¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"»óȲǥ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 268°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 326

»óȲǥ (situations list, ßÒüÏøú)

ÀÚÀç Ãâ°í »óȲÀ» Ç׸ñº°·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ý»êºÎ¼­, â°í¸í, Á¦Ç°¸í, Á¦ÆûÄÚµå, ÃѼö·®, Ãâ°í·®, Ãâ°íó, ºÎÁ··®, Ãâ°í±¸ºÐ, ºñ°í

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 235

¿µ¹® »óȲǥ (english circumstances, çÈÙþ ßÒüÏøú)

°¢Á¾ »óȲ¿¡ ´ëÇØ ¿µ¹®À¸·Î ±âÀçÇÏ¿© Á¤¸®ÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : date, department, name, content

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 508

°³Àκ°»óȲǥ (individual conditions table, ËÁìÑܬßÒüÏøú)

°¢ °³ÀÎÀÌ Ã³ÇÑ »óȲÀ̳ª ÇöÀçÀÇ »óŸ¦ ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿µ¿ªº°, ¼ºÃë¸ñÇ¥, ¼ºÃë¼öÁØ, ¹øÈ£, ¼º¸í

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 359

À繫»óȲǥ (financial circumstances, î¯ÙâßÒüÏøú)

ÇöÀçÀÇ À繫 »óȲÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷¿¬µµ, ¹ýÀθí, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ¾÷Á¾, ÇöÁö¹ýÀμö, ±¸ºÐ, ÇöÁö¹ýÀθí, ÄÚµå

ÆǸÅ/¿µ¾÷¼­½Ä 264

¾÷ü»óȲǥ (supplier status table, åöô÷ßÒüÏøú)

ÃâÀÔ¾÷ü¿¡ °üÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃâÀÔ¾÷üÀÇ È¸»ç°³¿ä, Á¾¾÷¿ø ¼ö, »ç¾÷ ³»¿ë, Æò±Õ»ý»ê´É·Â, Æò±Õ°ø±Þ´É·Â, »ý»ê ½ÇÀû

±âŸ¼­½Ä 253

¼Û´Þ»óȲǥ (served situation, áêÓ¹ßÒüÏøú)

°íÁö¼­ µîÀÇ ¼Û´Þ »óȲÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³âµµ, ±âºÐ, åȣ, ¼¼¸ñ, ¼¼¾×, ³³¼¼Àǹ«ÀÚ ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, ¼ö·ÉÀÎ, ¼Û´Þ¿ùÀÏ, »çÀ¯

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 249

Áö°¢»óȲǥ (tardiness statue table, òÀʾßÒüÏøú)

ȸ»ç Á÷¿øµéÀÇ Áö°¢ »óȲÀ» Ç¥ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°Ç¼³°ø¹«¼­½Ä 263

Ư±â»óȲǥ (specialty situations table, ÷åÐüßÒüÏøú)

°ø»ç¾÷¹« ÁøÇà ½Ã °ü·Ã Ư±â »óȲ¿¡ ´ëÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

±³À°ÇàÁ¤¼­½Ä 315

¼ºÃë»óȲǥ (achievement condition, à÷ö¦ßÒüÏøú)

±³°úº° ¼ºÃë ¼öÁØ µîÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ºÃë ¸ñÇ¥, ¼ºÃë ¼öÁØ, ¹øÈ£, ¼º¸í

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 235

¼³ºñ»ó°¢»óȲǥ (equipment depreciation situation table, àâÝáßÁÊ¿ßÒüÏøú)

¼³ºñÀÇ »ó°¢·ü°ú »ó°¢¾× µîÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, Ãëµæ ¿¬¿ù, Ãëµæ°¡¾×, ±âÃÊÀåºÎ°¡, ³»¿ë³â¼ö, »ó°¢·ü, ´ç±â »ó°¢¾×, ÀÜÁ¸°¡¾×

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 227

À̵¿»óȲǥ (moving circumstances table, ì¹ÔÑßÒüÏøú)

ÁÖ½Ä ¹× ÁÖÁÖÀ̵¿ µîÀÇ »óȲÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÁÖ½ÄÃѼö, ÁÖ´ç¾×¸é°¡¾×, ÃÑÃâÀÚ¾×, »ç¾÷³âµµ, Áֽļö, ºñÀ², º¯µ¿ »çÇ×

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 452

°á±Ù»óȲǥ (absence sheet, ÌÀÐÃßÒüÏøú)

ȸ»çÀÇ Á÷¿øµéÀÇ °á±Ù »óȲÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ºº°, ±¸ºÐ, ÃÑÀοø, Ãâ±ÙÀοø, °á±ÙÀÌÀ¯, Áúº´ °á±Ù, ºÎ¼­º° °á±Ù, Áúº´ °á±Ù ¸í¼¼, ºÎ¼­º° °á±Ù ¸í¼¼

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 529

°á±ÙÁö°¢»óȲǥ (sheet on absence and lateness, ÌÀÐÃòÀʾßÒüÏøú)

°á±Ù ¹× Áö°¢¿¡ ´ëÇÑ ÀüüÀûÀÎ ÇöȲÀ» »ìÇDZâ À§ÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ¼ºº°, ÃÑÀοø, Ãâ±ÙÀοø, °á±Ù ¹× Áö°¢ÀÌÀ¯, Áúº´ °á±Ù ¸í¼¼, ºÎ¼­º° °á±Ù ¸í¼¼

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 234

Áֽĺ¯µ¿»óȲǥ (stock changes statements, ñ»ãÒܨÔÑßÒüÏøú)

ÁÖ½ÄÀÇ °¡°Ý µî Áֽİú °ü·ÃµÈ Á¤º¸°¡ º¯µ¿µÈ »óȲÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â¼úÇÑ ¼­½Ä.

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 396

ÀÚÀçÃâ°í»óȲǥ (material factory circumstances table, íÀî§õóÍ·ßÒüÏøú)

â°í¿¡ ÀÖ´ø ÀÚÀ縦 ²¨³»¾î óºÐÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÏ°í ÀÚÀçÀÇ º¸À¯ »óȲÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ý»êºÎ¼­, â°í¸í, Á¦Ç°¸í, Á¦ÆûÄÚµå, ÃѼö·®, Ãâ°í·®, Ãâ°íó, ºÎÁ··®, Ãâ°í±¸ºÐ, ºñ°í

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 381

±Ù¹«»óȲǥ (working circumstances schadule, ÐÃÙâßÒüÏøú)

°³º° Á÷¿øÀÇ ±Ù¹«»óȲÀ» ÀÚ¼¼È÷ ÆľÇÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼­, Á÷±Þ, ¼º¸í, ±¸ºÐ, ±â°£ ¶Ç´Â ÀϽÃ, »çÀ¯ ¶Ç´Â ¿ë¹«, ¿¬¶ôó, °áÀç

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 245

Á¦Ç°¼öºÒ»óȲǥ (product receipts and payments, ð²ù¡áôÝÙßÒüÏøú)

Á¦Ç°ÀÇ ÀÔÃâ°í »óȲÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼öÀÔ·®, ¹ÝÃâ·®, ÀÜ·®

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 285

ÀÔÃâ°í»óȲǥ (shipping & receiving circumstances table, ìýõóÍ·ßÒüÏøú)

ÀÚÀçÀÇ ÀÔÃâ°í »óȲÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀϽÃ, »ç¿ëºñÇ°, ¼ö·®, »ç¿ë»çÀ¯, »ç¿ëÀÚ, È®ÀÎ

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 348

±ÙÅ»óȲǥ (time & attendance situation table, ÐÃ÷½ßÒüÏøú)

Á÷¿øÀÇ ±ÙÅ »óȲÀ» ÆľÇÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 312

±â°è°¡µ¿»óȲǥ (machine operation checklist, ѦÌþʳÔÑßÒüÏøú)

ÇöÀç ±â°èÀÇ °¡µ¿ÀÌ ¾î¶»°Ô ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ ÆľÇÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ±â°è¸í, ȸ»ç¸í, µµ¹ø, ±â°èÃÖ°í¼Óµµ, ºÐ´ç½ÇÁ¦¼ö´ç, 1ÀÏ»ý»ê·®, ºÒ°¡µ¿½Ã°£, ºÒ°¡µ¿ÀÌÀ¯

1/14 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12345678910´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®