"°Ý·Á¹®"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 21°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°Ý·Á¹®À̶õ »ó´ë¹æÀ» °Ý·ÁÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±ÛÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
ÁöÁ¡°³¼³ ÃàÇϹ® (branch office congratulations, ò¨ïÁËÒàâ õæùÅÙþ)
ȸ»çÀÇ ÁöÁ¡À» °³¼³ÇÏ°Ô µÈ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ÃàÇÏÀÇ ¸»À» ÀüÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
ÀÔÇнĽĻ繮À̶õ ÀÔÇнĿ¡¼ ³¶µ¶Çϱâ À§ÇØ ¹Ì¸® ÁغñÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë
ºÎÀÇ´ä·Ê¹® (a condolence money return statement, ݸëðÓÍÖÉÙþ)
»ó´ë°¡ Á¶¹® ¿Â °Í¿¡ °¨»çÇÑ ¸¶À½À» ´ã¾Æ ±Û·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
ºÎ°í ´ä·Ê¹® (respond on obituary, ݵͱ ÓÍÖÉÙþ)
»ó´ë°¡ Á¶¹® ¿Â °Í¿¡ °¨»çÇÑ ¸¶À½À» ´ã¾Æ ±Û·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
º´¹®¾È°¨»ç¹® (thanks letter for sick-visting, Ü»ÙýäÌÊïÞóÙþ)
»ó´ë°¡ º´¹®¾ÈÀ» ¿Â °Í¿¡ °¨»çÇÑ ¸¶À½À» ´ã¾Æ ±Û·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
°¨»ç´ä·Ê¹® (response for appreciation, ÊïÞóÓÍÖÉÙþ)
»ó´ë¹æÀÌ ³ª¿¡°Ô º£Ç¬ ¾î¶² ÀÏ¿¡ ´ëÇØ °¨»çÇÑ ¸¶À½À» ´ã¾Æ ±Û·Î ÀûÀº ¼½Å ÇüÅÂÀÇ ¹®¼.
¹®¾È´ä·Ê¹® (regards return statement, ÙýäÌÓÍÖÉÙþ)
»ó´ë°¡ º´¹®¾ÈÀ» ÇÑ °Í¿¡ °¨»çÇÑ ¸¶À½À» ´ã¾Æ ±Û·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
Çà»ç °¨»ç¹® (appreciation letter for event, ú¼ÞÀ ÊïÞóÙþ)
Çà»ç Âü¼®¿¡ ´ëÇÑ °¨»ç Àλ縦 ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
Åð¿ø ÃàÇϹ® (discharge congratulations, ÷Üê õæùÅÙþ)
ȯÀÚÀÇ Åð¿øÀ» ÃàÇÏÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°áÈ¥ ÃàÇϹ® (congratulation letter for marriage, Ì¿ûæ õæùÅÙþ)
°áÈ¥À» ¾ÕµÐ ´ç»çÀÚ¿¡°Ô ÃàÇÏ Àλç¿Í ´õºÒ¾î ¾ÕÀ¸·Î ÇູÇÏ°Ô Àß »ì¶ó´Â ³»¿ëÀ» ´ãÀº Àλ縻.
¿µ¹® °áÈ¥ÃàÇϹ® (english congratulations on marriage, çÈÙþ Ì¿ûæõæùÅÙþ)
°áÈ¥À» ¾ÕµÐ ´ç»çÀÚ¿¡°Ô ÃàÇÏ Àλç¿Í ´õºÒ¾î ¾ÕÀ¸·Î ÇູÇÏ°Ô Àß »ì¶ó´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ Àλç
¼º³âÀdz¯ ÃàÇϹ® (coming-of-age day celebration, à÷Ò´Àdz¯ õæùÅÙþ)
¼º³âÀÇ ³¯À» ¸ÂÀº »ç¶÷¿¡°Ô ÀüÇÏ´Â ÃàÇÏ ¸Þ¼¼Áö°¡ ´ã±ä ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
ÀåÇÐ±Ý ¿µ¹®Ãßõ¼ (scholarships english letter of recommendation, íáùÊÐÝ çÈÙþõÏôÀßö)
ÀåÇлýÀ¸·Î ÃßõÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¿µ¹®ÀÇ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : date, dear
Çà»ç¿¬¼³¹® (ceremony speech, ú¼ÞÀæÑàãÙþ)
Çà»ç ¿¬¼³À» À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àλ縻, ¼Ò°ß, ³¡Àλç, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
°¨»ç´ä·Ê±ÛÀ̶õ °áÈ¥½ÄÀ̳ª µ¹ÀÜÄ¡ ¿©·¯ ÃàÇÏÀÇ ÀÚ¸®¿¡ Âü¼®ÇØ ÁֽŠ³»ºó°ú ÃàÇÏÇØ ÁֽŠºÐµé²² ´ç»çÀÚ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
Á¹¾÷½Ä Ãà»ç (congratulatory remarks for graduation ceremony, ðïåöãÒ õæÞö)
Á¹¾÷½Ä¿¡ Âü¼®ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô °¨»ç¿Í ÃàÇÏÀÇ ¸»À» ÀüÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
¼ö·á½Ä Àλ縻 (graduation ceremony greetings, áóÖõãÒ ìÑÞÀ¸»)
¼ö·á½Ä¿¡ Âü¼®ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô °¨»ç¿Í ÃàÇÏÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ¿¬¼³ÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
¼ö·á½Ä ÃàÇϸ޽ÃÁö (graduation ceremony a message of congratulations, áóÖõãÒ õæùŸ޽ÃÁö)
¼ö·á½Ä¿¡ Âü¼®ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô °¨»ç¿Í ÃàÇÏÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ¿¬¼³ÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
¼ö·áÀλ縻 (graduation ceremony greetings, áóÖõìÑÞÀ¸»)
¼ö·á½Ä¿¡ Âü¼®ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô °¨»ç¿Í ÃàÇÏÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ¿¬¼³ÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ