"»ç¿ë¸í¼¼¼ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 123°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
»ç¿ë¸í¼¼¼ (specification for use, ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
°æºñ³ª ¹°Ç° µîÀÇ »ç¿ë ¸í¼¼¸¦ ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, °Å·¡ ÀÏÀÚ, ³»¿ª, »çÀ¯, »óÈ£¸í, »ç¿ë ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è ±Ý¾×
°ü¸®ºñ »ç¿ë¸í¼¼¼ (maintenance cost statement, η×âÞ¨ ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
°ü¸®ºñ¸¦ »ç¿ëÇÑ ³»¿ªÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¿¬±¸ºñ »ç¿ë¸í¼¼¼ (statement of research funds, æÚϼި ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
¿¬±¸°³¹ßºñ »ç¿ë ¸í¼¼¸¦ ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Áõºù¼·ù, ±Ý¾×, ¸ÅÀÔó¸í, Àû¿ä
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë¸í¼¼¼ (incorporation card specification, ÛöìÑÄ«µå ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
¹ýÀÎÄ«µå¸¦ »ç¿ëÇÑ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, »çÀ¯, »óÈ£¸í, »ç¿ë±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×
¼±±Þ±Ý »ç¿ë¸í¼¼¼ (statement for advance payment, à»ÐåÑÑ ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
¹°Ç° ³³Ç°À» À§ÇØ »ç¿ëµÉ ±Ý¾×¿¡ ´ëÇØ ¸ÕÀú Áö±ÞÇÑ ±Ý¾×ÀÇ »ç¿ë ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °øÁ¾, ±â¼º¼ö·É±Ý¾×, ¼±±Þ±Ý ½Åû±Ý¾×, ¼±±Þ±Ý »ç¿ë³»¿ª, »ç¿ëÀÏÀÚ, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
½ÃÀç±Ý »ç¿ë¸í¼¼¼ (vault cash statement, ãÁî¤ÐÝ ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
ÁöÃâ ÈÄ¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Çö±ÝÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§ ±× ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, »ç¿ëó, Àû¿ä, º¸À¯±Ý¾×, ÁöÃâ±Ý¾×, ÀԱݱݾ×, Àܾ×, ºñ°í
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ëÁöÃâ¸í¼¼¼ (incorporation card specification, ÛöìÑÄ«µå ÞÅéÄò¨õóÙ¥á¬ßö)
¹ýÀÎÄ«µå¸¦ »ç¿ëÇÑ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, ÀÏÀÚ, °èÁ¤°ú¸ñ, Ä«µåÁ¾·ù, ³»¿ª, ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
Ä«µå»ç¿ë¸í¼¼¼ (card usage statement, Ä«µåÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇÑ ³»¿ªÀ» »ó¼¼ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ä«µå¹øÈ£, °ü¸®ÀÚ¸í, ¼ø¹ø, °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, »çÀ¯, »óÈ£¸í, »ç¿ë±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×
»ç¿ë¹°Ç°¸í¼¼¼ (goods statement for use, ÞÅéÄÚªù¡Ù¥á¬ßö)
ȸ»ç ³»¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¹°Ç°À» ±¸ÀÔÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼ÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è
°Ç¹°»ç¿ë¸í¼¼¼ (statement of building use, ËïÚªÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
°Ç¹°À» »ç¿ëÇÑ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Ç¹°¼ÒÀçÁö, °Ç¹°¸í, °Ç¹°ÃÑ¿¬¸éÀû, °Ç¹° ¼ÒÀ¯ÀÚ, ¼ÒÀ¯ÀÚ ¿¬¶ôó
¾÷¹«¿ë½Â¿ëÂ÷ °ü·Ãºñ¿ë ¸í¼¼¼¶õ ¹ýÀμ¼¹ý ½ÃÇà±ÔÄ¢[½ÃÇà 2019.03.20][±âȹÀçÁ¤ºÎ·É 00730
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷¿¬µµ, ¹ýÀθí, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, Â÷·®Á¤º¸, ÁÖÇà°Å¸®, ¾÷¹«¿ë »ç¿ë°Å¸®, ¾÷¹«»ç¿ëºñÀ², °ü·Ãºñ¿ë, ¼Õ±ÝºÒ»êÀÔ °è»ê
Å뺸¸í¼¼¼ (notification statement, ÷×ÜÃÙ¥á¬ßö)
Å뺸¸¦ Çϱâ À§ÇÑ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
ÅðÁ÷±Þ¿©¸í¼¼¼ (severance pay statement, ÷ÜòÅÐåæ¨Ù¥á¬ßö)
ÅðÁ÷±Þ¿© Á¤»ê ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃÖ±Ù 3°³¿ù ±Þ¿©³»¿ª, ¿ùÆò±ÕÀÓ±Ý, ±Ù¼Ó³â¼ö, °øÁ¦³»¿ª, °ú¼¼³»¿ª, »êÃâ¹æ½Ä, Åð»çÀÚÁ¤º¸, ±Ù¹«±â°£Á¤º¸, ½Ç¼ö·ÉÅðÁ÷±Ý¾×
¿î¹Ýºñ¸í¼¼¼ (the cost of transporting the statement, ê¡ÚæÞ¨Ù¥á¬ßö)
¿î¹Ýºñ »êÃâ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¿ëÀÚ ¼Ò¼Ó, ºÎ¼, Á÷Ã¥, ¼º¸í, ¿î¹Ýºñ¿ë, ¿î¹ÝÀϽÃ, ¿î¹Ý¸ñÀû, ¿î¹Ý°æ·Î, ¿î¹Ý¾÷ü, ¿µ¼öÁõ ¹ß±Þ¿©ºÎ, ºñ°í
¸ÅÀÔ±Ý¸í¼¼¼¶õ ¸ÅÀÔ ³»¿ª°ú ±Ý¾× µîÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¿ù, ÀÏ, Àû¿ä, ¿Ü»ó¸ÅÀÔ³»¿ª, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼, °è, ÇÒÀÎ ¹× ¿¡´©¸®¾×, Á¶Á¤ ÈÄ Àܾ×, ¿Ü»ó´ë±Ý ÁöºÒ³»¿ª, Çö±Ý, ¾îÀ½, °è, Àܾװè
ÅðÁ÷±Ý¸í¼¼¼ (severance pay statement, ÷ÜòÅÑÑÙ¥á¬ßö)
ÅðÁ÷±Ý Á¤»ê ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃÖ±Ù 3°³¿ù ±Þ¿©³»¿ª, ¿ùÆò±ÕÀÓ±Ý, ±Ù¼Ó³â¼ö, °øÁ¦³»¿ª, °ú¼¼³»¿ª, »êÃâ¹æ½Ä, Åð»çÀÚÁ¤º¸, ±Ù¹«±â°£Á¤º¸, ½Ç¼ö·ÉÅðÁ÷±Ý¾×
°á»ê¸í¼¼¼ (statemenr of final accounts, ̽ߩ٥á¬ßö)
ÇöÀç±îÁöÀÇ °á»ê ³»¿ªÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ú¸ñ, °á»ê¾×, ÃÖÁ¾¿¹»ê¾×, ºñ±³Áõ°¨, »êÃâ±âÃÊ
³ëÀÓ¸í¼¼¼ (wage statement, Ò¾ìüÙ¥á¬ßö)
±Ù·ÎÀÚ¿¡°Ô Áö±ÞÇÑ ³ëÀÓÀÇ ¸í¼¼¸¦ ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, ¼º¸í, ÁֹΠ¹øÈ£, ÀÛ¾÷ Àϼö, ¼¼¾×, ½Ç¼ö·É¾×
±³±¸¹°Ç°¸í¼¼¼ (statemant of goods diocese, ÎèÎýÚªù¡Ù¥á¬ßö)
À¯Ä¡¿ø¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ±³±¸¸¦ ±¸ÀÔÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼ÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹øÈ£, ³¯Â¥, Ç°¸í, »ç¿ë¿ëµµ, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
ÅðÁ÷±Ý Áö±Þ¸í¼¼¼ (severance pay statement, ÷ÜòÅÑÑ ò¨ÐåÙ¥á¬ßö)
ÅðÁ÷±Ý Áö±Þ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃÖ±Ù 3°³¿ù ±Þ¿©³»¿ª, ¿ùÆò±ÕÀÓ±Ý, ±Ù¼Ó³â¼ö, °øÁ¦³»¿ª, °ú¼¼³»¿ª, »êÃâ¹æ½Ä, Åð»çÀÚÁ¤º¸, ±Ù¹«±â°£Á¤º¸, ½Ç¼ö·ÉÅðÁ÷±Ý¾×