"¾÷¹«ºÐÀå±ÔÁ¤ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 20°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
¾÷¹«ºÐÀå±ÔÁ¤ (business dressed regulations, åöÙâÝÂíæЮïï)
¾÷¹«¸¦ ³ª´©¾î ºÐ´ãÇÑ ³»¿ëÀ» Ç¥ Çü½ÄÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Àû¿ë¹üÀ§, ¾÷¹«ºÐÀå ¿øÄ¢, ¾÷¹«ºÐÀå ÇÑ°è Á¶Á¤, ±ÇÇÑ°ú Ã¥ÀÓ, ¾÷¹«ºÐÀå °øÅë¾÷¹«, ºÎ¼º° ¾÷¹«³»¿ë, ºÎÄ¢
°æ¸®¾÷¹«ºÐÀå (division of accounting works, Ìè×âåöÙâÝÂíæ)
ȸ»ç ³»ÀÇ Àü¹ÝÀûÀÎ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» °ü¸®ÇÏ´Â °æ¸® ȸ°èºÎ¼ÀÇ ¾÷¹« ±ÔÁ¤ ¹× ÀýÂ÷¸¦ Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
º´¿ø ¾÷¹«ºÐÀå (division of hospotal duties, Ü»ê åöÙâÝÂíæ)
º´¿ø ³»ÀÇ ¾÷¹« ºÐ´ã ±ÔÄ¢À¸·Î Á¤ÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Àû¿ë¹üÀ§, ÇÕÀÇ»çÇ×, °ü·Ã¾÷¹«ÀÇ Ã³¸®, Àü ºÎ¼ °øÅë»çÇ×, Áø·á°¢°ú, °£È£ºÎ, ¾àÁ¦ºÎ, Àǹ«±â·Ï½Ç, »çȸ»ç¾÷°ú, ±âȹ°ú, Àü»ê°ú, Ãѹ«°ú, ½Ã¼³°ú, °æ¸®°ú, ¿ø¹«°ú, º¸Çè°ú, ÀÚÀç°ú, ¿µ¾ç½Ç,Áö½Ã¾÷¹«, ½ÃÇà±ÔÄ¢, ºÎÄ¢
½Ä´ç¿î¿µ±ÔÁ¤ (restaurant operation rules, ãÝÓÑê¡ç½Ð®ïï)
±¸³»½Ä´ç µîÀÇ ¿î¿µ ÁöħÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, ½Ä´çÀÇ »ç¿ë, ¿ÜºÎÀÎÀÇ ½Ä»ç, ¹è½Ä ¹× ½Ä»ç ½Ã°£, ½Ä±Ç ¹ßÇà, ½Ä»ç ¹æ¹ý, Àοø, ¾÷¹« ºÐÀå, ±Ù¹« ¿ä·É, ÁÖ¤ýºÎ½Ä°ü¸®, ¿ÜÁÖ ¿î¿µ
ÁöÁ¡°ü¸®±ÔÁ¤ (branch office administration regulations, ò¨ïÁη×âЮïï)
°¢ ÁöÁ¡À» È¿À²ÀûÀ¸·Î °ü¸®Çϱâ À§ÇÑ ±ÔÄ¢À» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
³»ºÎȸ°è°ü¸®±ÔÁ¤ (internal accounting management regulations, Үݻüåͪη×âЮïï)
³»ºÎȸ°è°ü¸®¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ°èÁ¤º¸ÀÇ °ü¸®, Á¶Á÷ ¹× ¿î¿µ, º¸Ä¢
³»ºÎ°ü¸®±ÔÁ¤ (internal management regulations, Үݻη×âЮïï)
³»ºÎȸ°è°ü¸® µîÀ» À§ÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ°èÁ¤º¸ÀÇ °ü¸®, Á¶Á÷ ¹× ¿î¿µ, º¸Ä¢
ȸ»ç Á¶Á÷ ¿î¿µÀ» À§ÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Á¶Á÷±â±¸, Á÷¹« ¼öÇàÀÇ ¿øÄ¢, °¢ ÁöÀ§ÀÇ Ã¥ÀÓ°ú Á÷¹«±ÇÇÑÀÇ ¼öÇà
ȸ»ç³»±Ô (company rules, üåÞäҮЮ)
ȸ»ç Á¶Á÷ ¿î¿µÀ» À§ÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Á¶Á÷±â±¸, Á÷¹« ¼öÇàÀÇ ¿øÄ¢, °¢ ÁöÀ§ÀÇ Ã¥ÀÓ°ú Á÷¹«±ÇÇÑÀÇ ¼öÇà
ȸ»ç±ÔÄ¢ (company rules, üåÞäЮöÎ)
ȸ»ç Á¶Á÷ ¿î¿µÀ» À§ÇÑ ±ÔÄ¢À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Á¶Á÷±â±¸, Á÷¹« ¼öÇàÀÇ ¿øÄ¢, °¢ ÁöÀ§ÀÇ Ã¥ÀÓ°ú Á÷¹«±ÇÇÑÀÇ ¼öÇà
°Ç¼³È¸»ç»ç±ÔÁý (construction company rule, ËïàâüåÞäÞäЮó¢)
°Ç¼³È¸»ç Á¶Á÷ ¿î¿µÀ» À§ÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
ȸ»ç »ç±Ô (company rules, üåÞä ÞäЮ)
ȸ»ç Á¶Á÷ ¿î¿µÀ» À§ÇÑ ±ÔÁ¤À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, Á¶Á÷±â±¸, Á÷¹« ¼öÇàÀÇ ¿øÄ¢, °¢ ÁöÀ§ÀÇ Ã¥ÀÓ°ú Á÷¹«±ÇÇÑÀÇ ¼öÇà
ÁöÁ¡¿î¿µ±ÔÄ¢ (branch office operation rules, ò¨ïÁê¡ç½Ð®öÐ)
°¢ ÁöÁ¡ÀÇ ¿î¿µ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
Â÷·®¿îÇàÁöħ (vehicle operation guidelines, ó³Õàê¡ú¼ò¦öÜ)
Â÷·®À» ¿îÇàÇÒ ¶§ ÁؼöÇØ¾ß ÇÏ´Â Áö½Ã»çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¸ñÀû 2. Â÷·®ÀÇ Á¤ÀÇ 3. Â÷·®¿îÇà °ü¸® 4. ¿î¿ë
Â÷·®¿îÇàÁöħ¼ (vehicle operation guidelines, ó³Õàê¡ú¼ò¦öÜßö)
Â÷·®À» ¿îÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ ÁöħÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
Â÷·®°ü¸®Áöħ (vehicle management guidelines, ó³Õàη×âò¦öÜ)
ȸ»ç ³» Â÷·®À» È¿À²ÀûÀ¸·Î °ü¸®Çϱâ À§ÇÑ ÁöħÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
°ü¸®Áöħ¼ (management guidelines, η×âò¦öÜßö)
°ü¸® ¾÷¹« ½Ã ÁؼöÇØ¾ß ÇÒ »çÇ×µéÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇØ ³õÀº ¼½Ä.
ÇöÀå°ü¸®Áöħ¼ (field management guidelines, úÞíÞη×âò¦öÜßö)
°ø»ç ÇöÀå °ü¸®¸¦ À§ÇÑ °¢Á¾ ÁöħÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»çÀÇ Âø°ø, ¾÷¹«ºÐÀå, ½ÇÇ࿹»ê °ü¸®, °øÁ¤°ü¸®, Çϵµ±Þ°ü¸®
ÀåºñÀμöÀÎ°è¼ (equipment succession document, íûÝáìÚáôìÚÍ©ßö)
Àåºñ¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ÀμöÀΰèÇÏ°íÀÚ ÇÒ °æ¿ì¿¡ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.