"ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 33°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼ (confidentiality pledge, ÝúÚËë«ò¥Ìøå³ßö)
Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
¿µ¾÷ºñ¹Ð À¯Áö°è¾à¼ (sales nondisclosure agreemet, ç½åöÝúÚË ë«ò¥Ìøå³ßö)
Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ ¿µ¾÷ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
¿µ¹®ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼(çÈÙþÝúÚËë«ò¥Ìøå³ßö, confidential agreement in english)
¿µ¹®ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼¶õ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¿µ¹® ºñ¹Ð°è¾à¼ (english secret agreement, çÈÙþ ÝúÚËÌøå³ßö)
ºñ¹ÐÀ¯Áö¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
ºñ¹ÐÀ¯Áö¾àÁ¤¼ (confidentiality agreement, ÝúÚËë«ò¥å³ïÒßö)
Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
¿µ¾÷ºñ¹Ð°è¾à¼ (sales secrets contract, ç½åöÝúÚËÌøå³ßö)
ȸ»çÀÇ ¿µ¾÷ Á¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°ÚÀ½À» ¾à¼ÓÇÏ´Â ¹®¼.
ºñ¹Ð°è¾à¼ (secret memorandum, ÝúÚËÌøå³ßö)
ȸ»ç¿¡ °üÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâÇÏÁö ¸»ÀÚ´Â ¾à¼ÓÀ» Á¤Çϸç ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
±â¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼ (confidentiality contract, ѦÚËë«ò¥Ìøå³ßö)
°æ¿µ±ÇÀ̳ª ÁÖ½ÄÀμö¿Í °ü·ÃµÈ ÀÚ·á µîÀÇ ºñ¹ÐÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ »óÈ£°£¿¡ ±â¹ÐÀ¯Áö Àǹ« »çÇ× µîÀ» ±â
À¯Áö°ü¸®°è¾à¼ (maintenance agreement, ë«ò¥Î·×âÌøå³ßö)
ƯÁ¤ ¸ñÀû¹°ÀÇ À¯Áö °ü¸®¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ½Ö¹æ °£¿¡ ±ÔÁ¤ÇÒ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
À¯Áöº¸¼ö°è¾à¼ (maintenance contract, ë«ò¥ÜÍáóÌøå³ßö)
ƯÁ¤ ¸ñÀû¹°ÀÇ À¯Áö º¸¼ö¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ½Ö¹æ °£¿¡ ±ÔÁ¤ÇÒ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
ºñ¹ÐÀ¯ÁöÇù¾à¼ (confidentiality agreement, ÝúÚËë«ò¥úðå³ßö)
Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
±â¹Ð°è¾à¼ (confidential contract, ѦÚËÌøå³ßö)
°æ¿µ±ÇÀ̳ª ÁÖ½ÄÀμö¿Í °ü·ÃµÈ ÀÚ·á µîÀÇ ºñ¹ÐÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ »óÈ£°£¿¡ ±â¹ÐÀ¯Áö Àǹ« »çÇ× µîÀ» ±â
º¸¾È°è¾à¼ (security contract, ÜÁäÌÌøå³ßö)
´ç»çÀÚ °£ÀÇ Á¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ¾à¼ÓÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
°æ¿µ±Ç°è¾à¼¶õ °æ¿µ±Ç°ú °ü·ÃµÈ °è¾àÀ» ÁøÇàÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
À̺¥Æ®Á¦ÈÞ°è¾à¼ (event partnership agreement, À̺¥Æ®ð²ýÍÌøå³ßö)
À̺¥Æ®Á¦ÈÞ°è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¿ë¿ªÀÚ¹®°è¾à¼ (service advisory agreement, éÄæµí¿ÙýÌøå³ßö)
ÀÚ¹® ¿ë¿ª¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¹ßÁÖ°è¾à¼ (ordering agreement, Û¡ñ¼Ìøå³ßö)
Á¦Ç°¿¡ °üÇÑ ¹ßÁÖ°è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¹ßÁÖ³»¿ë 2. ÀϹݻçÇ×
±â°è¼³ºñ°è¾à¼ (machinery agreement, ѦÌþàâÝáÌøå³ßö)
±â°è ¼³ºñÀÇ Á¦ÀÛ°ú °ü·ÃµÈ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
±â°èÁ¦ÀÛ°è¾à¼ (machinery production agreement, ѦÌþð²íÂÌøå³ßö)
±â°èÀÇ Á¦ÀÛÀ» Àü¹® ¾÷ü¿¡ ÀÇ·ÚÇÏ°í ´ë±Ý°áÁ¦ ¹× ±â°èÁ¦ÀÛÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× µîÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
ÇÁ¸®·£¼±Ù·Î°è¾à¼(ÇÁ¸®·£¼ÐÃÖÌÌøå³ßö)
ÇÁ¸®·£¼±Ù·Î°è¾à¼¶õ »ç¾÷ÁÖ¿Í ÇÁ¸®·£¼ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ü°áÇÑ °è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Þ¿©ÀÏ, ±Þ¿©, °è¾àÀÏÀÚ, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ÁֹιøÈ£, ¼º¸í, ¿¬¶ôó