¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"¾çµµ°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 204°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 6,662

¾çµµ°è¾à¼­ (release form, åÓÔ¤Ìøå³ßö)

¸ñÀû¹°¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 312

ÁöÀûÀç»ê±Ç ¾çµµ°è¾à¼­

ÁöÀûÀç»ê±Ç ¾çµµ°è¾à¼­¶õ ÁöÀûÀç»ê±Ç ÀÏü¿¡ ´ëÇØ ¾çµµÇÏ´Â »çÇ×À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â °è¾à¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 514

ƯÇã±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (patent release agreement, ÷åúÉÏí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

ƯÇã±Ç¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾ç¼ö¡¤¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼­

°¢Á¾ °è¾à¼­ 467

Àü¼¼±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (leasehold release agreement, îîá®Ïí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

Àü¼¼±Ç ¾çµµ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,139

¼îÇθô ¾çµµ°è¾à¼­ (shoppingmall release agreement, ¼îÇθô åÓÔ¤Ìøå³ßö)

¼îÇθôÀÇ ¿î¿µ°ú °ü¸® Ã¥ÀÓÀ» ¾çµµÀÎÀÌ ¾ç¼öÀο¡°Ô ³Ñ°ÜÁָ鼭 À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 800

»óÇ¥±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (trademark transfer contract, ßÂøöÏí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

»óÇ¥±Ç¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾ç¼ö¡¤¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼­

°¢Á¾ °è¾à¼­ 748

¿µ¾÷±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (release agreement of business rights, ç½åöÏí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

¿µ¾÷±Ç¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 281

Àú´ç±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (mortgagee transfer agreement, î½Ó×Ïí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

Àú´ç±Ç ¾çµµ¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 588

»ç¾÷±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (business release agreement, ÞäåöÏí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

»ç¾÷±Ç¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾ç¼ö¡¤¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼­

°¢Á¾ °è¾à¼­ 507

ºÎµ¿»ê ¾çµµ°è¾à¼­ (real estate release agreement, ÝÕÔÑߧ åÓÔ¤Ìøå³ßö)

ºÎµ¿»ê ±Ç¸®¾çµµ¿¡ °üÇØ Ã¼°áÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 265

Áö»ó±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (superfices transition application form, ò¢ß¾Ïí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

Áö»ó±ÇÀÇ ¾çµµ¿¡ ´ëÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,493

ÀúÀÛ±Ç ¾çµµ°è¾à¼­ (copyright transfer agreement, îÊíÂÏí åÓÔ¤Ìøå³ßö)

ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ÀúÀÛ±ÇÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â °è¾à ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 796

ÀÚµ¿Â÷ ¾çµµ°è¾à¼­ (car release agreement, í»ÔÑó³ åÓÔ¤Ìøå³ßö)

ÀÚµ¿Â÷ ¾çµµ¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 332

±Ç¸®±Ý ¾çµµ°è¾à¼­ (premium transfer agreement, Ïí××ÑÑ åÓÔ¤Ìøå³ßö)

±Ç¸®±Ý ¾çµµ¿Í °ü·ÃµÈ °è¾à »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 606

»ç¾÷Æ÷°ý¾çµµ¾ç¼ö°è¾à¼­(ÞÀåöøÐÎÀåÓÔ¤åÓáôÌøå³ßö)

»ç¾÷Æ÷°ý¾çµµ¾ç¼ö°è¾à¼­¶õ ȸ»çÀÇ »ç¾÷¿¡ °üÇÑ ÀÏüÀÇ ±Ç¸®¿Í Àǹ«¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾çµµÀÚ È¸»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÌ»ç ¼º¸í, ¾ç¼öÀÚ È¸»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÌ»ç ¼º¸í, ³»¿ë, Ư¾à»çÇ×, °è¾àÀÏÀÚ, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó

°¢Á¾ °è¾à¼­ 216

»óÇ¥¾çµµ°è¾à¼­(ßÂøöåÓÔ¤Ìøå³ßö, trademark transfer contract)

»óÇ¥¾çµµ°è¾à¼­¶õ »óÇ¥±Ç¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÀÌÀü ±Ç¸®ÀÚ°¡ »õ·Î¿î ±Ç¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾ç¼ö¡¤¾çµµÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÀÛ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 167

Áֽľ絵¸Å¸Å°è¾à¼­(ñ»ãÒåÓÔ¤ØãØâÌøå³ßö)

Áֽľ絵¸Å¸Å°è¾à¼­¶õ ÁÖ½ÄÀÇ ¸Å¸Å·Î ÀÎÇÑ ¾çµµÀÇ °è¾à ³»¿ëÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾çµµÀÚ ¼­¸í, ¾ç¼öÀÚ ¼­¸í, ¾ç¼ö¡¤¾çµµ Áֱdz»¿ª, ¾ç¼ö¡¤¾çµµÀÏ, ³¯Â¥

°¢Á¾ °è¾à¼­ 375

Áֽľ絵¾ç¼ö°è¾à¼­(ñ»ãÒåÓÔ¤åÓáôÌøå³ßö, contract of transfering stocks)

Áֽľ絵¾ç¼ö°è¾à¼­¶õ ÁÖ½ÄÀÇ ¾çµµ¿Í ¾ç¼ö¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 301

ÁֽĸŸž絵°è¾à¼­(ñ»ãÒØãØâåÓÔ¤Ìøå³ßö)

ÁֽĸŸž絵°è¾à¼­¶õ ÁÖ½ÄÀÇ ¸Å¸Å·Î ÀÎÇÑ ¾çµµÀÇ °è¾à ³»¿ëÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 363

¿î¿µ±Ç¾çµµ°è¾à¼­ (operating rights transfer contract, ê¡ç½±ÇåÓÔ¤Ìøå³ßö)

¿î¿µ±Ç ¾çµµ¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

1/11 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12345678910´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®