¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"»ç¾÷¾àÁ¤¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 27°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 736

»ç¾÷¾àÁ¤¼­ (business agreement, Þäåöå³ïÒßö)

»ç¾÷ÀÇ ¿î¿µ, °èȹ µî¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 541

°øµ¿»ç¾÷¾àÁ¤¼­ (contract of joint business, ÍìÔÒÞÀåöå³ïÒßö)

°øµ¿À¸·Î »ç¾÷À» ¿î¿µÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ´ëÁö¸ÅÀÔÁ¶°Ç 2. ÅäÁö´ë±Ý ÁöºÒ¹æ¹ý 3. ½Ã°ø ¹× ºÐ¾ç 4. Ưº° ¾àÁ¤»çÇ×

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 362

»ç¾÷Çù·Â¾àÁ¤¼­(ÞÀåöúðÕôå³ïÒßö, business cooperation agreement)

»ç¾÷Çù·Â¾àÁ¤¼­¶õ ¾÷¹« Çù·Â µî¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 228

»êÇÐÇù·Â¾àÁ¤¼­(ߧùÊúðÕôå³ïÒßö, agreement of academic-industrial cooperation)

»êÇÐÇù·Â¾àÁ¤¼­¶õ »êÇÐ Çù·ÂÀ» ¾à¼ÓÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

±âŸ¼­½Ä 407

À§Å¹¾àÁ¤¼­ (consignment agreement, êÍöþå³ïÒßö)

À§Å¹ ¿î¿µ »ç¾÷¿¡ °üÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 315

°øµ¿¿î¿µ¾àÁ¤¼­(ÍìÔÒê¡ç½å³ïÒßö, agreement of joint operation)

°øµ¿¿î¿µ¾àÁ¤¼­¶õ °øµ¿ ¿î¿µÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 794

ÈÄ¿ø¾àÁ¤¼­ (sponsorship agreement, ý­êµå³ïÒßö)

ÈÄ¿øÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼­.

°ü±¤/¿©Ç༭½Ä 399

¿î¿µ¾àÁ¤¼­ (operating agreement, ê¡ç½å³ïÒßö)

È£ÅÚ ¿î¿µ µî¿¡ °üÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,054

ÅõÀÚ¾àÁ¤¼­ (investment agreement, ÷áíÀå³ïÒßö)

»ç¾÷ ÅõÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

ä±Ç/乫¼­½Ä 523

Àüȯ»çä¾àÁ¤¼­ (convertible bonds agreement, ï®üµÞçóðå³ïÒßö)

Àüȯ »çä¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÁÖ½Äȸ»ç, ÀÚº»ÀÇ ÃѾ×, ¼øÀÚ»ê¾×, Àüȯ»çäÀÇ ÃѾ×, °¢»çäÀÇ ±Ý¾×, »çä¹ßÇà°¡¾×, »çäÀÇÀÌÀ², »çäÀÇ »óȯ°ú ÀÌÀÚÁö±Þ ¹æ¹ý°ú ±âÇÑ, °¢ Àüȯ»çäÀÇ ³³ÀԱݾ×, ÀüȯÁ¶°Ç

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,138

ÀÚ±ÝÅõÀÚ¾àÁ¤¼­ (funds investment application form, íÀÐÝ÷áíÀå³ïÒßö)

ÀÚ±Ý ÅõÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© »óÈ£°£¿¡ ¾à¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

ºÎµ¿»ê ¼­½Ä 815

¸Åµµ¾àÁ¤¼­ (sale agreement, ØãÔ¤å³ïÒßö)

ºÎµ¿»ê ¸Åµµ µî¿¡ ´ëÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀÇ ¸íĪ, »ç¾÷ÀÇ À§Ä¡, »ç¾÷ºÎÁö ¸éÀû, »ç¾÷ÀÇ ³»¿ë, °è¾à±Ý¾×, °ø»ç±â°£

ºÎµ¿»ê ¼­½Ä 877

ÅäÁö¸Å¸Å¾àÁ¤¼­ (land-sales agreement, ÷Ïò¢ØãØâå³ïÒßö)

ÅäÁö ¸Å¸Å¿¡ ´ëÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀÇ ¸íĪ, »ç¾÷ÀÇ À§Ä¡, »ç¾÷ºÎÁö ¸éÀû, »ç¾÷ÀÇ ³»¿ë, °è¾à±Ý¾×, °ø»ç±â°£

°¢Á¾ °è¾à¼­ 208

ºñµ¥·»Å»¾àÁ¤¼­(ºñµ¥·»Å»å³ïÒßö, bidet rental contract)

ºñµ¥·»Å»¾àÁ¤¼­¶õ ºñµ¥ÀÇ ·»Å»¼­ºñ½º °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¢¼ö¹øÈ£, »óÇ°¸í, ¼ö·®, ¼³Ä¡µî·Ïºñ, º°¸Å»óÇ°´ë, °è, ¿ù·»Å»·á, ºñ°í, °è¾àÁ¶°Ç ³»¿ë, °¡ÀÔÀÚ °èÁÂÁ¤º¸, ³³ºÎ¹æ¹ý ³»¿ë, ÀÓÂ÷ÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, °í°´¿ä±¸»çÇ×, ¼³Ä¡Èñ¸ÁÀϽÃ, ÁÖ¹®È®Àμ­, ¿ìÆí¹°, °è¾àÀϽÃ, ¼ö³³ÀÎ ÀÎÀû»çÇ×

°¢Á¾ °è¾à¼­ 234

¿î¿ë¾àÁ¤¼­(ê¡éÄå³ïÒßö)

¿î¿ë¾àÁ¤¼­¶õ ¿î¿ë°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾àÁ¤¼­, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, AÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ ¿¬¶ôó, BÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó

°¢Á¾ °è¾à¼­ 337

Çù·Â¾àÁ¤¼­ (cooperation agreement, úðÕôå³ïÒßö)

¾÷¹« Çù·Â µî¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 445

Ãß°¡¾àÁ¤¼­ (additional agreement, õÚÊ¥å³ïÒßö)

±âÁ¸ÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ë¿¡ Ãß°¡ÀûÀ¸·Î µ¡ºÙ¿© ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : º»ÀÎ, ÁÖ¼Ò, ¿¬´ëº¸ÁõÀÎ, ÁÖ¼Ò, ³¯Â¥, ÇѵµÁõ¾×

±âŸ¼­½Ä 229

Æò°¡¾àÁ¤¼­ (evaluation agreement, øÄʤå³ïÒßö)

Æò°¡ ¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ °£ÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 488

¾÷¹«¾àÁ¤¼­ (business agreement, åöÙâå³ïÒßö)

¾÷¹« Çù·Â¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 474

¾÷¹«Çù·Â¾àÁ¤¼­ (business cooperation agreement, åöÙâúðÕôå³ïÒßö)

¾÷¹« Çù·Â¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

1/2 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®