¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"°Å·¡°è¾à¼­ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 336°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 945

°Å·¡°è¾à¼­ (contract of deal, ËÛÕÎÌøå³ßö)

°©°ú À»Àº ´ç»çÀÚ°£¿¡ »óÇ°(¹°Ç°)À» °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆǸÅ(°Å·¡)Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÅÀǼº½Ç·Î½á ÁؼöÇϱâ·Î ¾àÁ¤

°¢Á¾ °è¾à¼­ 574

ºÎµ¿»ê °Å·¡°è¾à¼­ (property transaction agreements, ÝÕÔÑߧ ËÛÕÎÌøå³ßö)

ºÎµ¿»ê °Å·¡°è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ¸ÅµµÀΰú ¸Å¼öÀÎ °£¿¡ À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 576

¿µ¹® °Å·¡°è¾à¼­ (english transaction agreements, çÈÙþ ËÛÕÎÌøå³ßö)

°Å·¡¾÷ü¿Í ¹°Ç° °ø±Þ¿¡ °üÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×°ú °è¾à ³»¿ë¿¡ °üÇØ ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¼­½Ä.

ºÎµ¿»ê ¼­½Ä 253

ºÐ¾ç±Ç°Å·¡°è¾à¼­(ÝÂåÓÏèËÛÕÎÌøå³ßö, ownership of a lot deal contract)

ºÐ¾ç±Ç°Å·¡°è¾à¼­¶õ ºÎµ¿»ê ºÐ¾ç±ÇÀ» °Å·¡ÇÏ°í ±×¿¡ °üÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 137

ÀÚµ¿Â÷°Å·¡°è¾à¼­(í»ÔÑó³ËÛÕÎÌøå³ßö)

ÀÚµ¿Â÷°Å·¡°è¾à¼­¶õ ÀÚµ¿Â÷ °Å·¡ °è¾àÀ» ÇÏ°í À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 586

¿©½Å°Å·¡°è¾à¼­ (credit transactions agreement, æ¨ãáËÛÕÎÌøå³ßö)

¿©½Å °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 868

±âº»°Å·¡°è¾à¼­ (basic transaction agreements, ÐñÜâËÛÕÎÌøå³ßö)

°è¼ÓÀûÀÎ °Å·¡¸¦ À§ÇØ °Å·¡¾÷ü¿Í ¹°Ç° °ø±Þ¿¡ °üÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×°ú °è¾à ³»¿ë¿¡ °üÇØ ÀÛ¼ºÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 143

Áß°íÂ÷°Å·¡°è¾à¼­(ñéͯó³ËÛÕÎÌøå³ßö, trading contract of used car)

Áß°íÂ÷°Å·¡°è¾à¼­¶õ Áß°íÂ÷ ¸Å¸Å °è¾àÀ» ÇÏ°í À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 604

À§Å¹°Å·¡°è¾à¼­ (consignment transaction agreements, êÍöþËÛÕÎÌøå³ßö)

À§Å¹¿¡ ÀÇÇÑ °Å·¡ °è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 602

´ëºÎ°Å·¡°è¾à¼­ (loan transaction agreements, ÓèÜõËÛÕÎÌøå³ßö)

´ëºÎ¾÷ü¿¡¼­ ´ëºÎ°Å·¡ ½Ã 乫ÀÚ¿¡°Ô 乫 ±Ý¾×°ú »óȯ ±â°£ µîÀ» ¾àÁ¤Çϸç ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 485

»óÇ°°Å·¡°è¾à¼­ (commodity trade contract, Úªù¡ËÛÕÎÌøå³ßö)

°è¾à ´ç»çÀÚ °£¿¡ »óÇ°ÀÇ °è¼ÓÀûÀÎ ÆǸŸ¦ ¾àÁ¤ÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 232

Áֽİŷ¡°è¾à¼­ (stock trading agreement, ñ»ãÒËÛÕÎÌøå³ßö)

ÁÖ½Ä °Å·¡¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 274

±¹Á¦°Å·¡°è¾à¼­ (international trade agreement, ÏÐð·ËÛÕÎÌøå³ßö)

±¹Á¦°£ °Å·¡¸¦ À§ÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 669

¹°Ç°°Å·¡°è¾à¼­ (merchandise transaction contract, Úªù¡ËÛÕÎÌøå³ßö)

°©°ú À»Àº ´ç»çÀÚ°£¿¡ »óÇ°(¹°Ç°)À» °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆǸÅ(°Å·¡)Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÅÀǼº½Ç·Î½á ÁؼöÇϱâ·Î ¾àÁ¤

°¢Á¾ °è¾à¼­ 879

°Å·¡±âº»°è¾à¼­ (trading base agreement, ËÛÕÎÐñÜâÌøå³ßö)

°©°ú À»Àº ´ç»çÀÚ°£¿¡ »óÇ°(¹°Ç°)À» °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆǸÅ(°Å·¡)Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÅÀǼº½Ç·Î½á ÁؼöÇϱâ·Î ¾àÁ¤

°¢Á¾ °è¾à¼­ 521

ÅäÁö°Å·¡°è¾à¼­ (land deal contract, ÷Ïò¢ËÛÕÎÌøå³ßö)

ÅäÁö °Å·¡¿¡ °üÇÑ °è¾à³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 510

°Å·¡¸Å¸Å°è¾à¼­ (transactional sale contract, ËÛÕÎØãØâÌøå³ßö)

¸Å¸Å°è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ¸ÅµµÀΰú ¸Å¼öÀÎ °£¿¡ À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 390

¹«¿ª°Å·¡°è¾à¼­ (trade transaction agreements, Ùõæ¶ËÛÕÎÌøå³ßö)

³ª¶ó °£¿¡ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ¹°Ç°°Å·¡°è¾à¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¦¹Ý»çÇ×°ú Àǹ«»çÇ×À» ±ÔÁ¤ÇÏ¿© ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº °è¾à

°¢Á¾ °è¾à¼­ 384

¼öÃâ°Å·¡°è¾à¼­ (export transaction agreements, âÃõóËÛÕÎÌøå³ßö)

³ª¶ó °£¿¡ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ¹°Ç°°Å·¡°è¾à¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¦¹Ý»çÇ×°ú Àǹ«»çÇ×À» ±ÔÁ¤ÇÏ¿© ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº °è¾à

°¢Á¾ °è¾à¼­ 345

¿Ü»ó°è¾à¼­(èâßÓÌøå³ßö)

¿Ü»ó°è¾à¼­¶õ ¿Ü»ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ½Ö¹æ °£¿¡ ÇÕÀÇÇÑ °è¾à »çÇ׿¡ °üÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

1/17 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12345678910´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®