"¸ÅµµÀÇÇâ¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 6°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
¸ÅµµÀÇÇâ¼ (sale intent, ØãÔ¤ëòú¾ßö)
°³ÀÎ ¶Ç´Â ´Üü°¡ ¹°°ÇÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ÀÌÀüÇÒ Àǻ簡 ÀÖÀ½À» ¾Ë¸®´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ¹ß½Å, Ç¥½Ã, ¼ÒÀ¯ÀÚ, ¸ÅµµÈñ¸Á±Ý¾×, ¸ÅµµÈñ¸ÁÀÎ, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£
ºÎµ¿»ê ¸ÅµµÀÇÇâ¼ (property sale intent, ÝÕÔÑߧ ØãÔ¤ëòú¾ßö)
¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ºÎµ¿»êÀ» Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ÆǸŠÀǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ¹ß½Å, ºÎµ¿»êÀÇ Ç¥½Ã, ºÎµ¿»ê ¼ÒÀ¯ÀÚ, ¸ÅµµÈñ¸Á±Ý¾×, ¸Åµµ³¯Â¥, ¸ÅµµÈñ¸ÁÀÎ, ÁÖ¼Ò, Áֹεî·Ï¹øÈ£
ÁֽĸŵµÀÇÇâ¼ (stock sale of intent, ñ»ãÒØãÔ¤ëòú¾ßö)
»ó´ë¹æ¿¡°Ô ÁÖ½ÄÀ» ÆǸÅÇÒ °Í¿¡ ´ëÇÑ Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¸ñÀû 2. ¸Å¼ö ±ÇÀ¯ÇàÀ§ 3. ÀÚ·áÁ¦°ø 4. ¾ç¼öµµ °è¾àü°á 5. ÀÇÇâ¼ÀÇ ÇØÁö 6. ½ÅÀǼº½ÇÀÇ ¿øÄ¢ 7. È¿·Â
¸Åµµ´Â ÀÚ»êÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ´Ù¸¥ ÀÌ¿¡°Ô ³Ñ±â´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¤±¸¼ÒÀçÁö, µî·Ï¹øÈ£, ¸éÀû, »óÈ£, ¼º¸í, ¼³¸³¿¬¿ùÀÏ, ±¤Á¾¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£
¸Å¸ÅÀÇÇâ¼ (sale letter of intent, ØãØâëòú¾ßö)
¹°°ÇÀ» °Å·¡ÇÒ Àǻ簡 ÀÖÀ½À» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÆäÀÌÁö¹øÈ£, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¹®¼¹øÈ£, ¼ö½Å, ¹ß½Å, Á¦¸ñ, ÀÇÇâ¼ ³»¿ë, ´ëÇ¥ÀÌ»ç, ¼ÒÀçÁö, ÀüÈ, Æѽº, ³¯Â¥
ºÎµ¿»ê ¸Å¸ÅÀÇÇâ¼ (intent of real estate dealing, ÝÕÔÑߧ Øãëòú¾ßö)
ºÎµ¿»ê ¸Å¸Å Àǻ簡 ÀÖÀ½À» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎµ¿»êÀÇ Ç¥½Ã, ºÎµ¿»ê ¼ÒÀ¯ÀÚ, ¸ÅµµÈñ¸Á±Ý¾×, ¸ÅµµÀÇÇâÀÎ ÀÎÀû»çÇ×