"½Ã°ø¹ßÁÖ¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 84°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
½Ã°ø¹ßÁÖ¼ (construction purchase order, ã¿ÍïÛ¡ñ¼ßö)
ÇØ´ç °ø»ç¿¡ °üÇÑ ¹ßÁÖ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ßÁÖÀÚ, ½Ã°øÀÚ, ¹ßÁÖÀÏÀÚ, °ø»ç¸í, ÇöÀåÁÖ¼Ò, °ø»ç±â°£, °ø»ç±Ý¾×, ÁöºÒ¹æ¹ý, ¼ø¼, °øÁ¾, ÀÏÁ¤, ¹ßÁֱݾ×, ÀÛ¾÷Áö½Ã»çÇ× ¹× ƯÀÌ»çÇ×
½Ã°øÆò°¡Ç¥ (construction checklist, ã¿ÍïøÄʤøú)
½Ã°ø °á°ú¸¦ Á¾ÇÕÀûÀ¸·Î Æò°¡ÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Æò°¡ºÐ¾ß, Æò°¡Ç׸ñ, ¼¼ºÎ Æò°¡±âÁØ, ÆòÁ¡
¹ßÁÖ°ßÀû¼¶õ °ßÀûÀÌ »êÃâµÈ Á¦Ç°À» ±¸¸ÅÇÑ ÈÄ Á¦Ç°ÀÇ ¹ßÁÖ¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : û±¸ÀÏÀÚ, »ç¿ë¿¹Á¤ÀÏ, ½Åû ºÎ¼ÀÛ¼º¶õ, °ßÀûÀÇ·Ú, ÁÖ°üºÎ¼ÀÛ¼º¶õ, ¹ßÁÖ»çÇ×
½Ã°ø°ßÀû¼ (construction estimate, ã¿Íï̸îÝßö)
°ø»ç ½Ã°ø¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î »êÃâÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´Ü°¡, ±Ý¾×
¿ë¿ª¹ßÁÖ¼ (service purchase order, Ìøå³Û¡ñ¼ßö)
¹ßÁÖ ³»¿ªÀ» ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¿ë¿ª ¾÷ü¿¡ Á¦ÃâÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½Ã°ø(¿ë¿ª)¸í, ¹ßÁÖ¹øÈ£, ¹ßÁÖ»ç, ÀüÈ, ¹ßÁÖ³»¿ª, ÇöÀåÁÖ¼Ò, ½Ã°ø±â°£, ÀÛ¾÷³»¿ë, ƯÀÌ»çÇ×, °ø»ç±Ý¾×, ÁöºÒ¹æ¹ý, ¿ë¿ª¾÷ü Á¤º¸
½Ã°ø¾àÁ¤¼ (construction agreement, ã¿Íïå³ïÒßö)
°Ç¼³ ±â°è µîÀÇ ½Ã°ø ¾àÁ¤ »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
°ßÀû¹ßÁÖ¼ (purchase order of estimate, ̸îÝÛ¡ñ¼ßö)
°ßÀûÀÌ »êÃâµÈ Á¦Ç°À» ±¸¸ÅÇÑ ÈÄ Á¦Ç°ÀÇ ¹ßÁÖ¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : û±¸ÀÏÀÚ, »ç¿ë ¿¹Á¤ÀÏ, ½ÅûºÎ¼ ÀÛ¼º¶õ, °ßÀûÀÇ·Ú, ÁÖ°üºÎ¼ ÀÛ¼º¶õ, ¹ßÁÖ»çÇ×
°ø»ç¹ßÁÖ¼ (purchase order of construction, ÍïÞÀÛ¡ñ¼ßö)
°ø»ç¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀÚÀ糪 ±âŸ »çÇ×µéÀÇ ¹ßÁÖ¸¦ ¿äûÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ßÁÖÀÚ, ½Ã°øÀÚ, ¹ßÁÖÀÏÀÚ, °ø»ç¸í, ÇöÀåÁÖ¼Ò, °ø»ç±â°£, °ø»ç±Ý¾×, ÁöºÒ¹æ¹ý, ¼ø¼, °øÁ¾, ÀÏÁ¤, ¹ßÁֱݾ×, ÀÛ¾÷Áö½Ã»çÇ× ¹× ƯÀÌ»çÇ×
¾ÈÀü°ü¸®ºñ û±¸¼ (security management expenses bill, äÌîïη×âÞ¨ ôëÏ´ßö)
¾ÈÀü°ü¸®¸¦ À§ÇØ ÁöÃâÇÑ ºñ¿ëÀ» û±¸ÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °ø»ç±â°£, ¾ÈÀü°ü¸®ºñ, ÇöÀå¸í, »ç¿ë±â°£, ÃÑû±¸°¡´É¾×, Ãѱ⼺°í, Àüȸ±â¼º´©°è, ±Ýȸ±â¼º, û±¸³»¿ªº° »êÃâ±Ù°Å, ÷ºÎ
ÀÚÀç ¼±Á¤ °ËÅä ¿äû¼´Â »õ·Î¿î °ÇÃ๰ °ø»ç¸¦ À§ÇØ ÀÚÀ縦 ¼±Á¤ÇÏ°í °ËÅ並 ¿äûÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ¼ö½Å, Ç°¸í, Á¦Á¶È¸»ç¸í, °ø»ç¸í, ±Ô°Ý, KS¿©ºÎ, ½Ã°øÀÚÀÇ°ß
¾÷üÁö¸í¿ø (supplier nomination, åöô÷ò¦Ù¤êÃ)
°ø»ç ¼öÁÖ¸¦ À§ÇÑ ¾÷ü ¼Ò°³ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¿¬Çõ ¹× »çÈÆ, Àΰ¨Áõ¸í ¹× »ç¿ëÀΰ¨°è, »ç¾÷ÀÚµî·ÏÁõ »çº», ȸ»ç ±â±¸ Á¶Á÷Ç¥, ±â¼úÀÚ º¸À¯ÇöȲ
°ø»çÁö¸í¿ø (construction designation, ÍïÞÀò¦Ù£êÃ)
°ø»ç ¼öÁÖ¸¦ À§ÇØ È¸»ç ¼Ò°³ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
ȸ»çÁö¸í¿ø (company nomination, üåÞäò¦Ù¤êÃ)
°ø»ç ¼öÁÖ¸¦ À§ÇØ È¸»ç ¼Ò°³ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
½Ã¼³°ø»ç°ßÀû¼ (facility construction quotation, ã¿àâÍïÞÀ̸îÝßö)
½Ã¼³ °ø»ç µî¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ºñ¿ëÀ» °è»êÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ßÁÖÀÚ, ½Ã°øÀÚ, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×
Åä¸ñ¼³°è°è¾à¼ (civil engineering contract, ÷ÏÙÊàâͪÌøå³ßö)
Åä¸ñ¼³°è °è¾àÀÇ Ã¼°á ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¿¹Á¤°¡°ÝÇ¥ (expected price list, çãïÒʤ̫øú)
°ø»ç ½Ã°ø¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ¿¹Á¤°¡°ÝÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °ø°í¹øÈ£, ÀÔÂûÀÏÀÚ, ±¸ºÐ, µµ±Þ¿¹»ê¾×, »çÁ¤°¡°Ý, ¿¹Á¤°¡°Ý, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼, °è
ÇÏÀÚº¸Áõ ÀÌÇà°¢¼ (implementation memorandum against defaults, ùÂí·ÜÁñû ì¹ú¼ÊÆßö)
°ø»ç¿Ï·á ÈÄ ÇÏÀÚ º¸¼ö¸¦ Ã¥ÀÓÁú °ÍÀ» º¸ÁõÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿ë¿ª¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾à±â°£, ÇÏÀÚ º¸Áõ±Ý¾×, ÇÏÀÚ º¸Áõ±â°£
°ø»ç°è¾àÀϹÝÁ¶°Ç (general conditions of construction contract, ÍïÞÀÌøå³ìéÚõðÉËì)
°ø»ç°è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ °í·ÁÇØ¾ß ÇÒ ÇʼöÁ¶°ÇÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
°ø»ç°è¾à´ëÀå (construction contract book, ÍïÞÀÌøå³Óæíã)
ü°áÇÑ °ø»ç °è¾à¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¿ëÀΰ¨, ÇöÀåÀ§Ä¡, ¹ßÁÖÀÚ, ¼ö¿äÀÚ, °è¾à±Ý¾×, º¯°æ±Ý¾×, °è¾à³â¿ùÀÏ, Âø°ø³â¿ùÀÏ, ÁØ°ø±âÇÑ, ÇÏÀÚº¸Áõ, Áöü»ó±Ý·ü, °ø»çºñ ÁöºÒÁ¶°Ç, ¿¬´ëº¸ÁõÀÎ, ÇöÀå´ë¸®ÀÎ
°ø»ç´ëÀå (construction ledger, ÍïÞÀÓæíã)
°è¾àÀ» ü°áÇÑ °ø»çÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, ¼ö·®, µµ±ÞÀÚ, °è¾à±Ý¾×, °è¾à¹æ¹ý, ¼³°èº¯°æÁõ°¨¾×, ÁöÃâ°ú¸ñ, °øÁ¤, Áö±Þ³»¿ª, °Ë»ç³»¿ª