"°Å·¡¾àÁ¤¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 39°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°Å·¡¾àÁ¤¼ (trading agreement, ËÛÕÎå³ïÒßö)
°©°ú À»Àº ´ç»çÀÚ°£¿¡ »óÇ°(¹°Ç°)À» °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆǸÅ(°Å·¡)Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÅÀǼº½Ç·Î½á ÁؼöÇϱâ·Î ¾àÁ¤
´çÁ°ŷ¡¾àÁ¤¼(Ó×ñ¨ËÛÕÎå³ïÒßö)
´çÁ°ŷ¡¾àÁ¤¼¶õ ´çÁ °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
»óÇ°°Å·¡¾àÁ¤¼ (commodity trade agreement, ßÂù¡ËÛÕÎå³ïÒßö)
»óÇ° °Å·¡¸¦ ÇÏ°íÀÚ °è¾à ´ç»çÀÚ °£ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
°Å·¡Ãß°¡¾àÁ¤¼(ËÛÕÎõÚÊ¥å³ïÒßö, additional transaction contract)
°Å·¡Ãß°¡¾àÁ¤¼¶õ °Å·¡ Ãß°¡¸¦ ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : º»ÀÎÁÖ¼Ò, ¿¬´ëº¸ÁõÀÎÁÖ¼Ò, ÀÏÀÚ, ÇѵµÁõ¾×
¿©½Å°Å·¡¾àÁ¤¼ (credit transactions agreement, æ¨ãáËÛÕÎå³ïÒßö)
¿©½Å °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
´ëÃâ°Å·¡¾àÁ¤¼ (loan transactions agreement, ÓèõóËÛÕÎå³ïÒßö)
´ëÃâ°Å·¡ ½ÃÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¾îÀ½°Å·¡¾àÁ¤¼(åÞëåËÛÕÎå³ïÒßö, contract of bill transaction)
¾îÀ½°Å·¡¾àÁ¤¼¶õ ¾îÀ½ °Å·¡¸¦ ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
»ó°Å·¡¾àÁ¤¼(ßÂËÛÕÎå³ïÒßö, contract of business transaction)
»ó°Å·¡¾àÁ¤¼¶õ °Å·¡¸¦ ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
ÅäÁö°Å·¡¾àÁ¤¼ (land deal contract, ÷Ïò¢ËÛÕÎå³ïÒßö)
ÅäÁö °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿© »ó´ë¹æ°úÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
ÆǸŰŷ¡¾àÁ¤¼ (sales transactions agreement, ÷üØãËÛÕÎå³ïÒßö)
ÆǸŠ¹× °Å·¡¿¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ °£ÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
´ëºÎ°Å·¡Ç¥ÁؾàÁ¤¼(ÓèÜõËÛÕÎøöñÞå³ïÒßö, standard contract of loan trading)
´ëºÎ°Å·¡Ç¥ÁؾàÁ¤¼¶õ ´ëºÎ°Å·¡ ½Ã 乫 ±Ý¾×°ú »óȯ ±â°£ µîÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°èÁÂÀԱݰŷ¡¾àÁ¤¼(ͪñ¨ìýÑÑËÛÕÎå³ïÒßö, certificate of account deposit)
°èÁÂÀԱݰŷ¡¾àÁ¤¼¶õ °èÁ¿¡ ÀÔ±Ý °Å·¡ ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼±¹°È¯°Å·¡¾àÁ¤¼(à»ÚªüµËÛÕÎå³ïÒßö)
¼±¹°È¯°Å·¡¾àÁ¤¼¶õ ¼±¹°È¯°Å·¡¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤À» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¹°Ç°°Å·¡¾àÁ¤¼ (items transaction agreement, Úªù¡ËÛÕÎå³ïÒßö)
¹°Ç°°Å·¡¸¦ ÇÏ°íÀÚ °è¾à ´ç»çÀÚ °£ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
°Å·¡°èÁÂÀÌü¾àÁ¤¼(ËÛÕÎͪñ¨ì¹ôðå³ïÒßö, contract of transaction account transfer)
°Å·¡°èÁÂÀÌü¾àÁ¤¼¶õ °èÁÂÀÌü¸¦ ÅëÇØ ´ë±ÝÀ» ÁöºÒÇÒ °ÍÀ» ¼·Î°£¿¡ ¾à¼ÓÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
´ëºÎ°Å·¡¾àÁ¤¼ (lone deal agreement, ÓèÜõËÛÕÎå³ïÒßö)
´ëºÎ°Å·¡ ½Ã 乫 ±Ý¾×°ú »óȯ ±â°£ µîÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ´ëÃâ±Ý, ºÐÇÒ»óȯ ¼ö¼ö·á, °è¾à ÀÏÀÚ, ¼ö¼ö·á ÀÔ±ÝÀÏ, ºÐÇÒ ±â°£, º¯Á¦ ¹æ¹ý
±ÝÀü°Å·¡¾àÁ¤¼ (monetary transactions agreement, ÑÑï±ËÛÕÎå³ïÒßö)
±ÝÀü °Å·¡¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó ³»¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇسõÀº ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. Åë¿ë¹üÀ§ 2. ¾îÀ½Ã¤¹«¿Í Â÷¿ë±Ý乫ÀÇ º´Á¸ 3. ÀÌÀ² ¹× ¼ÕÇØ 4. ´ãº¸ 5. ±âÇÑÀÇ ÀÌÀÍÀÇ »ó½Ç 6. ÇÒÀξîÀ½ÀÇ È¯¸Å 7. °øÁ¦°è»ê 8. Á¦½Ã±³ºÎÀÇ ÇÊ¿ä 9. º¯Á¦ µîÀÇ Ãæ´ç¼ø¼ 10. ¸éÃ¥Á¶Ç× 11. °èÃâ »çÇ×ÀÇ º¯°æ 12. º¸°í ¹× Á¶»ç 13. Àû¿ëÀýÂ÷ 14. ÇÕÀÇ°üÇÒ
°èÁÂÀÌü¾àÁ¤¼ (agreement of account transfer, ͪñ¨ì¹ôðå³ïÒßö)
°èÁÂÀÌü¸¦ ÅëÇØ ´ë±ÝÀ» ÁöºÒÇÒ °ÍÀ» ¼·Î°£¿¡ ¾à¼ÓÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. °èÁÂÀÇ Á¶Á¤ 2. ¼ö¼ö·áÀÇ ºÎ´ã 3. Â÷°¨°è»ê 4. °è»ê½ÂÀÎ 5. ¸éÃ¥ 6. ½Å°í»çÇ×ÀÇ º¯°æ 7. ÇØÁö 8. ±âŸ
ÁöºÐ¾àÁ¤¼ (shares agreement, ò¥ÝÂå³ïÒßö)
ÁöºÐÀÇ ¸Å¸Å³ª ¾çµµ¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.