"³»¿ëÁõ¸í¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 1,332°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
³»¿ëÁõ¸í¼ (content certificate, Ò®é»ñûÙ¥ßö)
¹ß¼ÛÀÎÀÌ ¼öÃëÀο¡°Ô º»ÀÎÀÇ ¿ä±¸»çÇ× µîÀÌ ÀûÈù ³»¿ëÀÇ ¹®¼¸¦ ¹ß¼ÛÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹ß¼ÛÀÎÀÌ ÀÛ¼ºÇÑ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½ÅÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, ¹ß½ÅÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, Á¦¸ñ, º»¹®³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¹ß¼ÛÀÎ
Â÷·®¹Ý³³ ³»¿ëÁõ¸í¼¶õ ´ë¿©ÇØ °£ Â÷·®ÀÇ ¹Ý³³À» ¿ä±¸ÇÏ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ¹ß½Å, ¼º¸í, ÀüȹøÈ£, ÁÖ¼Ò, ¹Ý³³ÀϽÃ, ¹Ý³³Â÷·®, ¹Ý³³Àå¼Ò
³»¿ëÁõ¸í(³»¿ëÁõ¸í¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×)(Ò®é»ñûÙ¥Ò®é»ñûÙ¥ÀÇ íÂà÷)
³»¿ëÁõ¸í³»¿ëÁõ¸í¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×À̶õ ³»¿ë Áõ¸í¼¸¦ ÀÛ¼º ¿ä·É ¹× ³»¿ë Áõ¸í¼ ÀÛ¼º¿¡ ÁÖÀÇÇÏ¿©¾ß
¹Ì¼ö±Ý ³»¿ëÁõ¸í¼¶õ ¹Ì¼ö±Ý¿¡ ´ëÇÑ ´ë±Ý ÁöÃâÀ» Ã˱¸Çϱâ À§ÇÑ ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ÀüȹøÈ£, ÁÖ¼Ò, Àåºñ¸í, Çü½Ä, µî·Ï¹øÈ£, »ç¿ëÀϼö, »ç¿ë·á, ÀÔ±ÝÀºÇà,°èÁ¹øÈ£, ¿¹±ÝÁÖ, ÀԱݾ×
乫 ³»¿ëÁõ¸í¼ (certificate of debt contents, óðÙâ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
乫ÀÚÀÇ Ã¤¹« ³»¿ªÀ» ¹®¼»óÀ¸·Î Áõ¸íÇÏ´Â ¼½Ä.
°è¾àÇØÁö ³»¿ëÁõ¸í¼ (certification of contents on contract termination, Ìøå³ú°ò Ò®é»ñûÙ¥ßö)
¹ß¼ÛÀÎÀÌ ¼öÃëÀο¡°Ô °è¾à ÇØÁö¿Í °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀÇ ¹®¼¸¦ ¹ß¼ÛÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹ß¼ÛÀÎÀÌ ÀÛ¼ºÇÑ µîº»¿¡
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½ÅÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, ¹ß½ÅÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, Á¦¸ñ, º»¹®³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¹ß¼ÛÀÎ
ÅðÁ÷±Ý ³»¿ëÁõ¸í¼ (certificate of retirement allowance content, ÷ÜòÅÑÑ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
¹ÌÁö±ÞµÈ ÅðÁ÷±Ý¿¡ ´ëÇØ Áö±ÞÀ» ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß½ÅÀÎ, ¼ö½ÅÀÎ, ³»¿ë, ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ
ÇØ°í ³»¿ëÁõ¸í¼ (dismissal information certificate, ú°ÍÒ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
ºÎ´çÇØ°í¿¡ °üÇÑ ¹ýÀû Á¶Ä¡¸¦ Å뺸ÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½ÅÀÚ, ¹ß½ÅÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë
ÀÓ´ë ³»¿ëÁõ¸í¼ (rental content certificates, ìüÓè Ò®é»ñûÙ¥ßö)
°Ç¹°À» ÀÓ´ë ¹× »ç¿ëÇÏ´Â »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
°ÇÃà ³»¿ëÁõ¸í¼ (contents certification of construction, Ëïõé Ò®é»ñûÙ¥ßö)
°ÇÃà¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
º¸Áõ±Ý ³»¿ëÁõ¸í¼ (deposit contents certificate, ÜÁñûÐÝ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
ÀÓÂ÷º¸Áõ±Ý ¹ÝȯÀ» ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß½Å, ¼ö½Å, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
ºÎµ¿»ê ³»¿ëÁõ¸í¼ (property content certificate, ÝÕÔÑߧ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
ºÎµ¿»ê °è¾à°ú °ü·ÃµÈ ÀÜ±Ý Áö±Þ µîÀ» ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, Á¦¸ñ, ºÎµ¿»êÀÇ Ç¥½Ã, °è¾à ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
ÀÌÈ¥ ³»¿ëÁõ¸í¼ (certificate of divorce content, ìÆûæ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
ÇùÀÇÀÌÈ¥ Àǻ縦 ¹àÈ÷°í À̸¦ Áõ¸íÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½ÅÀÚ, ¹ß½ÅÀÚ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
¾îÀ½ ³»¿ëÁõ¸í¼ (promissory note content certificate, åÞëå Ò®é»ñûÙ¥ßö)
¾à¼Ó¾îÀ½ÀÇ °áÀ縦 ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß½Å, ¼ö½Å, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
Àü¼¼ ³»¿ëÁõ¸í¼ (charter information certificates, îîá® Ò®é»ñûÙ¥ßö)
Àü¼¼ °è¾à¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ¼¸éÀ¸·Î Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
°¡¾Ð·ù ³»¿ëÁõ¸í¼ (provisional seizure content certificate, Ê£äã׺ Ò®é»ñûÙ¥ßö)
°¡¾Ð·ù »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϽÃ, ¼ö½ÅÀÚ, ÁÖ¼Ò, ÂüÁ¶, ¹ß½ÅÀÚ, ÁÖ¼Ò, Á¦¸ñ
¿ù¼¼ ³»¿ëÁõ¸í¼ (monthly rent content certificate, êÅá® Ò®é»ñûÙ¥ßö)
¹ÌÁö±ÞµÈ ¿ù¼¼ÀÇ Áö±ÞÀ» ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϽÃ, ¼ö½ÅÀÚ, ÁÖ¼Ò, ¹ß½ÅÀÚ, ÁÖ¼Ò, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
°æ¸Å ³»¿ëÁõ¸í¼ (certification of auction contents, ÌæØã Ò®é»ñûÙ¥ßö)
°æ¸Å°á°ú µî °æ¸Å¿¡ ´ëÇÑ »ç¾ÈÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
ÇÏÀÚ ³»¿ëÁõ¸í¼ (fault contents certificate, ùÂí· Ò®é»ñûÙ¥ßö)
¿Ï°ø ÈÄ °Ç¹° ³» ÇÏÀÚ¿¡ ´ëÇÑ »ç½ÇÀ» ¹®¼»óÀ¸·Î Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
Àü¼¼º¸Áõ±Ý¹Ýȯ³»¿ëÁõ¸í¼(îîá®ÜÁñûÑÑÚ÷ü½Ò®é»ñûÙ¥ßö)
Àü¼¼º¸Áõ±Ý¹Ýȯ³»¿ëÁõ¸í¼¶õ °è¾àÀÌ ³¡³ ÈÄ¿¡ ÀÓÂ÷ÀÎÀÌ º¸Áõ±Ý ¹Ýȯ¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÏ¿© ÀÓ´ëÀο¡°Ô
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½ÅÀÚ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¹ß½ÅÀÚ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¿¬¶ôó, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ³¯Â¥, À§ ¹ß½ÅÀÚ