"´Ü°¡³»¿ª¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 44°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
´Ü°¡³»¿ª¼ (unit price statement, ӤʤҮæ»ßö)
ºÎÇ° µîÀÇ Á¦Á¶ ´Ü°¡¸¦ ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎÇ°¸í, Á¦Á¶»ç, ºÎÇ°¹øÈ£, ºÎÇ°´Ü°¡, ¼ö·®, ±Ý¾×
°è¾à´Ü°¡³»¿ª¼(Ìøå³Ó¤Ê¤Ò®æ»ßö)
°è¾à´Ü°¡³»¿ª¼¶õ °è¾à ü°á ½Ã ¹°Ç°ÀÇ ´Ü°¡¸¦ ±â·ÏÇÏ¿© ³õÀº ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ, °è¾àÀÏÀÚ, Á¦Ç°¸í, Á¦Ç°±”, ´ëÇ¥ÀÚ, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, °è¾à±¸ºÐ, °è¾àÇüÅÂ, ÁÖ¼Ò
´Ü°¡Àλ󳻿ª¼ (price hikes statement, ӤʤìÚß¾Ò®æ»ßö)
³³Ç° ÁßÀÎ ¹°Ç°ÀÇ ´Ü°¡¸¦ ÀλóÇÏ·Á´Â °èȹÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ±× ³»¿ëÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ¾È³»ÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ¹°Ç°¸í, Á¾Àü°¡°Ý, º¯°æ°¡°Ý, Àλó»çÀ¯, ºñ°í
´Ü°¡»êÃâ³»¿ª¼ (unit price statement, ӤʤߩõóÒ®æ»ßö)
»óÇ°ÀÇ Á¦Á¶, ÆǸÅ, ¹è±Þ µî¿¡ µç ÀçÈ¿Í ¿ë¿ªÀ» ´ÜÀ§¿¡ µû¶ó °è»êÇÏ¿© Ç¥·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, °ø»çº°(°øÁ¾, Ç׸ñ), »êÃâ±Ù°Å, ¿ä¼Òº°(Àç·áºñ, ³ë¹«ºñ, °æºñ, °è), ºñ°í
Àü±â°ø»ç³»¿ª¼ (electrical construction statement, ï³Ñ¦ÍïÞÀÒ®æ»ßö)
Àü±â °ø»ç¸¦ ¼öÇàÇÑ ³»¿ªÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
°Ç¼³°ø»ç³»¿ª¼ (construction statement, ËïàâÍïÞÀÒ®æ»ßö)
°Ç¼³ °ø»ç¿¡ µé¾î°£ ¸ðµç ºñ¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °øÁ¾¸í, °øÁ¾°³½Ã¿¹Á¤ÀÏ, °øÁ¾¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏ, ³»¿ë, Àü¹®µµ±Þ, Á÷¿ª°ø»ç(Àç·áºñ/³ë¹«ºñ/°æºñ), ÇöÀå°ü¸®ºñ, °è, ÇöÀå°æºñ, ÃÑ°è
°ø»ç³»¿ª¼ (construction statement, ÍïÞÀÒ®æ»ßö)
°Ç¼³ °ø»ç¿¡ µé¾î°£ ¸ðµç ºñ¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °øÁ¾¸í, °øÁ¾°³½Ã¿¹Á¤ÀÏ, °øÁ¾¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏ, ³»¿ë, Àü¹®µµ±Þ, Á÷¿ª°ø»ç(Àç·áºñ/³ë¹«ºñ/°æºñ), ÇöÀå°ü¸®ºñ, °è, ÇöÀå°æºñ, ÃÑ°è
°ø»çºñ³»¿ª¼ (construction cost statement, ÍïÞÀÞ¨Ò®æ»ßö)
°ø»ç¿¡ µé¾î°£ ¸ðµç ºñ¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹°Ç°Á¤º¸, Àç·áºñ/³ë¹«ºñ/°æºñ(¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×), ±âŸºñ¿ë, ÇÕ°è±Ý¾×
Çϵµ±Þ °ø»ç³»¿ª¼ (subcontracting construction statement, ù»Ô´Ðå ÍïÞÀÒ®æ»ßö)
Çϵµ±Þ °ø»ç¿¡ ´ëÇÑ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, Àåºñ ¹× °æºñ, ÀÚÀçºñ, ¿ÜÁÖ°¡°øÁ¦ÀÛºñ, ±âŸ°æºñ, ¼Ò°è, ÇÕ°è
°øÁ¾ °ø»çºñ³»¿ª¼ (construction expenses statement on work classfication, Íïðú ÍïÞÀÞ¨Ò®æ»ßö)
°ø»ç¿¡ µé¾î°£ ¸ðµç ºñ¿ëÀ» Ç¥·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °øÁ¾¸í, °øÁ¾°³½Ã¿¹Á¤ÀÏ, °øÁ¾¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏ, ³»¿ë, Àü¹®µµ±Þ, Á÷¿ª°ø»ç(Àç·áºñ/³ë¹«ºñ/°æºñ), ÇöÀå°ü¸®ºñ, °è, ÇöÀå°æºñ, ÃÑ°è
½Ã°ø³»¿ª¼ (construction statement, ã¿ÍïÒ®æ»ßö)
½Ã°ø¿¡ ´ëÇÑ °ßÀû³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç׸ñ, ´Ü°¡, ¼ö·®, ¼Ò°è, ºñ°í
¹°Ç°±¸¸Å³»¿ª¼ (goods purchase statement, Úªù¡ÏÅØâÒ®æ»ßö)
±¸¸ÅÇÑ ¹°Ç°ÀÇ ¸í´ÜÀ» Á¾·ùº°·Î Á¤¸®ÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
±¸¸Å³»¿ª¼ (purchase statement, ÏÅØâÒ®æ»ßö)
±¸¸ÅÇÑ ¹°Ç°ÀÇ ¸ñ·ÏÀ» Á¾·ùº°·Î Á¤¸®ÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
ÀΰǺñ»ç¿ë³»¿ª¼(ìÑËìÞ¨ÞÅéÄÒ®æ»ßö, detailed statement of personnel expenses)
ÀΰǺñ»ç¿ë³»¿ª¼¶õ ±Ù·ÎÀÚ¿¡°Ô Áö±ÞÇÑ ÀΰǺñ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç׸ñ, ´Ü°¡, °èȹÇöȲ, »ç¿ëÇöȲ, Â÷¾×
¹°Ç°°ø±Þ³»¿ª¼ (statement of goods supply, Úªù¡ÍêÐåÒ®æ»ßö)
°Å·¡Ã³¿¡ ¹°Ç°À» °ø±ÞÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÏÀÚ, Ãâ°íÈ®ÀÎÀÚ, Ç°¸ñ, ÀμöÀÚ, °ø±Þ³»¿ë, Ç°¸í, Á¦Ç°ÄÚµå, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
ÃâÇϳ»¿ª¼ (shipments statement, õóùÃÒ®æ»ßö)
°Å·¡Ã³¿¡ Á¦Ç°À» ÃâÇÏÇÑ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϽÃ, Ç°¸í, ¼ö·®, ´ÜÀ§, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
µµ±Þ³»¿ª¼ (contractors statements, Ô´ÐåÒ®æ»ßö)
°ø»ç µµ±Þ °è¾à¿¡ µû¸¥ °æºñ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×
¹°Ç°³»¿ª¼ (goods detailed statement, Úªù¡Ò®æ»ßö)
°Å·¡Ã³¿¡ ¹°Ç°À» °ø±Þ ¹× ±¸¸Å ³»¿ªÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿¬¹ø, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×
ÀÔ°í³»¿ª¼ (warehousing statement, ìýÍ·Ò®æ»ßö)
ÀÔ°íÇÑ Á¦Ç° ³»¿ª ¹× ´Ü°¡ µîÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ÀüÇ¥¹øÈ£, ºÎ¼, °Å·¡Ã³, °Å·¡Ã³ÄÚµå, Á¦Ç°, Á¦Ç°ÄÚµå, ÁÖ¹®³»¿ª, ÀÔ°í·®, Àç°í·®
¸ÅÀÔ³»¿ª¼¶õ ¸ÅÀÔ°Å·¡ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, ÀÏÀÚ, ¸ÅÀÔó, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡¼¼, ÇÕ°è