"¼ö·ÉÈ®ÀÎÁõ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 6°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
¼ö·ÉÈ®ÀÎÁõ (receipt of confirmation, áôÖÅü¬ìãñû)
ä±Ç µîÀÇ ¼ö·É »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ä±ÇÀÚ, 乫ÀÚ, Á¦ 3 乫ÀÚ, ¸í·É ³»¿ë, º¯Á¦ ±Ý¾×
Çö±Ý¼ö·ÉÈ®ÀÎÁõ(úÞÑÑáôÖÅü¬ìãñû, certificate of cash payout)
Çö±Ý¼ö·ÉÈ®ÀÎÁõÀ̶õ Çö±ÝÀÇ ¼ö·É »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, ºÎ¼¸í, ¼ö·ÉÀÚ, Àû¿ä, ¼ö·ÉÀÚÈ®ÀÎ, ºñ°í
»óÇ°¼ö·ÉÈ®ÀÎÁõ(ßÂù¡áôÖÅü¬ìãñû, certificate of pickup of merchandise)
»óÇ°¼ö·ÉÈ®ÀÎÁõÀ̶õ »óÇ°ÀÇ ¼ö·É »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ, ÇöÀå¸í, NO, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ºñ°í
ÅðÁ÷±Ý ¼ö·ÉÁõ (retirement allowance receipt, ÷ÜòÅÑÑ áôÖÅñû)
ÅðÁ÷±ÝÀ» ¼ö·ÉÇÏ¿´À½À» È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼ÓºÎ¼, Á÷Ã¥, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÀÔ»çÀÏ, ÀçÁ÷±â°£, ÅðÁ÷±Ý ±Ý¾×, ÅðÁ÷±Ý ¼ö·É¹æ¹ý
¿µ¹® ÁöºÒÈ®ÀÎÁõ (Acknowledgement of Payment)
¿µ¹® ¿µ¼öÁõÀ̶õ »óÇ°À» ±¸¸ÅÇÏ°í ÁöºÒÇÑ ³»¿ªÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ÀÚ·á·Î ¿µ¼öÁõÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : designation, from, date, through Cash, account, Approved by, Signature
ÀÚÀçÀμöÁõ (material receipt, íÀî§ìÚáôñû)
ÀÚÀ縦 ³Ñ°ÜÁÖ°í ¹ÞÀ» ¶§, ±× ÀÏÀÌ È®½ÇÈ÷ ÀÌÇàµÇ¾úÀ½À» ³ªÅ¸³»´Â Áõ¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ³³Ç°Ã³, ÇÕ°è³»¿ª, ÀμöÀÚ