"±Ù¹«È®Àμ"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 80°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
±Ù¹«È®Àμ (working confirmation, ÐÃÙâü¬ìãßö)
ÀçÁ÷ ÁßÀΠȸ»ç¿¡¼ ½ÅûÀÎÀÇ ±Ù¹« »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÏ¿© ¹ß±ÞÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, »ý³â¿ùÀÏ, ÁÖ¼Ò, ±Ù¹«Ã³ÁÖ¼Ò, ±Ù¹«Ã³ ÀüȹøÈ£
ÀÏÀÏ ±Ù¹«È®Àμ (confirmation of daily work, ìíìí ÐÃÙâü¬ìãßö)
ÇÏ·ç µ¿¾ÈÀÇ ±Ù¹« ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ¿äÀÏ, Ãâ±Ù½Ã°£, Åð±Ù½Ã°£, ´ã´çÀÚ, ºñ°í, ±Ù¹«½Ã°£, Áö±Þ³»¿ª, °è»ê
ÃÊ°ú±Ù¹«È®Àμ(õ±Î¦ÐÃÙâü¬ìãßö, certificate of overtime)
ÃÊ°ú±Ù¹«È®Àμ¶õ ¿¬Àå±Ù¹«¸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¼Ò¼ÓºÎ¼, Á÷±Þ, ¼º¸í, ±Ù¹«ÇöȲ, ºñ°í
±Ù¹«±â°£È®Àμ(ÐÃÙâÐìÊàü¬ìãßö)
±Ù¹«±â°£È®Àμ¶õ ÀçÁ÷ ÁßÀΠȸ»ç¿¡¼ ½ÅûÀÎÀÇ ±Ù¹« ±â°£À» È®ÀÎÇÏ¿© ¹ß±ÞÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ±Ù¹«±â°£, ±Ù¹«³»¿ª, ºñ°í
¿¬Àå±Ù¹«È®Àμ (overtime confirmation, æÅíþÐÃÙâü¬ìãßö)
½Ã°£ ¿Ü ±Ù¹« »çÇ×À» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, »ý³â¿ùÀÏ, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, Æѽº¹øÈ£, ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¿¬Àå±Ù¹«, ¿ëµµ, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
¾ß°£±Ù¹«È®Àμ(å¨ÊàÐÃÙâü¬ìãßö, verification of night work)
¾ß°£±Ù¹«È®Àμ¶õ ¾ß°£±Ù¹«¸¦ È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ±Ù¹«ÀÚ, Á÷À§, ¾ß±Ù½Ã°£, ±Ù¹«»çÀ¯, ±Ù¹«³»¿ë, ³¯Â¥, ºÎ¼Àå ¼¸í
±Ù¹«½Ã°£È®Àμ(ÐÃÙâãÁÊàü¬ìãßö)
±Ù¹«½Ã°£È®Àμ¶õ Á÷¿øÀÇ ±Ù¹« ½Ã°£À» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : À̸§, ÁֹιøÈ£, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ±Ù¹«ºÎ¼, Á÷Ã¥, ±Ù¹«±â°£, ÀÏÀϱٹ«½Ã°£, ¿ëµµ, ƯÀÌ»çÇ×
Çؿܱٹ«È®Àμ (overseas work confirmation, úèâÐÃÙâü¬ìãßö)
ÇØ¿Ü ÆÄ°ß ±Ù¹« »ç½ÇÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, ÆÄ°ßÀÚ, ÆÄ°ßÁö, ´ã´çÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
ÀÏÀϱٹ«½Ã°£È®Àμ(ìíìíÐÃÙâãÁÊàü¬ìãßö, certificate of daily office hours)
ÀÏÀϱٹ«½Ã°£È®Àμ¶õ ¸ÅÀÏ ±Ù¹«ÇÑ ½Ã°£À» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : À̸§, ÁֹιøÈ£, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ±Ù¹«ºÎ¼, Á÷Ã¥, ±Ù¹«±â°£, ÀÏÀϱٹ«½Ã°£, ¿ëµµ, ƯÀÌ»çÇ×, ³¯Â¥
»ç½Ç±Ù¹«È®Àμ(ÞÀãùÐÃÙâü¬ìãßö)
»ç½Ç±Ù¹«È®Àμ¶õ ½ÇÁ¦·Î ±Ù¹«Çß´ÂÁö¸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ±Ù¹«»çÇ×, ±Ù¹«³»¿ë, ¿ëµµ, ƯÀÌ»çÇ×
ÀÏ¿ëÁ÷±Ù¹«È®Àμ(ìíé¶òÅÐÃÙâü¬ìãßö)
ÀÏ¿ëÁ÷±Ù¹«È®Àμ¶õ ÀÏ¿ëÁ÷ ±Ù·ÎÀÚÀÇ ±Ù¹«¸¦ È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ±Ù¹«±â°£, ±Ù¹«³»¿ª, ºñ°í, ³¯Â¥, ´ã´çÀÚ ¼¸í
ÀÎÅϱٹ«È®Àμ(ÀÎÅÏÐÃÙâü¬ìãßö, verification of intern's duty)
ÀÎÅϱٹ«È®Àμ¶õ ÀÎÅÏÀ¸·Î ÀçÁ÷ ÁßÀΠȸ»ç¿¡¼ ½ÅûÀÎÀÇ ±Ù¹« »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÏ¿© ¹ß±ÞÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÅϱٹ«ÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, ¾÷üÁ¤º¸
ȸ»ç±Ù¹«È®Àμ(üåÞäÐÃÙâü¬ìãßö, company service authentication)
ȸ»ç±Ù¹«È®Àμ¶õ ȸ»ç¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ°í ÀÖÀ½À» È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : È®ÀÎÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, È®ÀλçÇ×, ÷ºÎ¼·ù, È®ÀÎÀÚ ¼¸í
±Ù¹«»ç½ÇÈ®Àμ (working confirmation, ÐÃÙâÞÀãùü¬ìãßö)
½ÇÁ¦·Î ±Ù¹«Çß´ÂÁö¸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ±Ù¹«»çÇ×, ±Ù¹«¿¬ÇÑ, ÃÖÁ¾Á÷À§ µµ´Â Á÷¸í, ÅðÁ÷»çÀ¯, ¿ëµµ
±Ù¹«°æ·ÂÈ®Àμ (working career confirmation, ÐÃÙâÌèÕôü¬ìãßö)
ÀçÁ÷ Áß ¶Ç´Â ÅðÁ÷ ÈÄ ÀçÁ÷ÇÑ È¸»ç¿¡¼ ½ÅûÀÎÀÇ °æ·ÂÀ» Áõ¸íÇÏ¿© ¹ß±ÞÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×(¼º¸í, »ý³â¿ùÀÏ, ÀüȹøÈ£, ÁÖ¼Ò), °æ·Â»çÇ×(±Ù¹«±â°£, ±Ù¹«ºÎ¼, Á÷±Þ, Á÷À§), ±Ù¹«¿¬ÇÑ, ÅðÁ÷»çÀ¯, ¹ß±Þ¿ëµµ
ÆÄ°ß±Ù¹«È®Àμ (dispatch work confirmation, ÷ï̺ÐÃÙâü¬ìãßö)
ÆÄ°ß ±Ù¹« »ç½ÇÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, ÆÄ°ßÀÚ, ÆÄ°ßÁö, ´ã´çÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
ÁÖÂ÷È®Àμ¶õ ÁÖÂ÷Àå ÀÌ¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ÁֹιøÈ£, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, Â÷Á¾, Â÷·®¹øÈ£, »ç¿ëÀÚ, ¼ÒÀ¯ÀÚ
¾ß±ÙÈ®Àμ (night work confirmation, å¨ÐÃü¬ìãßö)
¾ß±Ù µî ¿¬Àå ±Ù¹«¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, »ý³â¿ùÀÏ, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, Æѽº¹øÈ£, ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¿¬Àå±Ù¹«, ¿ëµµ, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
ÇØ¿ÜÆÄ°ßÈ®Àμ (overseas work confirmation, úèâ÷ï̺ü¬ìãßö)
ÇØ¿ÜÆÄ°ß±Ù¹«¸¦ ¹ß·É¹Þ¾ÒÀ½À» Áõ¸íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, ÆÄ°ßÀÚ, ÆÄ°ßÁö, ´ã´çÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
¿µ¹® È®Àμ (english confirmation, çÈÙþ ü¬ìãßö)
¾î¶² »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇßÀ½À» Áõ¸íÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : writer, date of preparation, item, content