀÇ·Ú°ßÀû¼¶õ °ø»ç ¶Ç´Â ¹°Ç° °ø±Þ µî¿¡ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ë
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾÷ü¸í, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£, Æѽº¹øÈ£, ´ã´çÀÚ, °ø»ç¸í, °ø»çÇöÀå, °ø»ç±â°£, ´ç»ç °áÀçÁ¶°Ç, °ßÀû¼ Á¦Ãâ±âÇÑ, ¹ßÇ༷ù, ºñ°í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ´ã´çÀÚ
°ø»ç°ßÀû¼ (construction estimate, ÍïÞÀ̸îÝßö)
°ø»ç ¶Ç´Â ¹°Ç°°ø±Þ µî¿¡ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ßÀû¼ Á¦¸ñ, °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ), °ø»ç¸í, °ø»ç±Ý¾×, °ßÀû³»¿ë(Á¾º° ¹× ±Ô°Ý, ¼ö·®, ÀÚÀçºñ, ÀΰǺñ, ÇÕ°è), ÇÕ°è
±¸¸Å°ßÀû¼¶õ ¹°Ç° ±¸¸Å¿¡ ´ëÇØ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ ³»¿ë ¹× ºñ¿ëÀ» ±â¼úÇÏ¿© Á¦ÃâÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : û±¸ÀÏÀÚ, »ç¿ë¿¹Á¤ÀÏ, ½Åû ºÎ¼ÀÛ¼º¶õ, °ßÀûÀÇ·Ú, ÁÖ°üºÎ¼ÀÛ¼º¶õ, ¹ßÁÖ»çÇ×
Ç¥ÁذǼ³°ßÀû¼(øöñÞËïàâ̸îÝßö)
Ç¥ÁذǼ³°ßÀû¼¶õ °Ç¼³ °ø»ç¿¡ µå´Â ¼¼ºÎ ºñ¿ëÀ» »êÃâÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, ³»¿ë, Á¦ÀÛ°ø±â, ´ë±ÝÁöºÒ¹æ½Ä, °ßÀûÀ¯È¿±â°£, ÇÕ°è±Ý¾×, Ç°¸í, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í, °è, ƯÀÌ»çÇ×, ´ã´çÀÚ, ¿¬¶ôó, °áÀç¹æ¹ý
¿µ¾î°ßÀû¼ (english estimate, çÈåÞ̸îÝßö )
°ø±Þ °¡´ÉÇÑ ¹°Ç°ÀÇ ³»¿ë ¹× °ø±Þ°¡¾×À» ¿µ¹®À¸·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Date, Custom, Project, Total Amount, Sign Name, Position, Tel, Fax, Material, Size, Q,ty, Weight, Unit Price, Amount, Remark, Total Amount
¿þµùÄÁ¼³ÆðßÀû¼(¿þµùÄÁ¼³ÆÃ̸îÝßö)
¿þµùÄÁ¼³ÆðßÀû¼¶õ ¿þµùÄÁ¼³Æà ¾÷ü¿¡¼ ¿¹ºñºÎºÎÀÇ °áÈ¥½Ä ÁøÇà°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¼Ò¿äµÇ´Â ºñ¿ëÀ» »êÃâÇÏ¿©
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½Å¶û, ¿¬¶ôó, Email, ½ÅºÎ, ¿¬¶ôó, Email, ¿¹½ÄÀÏ, ÃÔ¿µÀå¼Ò, ÃÔ¿µÀÏ, ¿¹½ÄÀå¼Ò, Ç°¸ñ, ¾÷ü¸í, ³»¿ë, ±Ý¾×, ºñ°í, Ç°¸ñ, ¾÷ü¸í, ³»¿ë, ±Ý¾×, ºñ°í, ºñ°í, Ãѱݾ×, Áßµµ±Ý, °è¾à±Ý, ÀܱÝ, ÀԱݰèÁÂ, ³¯Â¥, °è¾àÀÚ, ´ã´çÇ÷¡³Ê, ÁÖ¼Ò, TEL, FAX, ÀÎÅÍ³Ý ÁÖ¼Ò
±¸ÀÔ°ßÀû¼¶õ ±¸ÀÔ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °¡°ÝÀ» ¹Ì¸® »êÃâÇÏ°í, ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, °í°´¼º¸í, ÀüȹøÈ£, Æѽº¹øÈ£, Â÷Á¾, »ö»ó, ¼±Åûç¾ç, Â÷·®°¡°Ý, »ö»ó, ¼±Åûç¾ç, ÇÒÀαݾ×, ÃÑ°è, ±¸ÀÔÁ¶°Ç, Àμö°è¾à±Ý, ÇҺοø±Ý, ÇÒºÎÀÌÀ², ¿ùÇҺαÝ, ÇÒºÎȽ¼ö, ±ÝÀ¶¼ö¼ö·á, °øÁõ·á, ¼³Á¤·á
È¥¼ö¹°Ç°°ßÀû¼ (wedding goods quotation, ûæâÍÚªù¡Ì¸îÝßö)
È¥¼ö ¹°Ç°¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)ÇüÅ·Π±â¼úÇÏ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ßÀûÀÏÀÚ, ÆǸÅÁ¤º¸, °í°´Á¤º¸(¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¿¬¶ôó), ÆǸÅÀÚÁ¤º¸(¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¿¬¶ôó), ÆǸŸñ·Ï(No, Ç°¸ñ, ºê·£µå, ¸ðµ¨¸í, ¼ö·®, ±Ý¾×, ¹è¼Û±¸ºÐ), ºñ°í, Ãѱݾ×
µµÀå°ø»ç°ßÀû¼ (painting construction quotation, ÓóíûÍïÞÀ̸îÝßö)
µµÀå°ø»ç¸¦ ÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ °ø±ÞÀÚ°¡ ÁÖ¹®ÀÚ¿¡°Ô °ø±Þ °¡´ÉÇÑ ³»¿ë ¹× Á¦¹Ý ºñ¿ëÀ» Àû»ê(îÝß©)ÇüÅ·Î
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ßÀû¼ Á¦¸ñ, °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, »óÈ£, ´ëÇ¥, ¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ´ã´çÀÚ), °ßÀû³»¿ë(Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ´Ü°¡, ½Ã°ø¹ý, ºñ°í), °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡¼¼, ÃÑ°è