"°á»êº¸°í¼ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 55°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°á»êº¸°í¼ (report on final accounts, ̽ߩÜÃͱßö)
±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ
¿ù¸» °á»êº¸°í¼ (month-end reports, êÅØÇ Ì½ß©ÜÃͱßö)
±â¾÷¿¡¼ ¿ù¸» °á»ê ³»¿ªÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àü¿ùÀܾ×, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, ±Ý¿ùÀܾ×, °èÁ¹øÈ£
±³È¸ °á»êº¸°í¼ (settlement report of church, Îçüå ̽ߩÜÃͱßö)
±³È¸ ÀçÁ¤¿¡ ´ëÇÑ °á»ê ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àλ纸°í, Çà»çº¸°í, ÀçÁ¤º¸°í
ÀÏÀÏ °á»êº¸°í¼ (daily financial statements, ìíìí ̽ߩÜÃͱßö)
¼öÀÔ ¹× ÁöÃâÀ» ¸ÅÀÏ Á¤»êÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼öÀÔ³»¿ª(³»¿ë, ±Ý¾×), ÁöÃâ³»¿ª(³»¿ë, ±Ý¾×)
¿µ¾÷ °á»êº¸°í¼ (sales settlement report, ç½åö ̽ߩÜÃͱßö)
±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ
¿ù°£ °á»êº¸°í¼ (monthly financial statements, êÅÊà ̽ߩÜÃͱßö)
±â¾÷ü µî¿¡¼ ¿ù°£ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼öÀÔ, Ç׸ñ, ±Ý¿ù¼öÀÔ¾×, ´©°è, ½ÇÀû, ÁöÃâ, Ç׸ñ, ±Ý¿ùÁöÃâ, ´©°è
µ¿È£È¸ °á»êº¸°í¼ (interest groups result form, ÔÒû¿üå Ì¿ß©ÜÃͱßö)
¿¬¸» µ¿È£È¸ Çà»ç µîÀ» °³ÃÖÇÏ°í ¼¼ÀÔ¡¤¼¼Ãâ¿¡ ´ëÇÑ °á»ê º¸°í¸¦ ÁøÇàÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µ¿È£È¸ »õȸÀå ¹× ÀÓ¿ø´Ü(ȸÀå, Ãѹ«, ±âȹºÎÀå, ¼±â), ¼¼ÀÔ ¹× ¼¼Ãâ ³»¿ª(¼¼ÀÔ³»¿ª(Ç׸ñ, ±Ý¾×, ¼¼ºÎ³»¿ª, ÇÕ°è), ¼¼Ãâ³»¿ª(Ç׸ñ, ±Ý¾×, ¼¼ºÎ³»¿ª, ÇÕ°è))
¿¬¸» °á»êº¸°í¼ (annual report, æÄØÇ Ì½ß©ÜÃͱßö)
±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Àû¿ä, ±Ý¾×, ÃÑ ¼öÀԱݾ×, ³¯Â¥, »óÈ£, ÃÑ ÁöÃâ±Ý¾×
¿¬°£°á»êº¸°í¼(æÄÊÊ̽ߩÜÃͱßö, annual closing accounts report)
¿¬°£°á»êº¸°í¼¶õ ¿¬°£ ¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÑ ½ÇÀû°ú ¾÷¹« ³»¿ëÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, ¿ùº° ¸ÅÃâ½ÇÀû, Àü³âµµ ´ëºñ ½ÇÀûºñ±³, ¿¬ ¸ÅÃâ¸ñÇ¥, Á¾ÇÕ °á°úº¸°í
ºÐ±â°á»êº¸°í¼(ÝÂѢ̽ߩÜÃͱßö, quarter settlement report)
ºÐ±â°á»êº¸°í¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ ºÐ±âº°·Î ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ³»¿ë, ºÐ±âº° °á»ê, ÃÑÇÕ°è, ¿ùº°ÃÑ°è
ȸ°è°á»êº¸°í¼ (closing account report, üåͪ̽ߩÜÃͱßö)
ȸ°è °á»êÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ºñ°í, ´©ÀûÇ׸ñ, ÇÕ°è, °áÀç¶õ
¾÷¹«°á»êº¸°í¼ (business financial statements, åöÙâ̽ߩÜÃͱßö)
¾÷¹« °èȹ¿¡ µû¸¥ °á»ê ³»¿ëÀ» º¸°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ÁÖ¿ä¾÷¹« ¹× ³»¿ë, °á»ê, °èȹ
Çà»ç°á»êº¸°í¼ (event report, ú¼ÞÀ̽ߩÜÃͱßö)
Çà»ç ¿î¿µÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Çà»ç ÀϽÃ, Àå¼Ò, Âü°¡ Àοø, ¸ñÇ¥ ´Þ¼ºµµ, ³»¿ë, °á»ê
¿öÅ©¼¥°á»êº¸°í¼(¡ªÌ½ß©ÜÃͱßö)
¿öÅ©¼¥°á»êº¸°í¼¶õ ¿öÅ©¼¥ ÁøÇà ÈÄ¿¡ ¼Ò¿äµÈ °æºñ¸¦ Á¤¸®ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÁÖÁ¦, Àå¼Ò, ¿¹»ê¹èÁ¤¾×, ±Ù°Å±Ý¾×, ¿î¿µÃѾ×, ±¸ºÐ, Àû¿ä, ±âŸ, ¿î¿µÃÑ¾× °¡°¨, Àý°¨¿î¿µ ½Ã ÃѾ×
¾î¸°ÀÌÁý°á»êº¸°í¼(¾î¸°ÀÌÁý̽ߩÜÃͱßö, kindergarten balancing account paper)
¾î¸°ÀÌÁý°á»êº¸°í¼¶õ ¾î¸°ÀÌÁý¿¡¼ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ³»¿ë, ºÐ±âº° °á»ê, ÃÑ ÇÕ°è
ȸ»çº¸°í¼ (company's report, üåÞäÜÃͱßö)
ȸ»çÀÇ ¾÷¹«ÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¼öÇà¾÷¹«, ºñ°í
ƯÁ¤ ¾÷¹« ÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : º¸°í¼ÀÇ °³¿ä, º¸°í¼ÀÇ ¸ñÀû, ÇöÀç »óȲ°ú ¹®Á¦Á¡, °³¼± ¹× Á¦¾È, ÃÖÁ¾°á°ú
¿µ¹®º¸°í¼ (english report, çÈÙþÜÃͱßö)
¾÷¹«ÇöȲ µîÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¿µ¹®ÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : title, content, draftsman, date of preparation
¿µ¾îº¸°í¼ (english report, çÈåÞÜÃͱßö)
°¢Á¾ »ç¾ÈÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¿µ¹®ÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Inspec. Date, Type Name, Inspector, General Decision, Quantity Packed, Customer, Measured Data, RANGE, AVERAGE, STDEV, Remark