"»ç¹«Ã³¸®±ÔÁ¤"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 48°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
»ç¹«Ã³¸®±ÔÁ¤À̶õ »ç¹« °ü¸®¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¹Î¿ø»ç¹«Ã³¸®±ÔÁ¤ (civil petitions treatment act, ÚÅêÃÞÀÙâô¥×âЮïï)
¹Î¿ø »ç¹« ¾÷¹«¸¦ È¿À²ÀûÀ¸·Î ÇØ°áÇϱâ À§ÇÑ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
°è¾à󸮱ÔÁ¤À̶õ °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
ȸ»ç±ÔÁ¤Áý (company rules, üåÞäЮïïó¢)
ȸ»ç ¿î¿µ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾÷¹«ºÐÀå±ÔÁ¤, º¹¹«±ÔÁ¤, ä¿ë±ÔÁ¤, Àλç±ÔÁ¤, ±Þ¿©±ÔÁ¤, º¹¸®ÈÄ»ý±ÔÁ¤, ȸ°è±ÔÁ¤, Ç°Áú°ü¸®±ÔÁ¤, ¿µ¾÷±ÔÁ¤
°³¹ß¾÷¹«±ÔÁ¤ (regulation on development task, ËÒÛ¡åöÙâЮïï)
Á¦Á¶¾÷¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â °³¹ß¾÷¹«ÀÇ ¼ø¼¿Í Âü°í ¼½ÄÀ» Â÷·Ê·Î Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
°³¹ß±ÔÁ¤ (regulation of development, ËÒۡЮïï)
Á¦Á¶¾÷¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â °³¹ß¾÷¹«ÀÇ ¼ø¼¿Í Âü°í ¼½ÄÀ» Â÷·Ê·Î Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
¾ÆÆÄÆ®°ü¸®ºñ±ÔÁ¤ (apartment expenses regulations, ¾ÆÆÄƮη×âިЮïï)
¾ÆÆÄÆ® °ü¸®ºñ ¡¼ö¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ü¸®ºñ ³³ºÎ°íÁö¼ ¹ßºÎ, ³»¿ëÁõ¸í ¿ìÆí¹ß¼Û, ¼Ò¼Û»ó û±¸, ¼ÒÀ¯±Ç º¯µ¿½Ã ºÎ´ãºñÀ², ÀÌÁÖ¼¼´ë °ü¸®ºñ Á¤»ê, ¾÷ºÎ¼öÇà ºñ¿ë, °ü¸®ºñ ´ë³³, ¾÷¹«¹æÇØ ±ÝÁö
´çÁ÷±Ù¹«±ÔÁ¤ (watch keeping provision, Ó×òÁÐÃÙâЮïï)
´çÁ÷±Ù¹«¿Í °ü·ÃÇÑ Á¦¹Ý»çÇ× ¹× ±ÔÄ¢À» ȸ»ç ³»±Ô¿¡ µû¶ó Á¤ÇØ ³õÀº ¹®¼.
´çÁ÷±ÔÁ¤ (watch keeping provision, Ó×òÁЮïï)
´çÁ÷°ú °ü·ÃÇÑ Á¦¹Ý»çÇ× ¹× ±ÔÄ¢À» ȸ»ç ³»±Ô¿¡ µû¶ó Á¤ÇØ ³õÀº ¹®¼.
À§Å¹±ÔÁ¤À̶õ À§Å¹ °ü·Ã Á¾»çÀÚ°¡ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ »çÇ×µéÀ» ±â·ÏÇØ ³õÀº ¹®¼ÀÌ´Ù.
°ø¹®¼±ÔÁ¤ (official documents regulation, ÍëÙþßöЮïï)
°ø¹®¼¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ ±ÔÄ¢ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼öÀÔ±Ý¾×¸í¼¼¼ (income statement, â¥ìýÑÑäþÙ¥á¬ßö)
¿ùº° ¼öÀԱݾ×ÀÇ ¸í¼¼¸¦ ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿ù, ±¸ºÐ, ±Ý¾×, ±âŸ
»ó¼Ó¼¼°áÁ¤ÅëÁö¼ (inheritance tax notice of determination, ßÓáÙáªÌ½ïÒ÷×ò±ßö)
»ó¼Ó¼¼¿¡ °üÇÑ °áÁ¤»çÇ×À» ÇØ´çÀο¡°Ô ÅëÁöÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àç»êÀÇ Ç¥½Ã, »ó¼Ó¼¼ °áÁ¤»óȲ
³³ºÎ½ÂÀμ (payment authorization, Ò¡Üõã¯ìãßö)
ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼ÀÇ ÃÑ°ý³³ºÎ¸¦ ½ÂÀÎÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÁÖ»ç¾÷Àå Á¾·ù, »ç¾÷ÀÇ Á¾·ù, ½ÂÀÎÁ¶°Ç, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
°¡°ÝÆò°¡¼ (evaluation on price, ʤ̫øÄʤßö)
ÅäÁöÀÇ °¡°Ý Æò°¡ Ç׸ñÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Æò°¡¿¬µµ, Æò°¡¿¬¿ùÀÏ, Æò°¡ ÀÇ·Ú, ºñ±³ÇÒ ÅäÁö, Æò°¡ÇÒ ÅäÁö, Á¶Á¤·ü, Æò°¡¾×