¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 33°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 787

ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼­ (confidentiality pledge, ÝúÚËë«ò¥Ìøå³ßö)

Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 605

¿µ¾÷ºñ¹Ð À¯Áö°è¾à¼­ (sales nondisclosure agreemet, ç½åöÝúÚË ë«ò¥Ìøå³ßö)

Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ ¿µ¾÷ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 431

¿µ¹®ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼­(çÈÙþÝúÚËë«ò¥Ìøå³ßö, confidential agreement in english)

¿µ¹®ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼­¶õ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 373

¿µ¹® ºñ¹Ð°è¾à¼­ (english secret agreement, çÈÙþ ÝúÚËÌøå³ßö)

ºñ¹ÐÀ¯Áö¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 415

ºñ¹ÐÀ¯Áö¾àÁ¤¼­ (confidentiality agreement, ÝúÚËë«ò¥å³ïÒßö)

Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 431

¿µ¾÷ºñ¹Ð°è¾à¼­ (sales secrets contract, ç½åöÝúÚËÌøå³ßö)

ȸ»çÀÇ ¿µ¾÷ Á¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°ÚÀ½À» ¾à¼ÓÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 325

ºñ¹Ð°è¾à¼­ (secret memorandum, ÝúÚËÌøå³ßö)

ȸ»ç¿¡ °üÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâÇÏÁö ¸»ÀÚ´Â ¾à¼ÓÀ» Á¤Çϸç ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 727

±â¹ÐÀ¯Áö°è¾à¼­ (confidentiality contract, ѦÚËë«ò¥Ìøå³ßö)

°æ¿µ±ÇÀ̳ª ÁÖ½ÄÀμö¿Í °ü·ÃµÈ ÀÚ·á µîÀÇ ºñ¹ÐÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ »óÈ£°£¿¡ ±â¹ÐÀ¯Áö Àǹ« »çÇ× µîÀ» ±â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 381

À¯Áö°ü¸®°è¾à¼­ (maintenance agreement, ë«ò¥Î·×âÌøå³ßö)

ƯÁ¤ ¸ñÀû¹°ÀÇ À¯Áö °ü¸®¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ½Ö¹æ °£¿¡ ±ÔÁ¤ÇÒ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 708

À¯Áöº¸¼ö°è¾à¼­ (maintenance contract, ë«ò¥ÜÍáóÌøå³ßö)

ƯÁ¤ ¸ñÀû¹°ÀÇ À¯Áö º¸¼ö¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ½Ö¹æ °£¿¡ ±ÔÁ¤ÇÒ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 421

ºñ¹ÐÀ¯ÁöÇù¾à¼­ (confidentiality agreement, ÝúÚËë«ò¥úðå³ßö)

Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ȸ»çÀÇ Á¤º¸¸¦ ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 401

±â¹Ð°è¾à¼­ (confidential contract, ѦÚËÌøå³ßö)

°æ¿µ±ÇÀ̳ª ÁÖ½ÄÀμö¿Í °ü·ÃµÈ ÀÚ·á µîÀÇ ºñ¹ÐÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ »óÈ£°£¿¡ ±â¹ÐÀ¯Áö Àǹ« »çÇ× µîÀ» ±â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 577

º¸¾È°è¾à¼­ (security contract, ÜÁäÌÌøå³ßö)

´ç»çÀÚ °£ÀÇ Á¤º¸¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ¾à¼ÓÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 210

°æ¿µ±Ç°è¾à¼­(Ìèç½ÏíÌøå³ßö)

°æ¿µ±Ç°è¾à¼­¶õ °æ¿µ±Ç°ú °ü·ÃµÈ °è¾àÀ» ÁøÇàÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 233

À̺¥Æ®Á¦ÈÞ°è¾à¼­ (event partnership agreement, À̺¥Æ®ð²ýÍÌøå³ßö)

À̺¥Æ®Á¦ÈÞ°è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 572

¿ë¿ªÀÚ¹®°è¾à¼­ (service advisory agreement, éÄæµí¿ÙýÌøå³ßö)

ÀÚ¹® ¿ë¿ª¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 934

¹ßÁÖ°è¾à¼­ (ordering agreement, Û¡ñ¼Ìøå³ßö)

Á¦Ç°¿¡ °üÇÑ ¹ßÁÖ°è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¹ßÁÖ³»¿ë 2. ÀϹݻçÇ×

°¢Á¾ °è¾à¼­ 598

±â°è¼³ºñ°è¾à¼­ (machinery agreement, ѦÌþàâÝáÌøå³ßö)

±â°è ¼³ºñÀÇ Á¦ÀÛ°ú °ü·ÃµÈ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 493

±â°èÁ¦ÀÛ°è¾à¼­ (machinery production agreement, ѦÌþð²íÂÌøå³ßö)

±â°èÀÇ Á¦ÀÛÀ» Àü¹® ¾÷ü¿¡ ÀÇ·ÚÇÏ°í ´ë±Ý°áÁ¦ ¹× ±â°èÁ¦ÀÛÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× µîÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼­.

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 395

ÇÁ¸®·£¼­±Ù·Î°è¾à¼­(ÇÁ¸®·£¼­ÐÃÖÌÌøå³ßö)

ÇÁ¸®·£¼­±Ù·Î°è¾à¼­¶õ »ç¾÷ÁÖ¿Í ÇÁ¸®·£¼­ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ü°áÇÑ °è¾à ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Þ¿©ÀÏ, ±Þ¿©, °è¾àÀÏÀÚ, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ÁֹιøÈ£, ¼º¸í, ¿¬¶ôó

1/2 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®