¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"¾àÁ¤¼­ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 149°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

È£Àû/È¥Àμ­½Ä 352

ºÎºÎÀç»ê¾àÁ¤¼­(ÜýÜþî¯ß§å³ïÒßö, agreement form of matrimonial property)

ºÎºÎÀç»ê¾àÁ¤¼­¶õ È¥ÀÎ Àü ºÎºÎÀÇ Àç»ê°ú °ü·ÃµÈ »çÇ×À» ¹Ì¸® È®Á¤½ÃÄÑ ³õ±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

»ç±Ô/±ÔÁ¤ 1,003

´ë±ÝÁö±Þ¾àÁ¤¼­ (payment agreement, ÓÛÐÝò¨Ðåå³ïÒßö)

°Å·¡ °è¾à¿¡ µû¶ó ¹°Ç° ´ë±Ý Áö±Þ¿¡ °üÇÑ Á¶Ç×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 542

°øµ¿»ç¾÷¾àÁ¤¼­ (contract of joint business, ÍìÔÒÞÀåöå³ïÒßö)

°øµ¿À¸·Î »ç¾÷À» ¿î¿µÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ´ëÁö¸ÅÀÔÁ¶°Ç 2. ÅäÁö´ë±Ý ÁöºÒ¹æ¹ý 3. ½Ã°ø ¹× ºÐ¾ç 4. Ưº° ¾àÁ¤»çÇ×

ÆǸÅ/¿µ¾÷¼­½Ä 288

ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî¾àÁ¤¼­ (franchise agreement, ÇÁ·£Â÷ÀÌÁîå³ïÒßö)

ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî ¿î¿µ¿¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ °£ÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µ¿¾÷ÀÌÇà³»¿ª, ¾àÁ¤ÀÏÀÚ, ÁÖ¼Ò, ÁֹιøÈ£, ¼º¸í, ¿¬¶ôó

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 190

´çÁ°ŷ¡¾àÁ¤¼­(Ó×ñ¨ËÛÕÎå³ïÒßö)

´çÁ°ŷ¡¾àÁ¤¼­¶õ ´çÁ °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 1,830

´Ü±â´ë¿©±Ý¾àÁ¤¼­(Ó­Ñ¢Óèæ¨ÑÑå³ïÒßö)

´Ü±â´ë¿©±Ý¾àÁ¤¼­¶õ ´Ü±âÀûÀ¸·Î ÀÚ±ÝÀ» ´ë¿©ÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

ä±Ç/乫¼­½Ä 332

´ãº¸´ëÃâ¾àÁ¤¼­(Ó½ÜÁÓèõóå³ïÒßö)

´ãº¸´ëÃâ¾àÁ¤¼­¶õ ´ãº¸´ëÃâ °Å·¡ ½Ã ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 791

¼ÕÇش㺸¾àÁ¤¼­(áßúªÓ½ÜÁå³ïÒßö)

¼ÕÇش㺸¾àÁ¤¼­¶õ ¼ÕÇØ ´ãº¸ °è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇÇ»ó¼ÓÀÎ Á¤º¸, »ó¼ÓÀç»ê, »ó¼ÓÀÎ Àü¿øÀÇ Ç¥½Ã¼Òµæ±Í¼ÓÀÚ, ´ëÇ¥»ó¼ÓÀÎ, °øµ¿»ó¼ÓÀÎ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 246

¿îÀÓ¾àÁ¤¼­(ê¡ìüå³ïÒßö)

¿îÀÓ¾àÁ¤¼­¶õ ¿îÀÓ°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 237

¿î¿ë¾àÁ¤¼­(ê¡éÄå³ïÒßö)

¿î¿ë¾àÁ¤¼­¶õ ¿î¿ë°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾àÁ¤¼­, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, AÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ ¿¬¶ôó, BÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó

°¢Á¾ °è¾à¼­ 121

ȸ¿ø¾àÁ¤¼­(üåê¬å³ïÒßö)

ȸ¿ø¾àÁ¤¼­¶õ ȸ¿øÀÌ °¡ÀÔ ½Ã ¾àÁ¤ÇÒ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¾àÁ¤ÀÎ, À̸§, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüÈ­¹øÈ£, ÈÞ´ëÀüÈ­, Email, °¡ÀÔÀÏ, Á¦°øÇÒ°Í, ¿äûÇÒ°Í

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 318

°øµ¿¿î¿µ¾àÁ¤¼­(ÍìÔÒê¡ç½å³ïÒßö, agreement of joint operation)

°øµ¿¿î¿µ¾àÁ¤¼­¶õ °øµ¿ ¿î¿µÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 615

´ëÃâ°Å·¡¾àÁ¤¼­ (loan transactions agreement, ÓèõóËÛÕÎå³ïÒßö)

´ëÃâ°Å·¡ ½ÃÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 563

Â÷ÀÔ¾àÁ¤¼­ (borrowing agreement, ó¨ìýå³ïÒßö)

±Ý¾×À̳ª ¹°°ÇÀÇ Â÷ÀÔ¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 878

´ëÃâ¾àÁ¤¼­ (loan agreement, Óèõóå³ïÒßö)

´ëÃâ°Å·¡ ½ÃÀÇ ¾àÁ¤ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 217

»ç亸Áõ¾àÁ¤¼­(ÞçóðÜÁñûå³ïÒßö, agreement of guarantee of private loan)

»ç亸Áõ¾àÁ¤¼­¶õ »çä¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¦ 3ÀÚ°¡ º¸ÁõÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 230

»êÇÐÇù·Â¾àÁ¤¼­(ߧùÊúðÕôå³ïÒßö, agreement of academic-industrial cooperation)

»êÇÐÇù·Â¾àÁ¤¼­¶õ »êÇÐ Çù·ÂÀ» ¾à¼ÓÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

±âŸ¼­½Ä 280

¸éÃ¥¾àÁ¤¼­(Øóô¡å³ïÒßö)

¸éÃ¥¾àÁ¤¼­¶õ ¸éÃ¥°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´ç»çÀÚ °£ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Â÷·®¸ðµ¨, Â÷·®¹øÈ£, ´ã´ç»ç¿ø, ½ÃÇè¿îÇà ÀÏÀÚ ¹× ½Ã°£, ½ÃÇè ¿îÇà ¸ñÀû, °í°´¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüÈ­Áý»ç¹«½Ç, ÇÚµåÆù, ¿îÀü¸éÇã¹øÈ£, À̸ÞÀÏ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¼­¸í

°¢Á¾ °è¾à¼­ 443

»óÇ°°Å·¡¾àÁ¤¼­ (commodity trade agreement, ßÂù¡ËÛÕÎå³ïÒßö)

»óÇ° °Å·¡¸¦ ÇÏ°íÀÚ °è¾à ´ç»çÀÚ °£ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

ä±Ç/乫¼­½Ä 932

ÁöºÒ¾àÁ¤¼­ (payment agreement, ò¨ÝÙå³ïÒßö)

´ë±Ý ÁöºÒÀÇ ¹æ¹ýÀ̳ª ½Ã±â µî¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¾àÁ¤ÀÇ ¸ñÀû 2. ¿îÀÓÀÇ ¹üÀ§ 3. ¿îÀÓÁöºÒ Á¶°Ç 4. °è¾à±â°£ ¹× °»½Å 5. ±âŸ

1/8 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12345678´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®