"»ç¾÷¾àÁ¤¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 27°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
»ç¾÷¾àÁ¤¼ (business agreement, Þäåöå³ïÒßö)
»ç¾÷ÀÇ ¿î¿µ, °èȹ µî¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
°øµ¿»ç¾÷¾àÁ¤¼ (contract of joint business, ÍìÔÒÞÀåöå³ïÒßö)
°øµ¿À¸·Î »ç¾÷À» ¿î¿µÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ´ëÁö¸ÅÀÔÁ¶°Ç 2. ÅäÁö´ë±Ý ÁöºÒ¹æ¹ý 3. ½Ã°ø ¹× ºÐ¾ç 4. Ưº° ¾àÁ¤»çÇ×
»ç¾÷Çù·Â¾àÁ¤¼(ÞÀåöúðÕôå³ïÒßö, business cooperation agreement)
»ç¾÷Çù·Â¾àÁ¤¼¶õ ¾÷¹« Çù·Â µî¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
»êÇÐÇù·Â¾àÁ¤¼(ߧùÊúðÕôå³ïÒßö, agreement of academic-industrial cooperation)
»êÇÐÇù·Â¾àÁ¤¼¶õ »êÇÐ Çù·ÂÀ» ¾à¼ÓÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼ÀÌ´Ù.
À§Å¹¾àÁ¤¼ (consignment agreement, êÍöþå³ïÒßö)
À§Å¹ ¿î¿µ »ç¾÷¿¡ °üÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
°øµ¿¿î¿µ¾àÁ¤¼(ÍìÔÒê¡ç½å³ïÒßö, agreement of joint operation)
°øµ¿¿î¿µ¾àÁ¤¼¶õ °øµ¿ ¿î¿µÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¿î¿µ¾àÁ¤¼ (operating agreement, ê¡ç½å³ïÒßö)
È£ÅÚ ¿î¿µ µî¿¡ °üÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
ÅõÀÚ¾àÁ¤¼ (investment agreement, ÷áíÀå³ïÒßö)
»ç¾÷ ÅõÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Àüȯ»çä¾àÁ¤¼ (convertible bonds agreement, ï®üµÞçóðå³ïÒßö)
Àüȯ »çä¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÁÖ½Äȸ»ç, ÀÚº»ÀÇ ÃѾ×, ¼øÀÚ»ê¾×, Àüȯ»çäÀÇ ÃѾ×, °¢»çäÀÇ ±Ý¾×, »çä¹ßÇà°¡¾×, »çäÀÇÀÌÀ², »çäÀÇ »óȯ°ú ÀÌÀÚÁö±Þ ¹æ¹ý°ú ±âÇÑ, °¢ Àüȯ»çäÀÇ ³³ÀԱݾ×, ÀüȯÁ¶°Ç
ÀÚ±ÝÅõÀÚ¾àÁ¤¼ (funds investment application form, íÀÐÝ÷áíÀå³ïÒßö)
ÀÚ±Ý ÅõÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© »óÈ£°£¿¡ ¾à¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¸Åµµ¾àÁ¤¼ (sale agreement, ØãÔ¤å³ïÒßö)
ºÎµ¿»ê ¸Åµµ µî¿¡ ´ëÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀÇ ¸íĪ, »ç¾÷ÀÇ À§Ä¡, »ç¾÷ºÎÁö ¸éÀû, »ç¾÷ÀÇ ³»¿ë, °è¾à±Ý¾×, °ø»ç±â°£
ÅäÁö¸Å¸Å¾àÁ¤¼ (land-sales agreement, ÷Ïò¢ØãØâå³ïÒßö)
ÅäÁö ¸Å¸Å¿¡ ´ëÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀÇ ¸íĪ, »ç¾÷ÀÇ À§Ä¡, »ç¾÷ºÎÁö ¸éÀû, »ç¾÷ÀÇ ³»¿ë, °è¾à±Ý¾×, °ø»ç±â°£
ºñµ¥·»Å»¾àÁ¤¼(ºñµ¥·»Å»å³ïÒßö, bidet rental contract)
ºñµ¥·»Å»¾àÁ¤¼¶õ ºñµ¥ÀÇ ·»Å»¼ºñ½º °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¢¼ö¹øÈ£, »óÇ°¸í, ¼ö·®, ¼³Ä¡µî·Ïºñ, º°¸Å»óÇ°´ë, °è, ¿ù·»Å»·á, ºñ°í, °è¾àÁ¶°Ç ³»¿ë, °¡ÀÔÀÚ °èÁÂÁ¤º¸, ³³ºÎ¹æ¹ý ³»¿ë, ÀÓÂ÷ÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, °í°´¿ä±¸»çÇ×, ¼³Ä¡Èñ¸ÁÀϽÃ, ÁÖ¹®È®Àμ, ¿ìÆí¹°, °è¾àÀϽÃ, ¼ö³³ÀÎ ÀÎÀû»çÇ×
¿î¿ë¾àÁ¤¼¶õ ¿î¿ë°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾àÁ¤¼, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, AÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ ¿¬¶ôó, BÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó
Çù·Â¾àÁ¤¼ (cooperation agreement, úðÕôå³ïÒßö)
¾÷¹« Çù·Â µî¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Ãß°¡¾àÁ¤¼ (additional agreement, õÚÊ¥å³ïÒßö)
±âÁ¸ÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ë¿¡ Ãß°¡ÀûÀ¸·Î µ¡ºÙ¿© ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : º»ÀÎ, ÁÖ¼Ò, ¿¬´ëº¸ÁõÀÎ, ÁÖ¼Ò, ³¯Â¥, ÇѵµÁõ¾×
Æò°¡¾àÁ¤¼ (evaluation agreement, øÄʤå³ïÒßö)
Æò°¡ ¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ °£ÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¾÷¹«¾àÁ¤¼ (business agreement, åöÙâå³ïÒßö)
¾÷¹« Çù·Â¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¾÷¹«Çù·Â¾àÁ¤¼ (business cooperation agreement, åöÙâúðÕôå³ïÒßö)
¾÷¹« Çù·Â¿¡ °üÇÑ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.