"¾÷¹«ÇùÁ¶°ø¹®"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 34°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
¾÷¹«ÇùÁ¶°ø¹®À̶õ °Å·¡Ã³ ¶Ç´Â °ü°è ±â°ü µî¿¡ ¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ¹ß½Å, ¼ö½ÅÀÏ, ¹ß½ÅÈ®ÀÎÀÏ, Á¦¸ñ, ¿¬¶ôó, ³»¿ë, ÇùÁ¶ºÎ¼, ȸ»ç¸í
ÇùÁ¶°ø¹® (request for cooperation, úðð¾ÍëÙþ)
¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ÇùÁ¶»çÇ×
ÇùÁ¶°ø¹®¼ (request for cooperation, úðð¾ÍëÙþßö)
¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ÇùÁ¶»çÇ×
¿µ¹® ÇùÁ¶°ø¹® (english agreement, çÈÙþ úðð¾ÍëÙþ)
¾÷¹« ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : reception, reference, title, content
°ø¹®Á¢¼öö (official documents register, ÍëÙþïÈáôôÎ)
ȸ»ç¿¡¼ ´ë¿ÜÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇϰųª Á¢¼öÇÑ ¸ðµç °ø¹®À» °ü¸®ÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ½ÃÇàó, Á¦¸ñ, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ºñ°í
¿µ¹®°ø¹®À̶õ ¾÷¹«»ó ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼ÛÇÏ°í ¼ö½ÅÇÏ´Â ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ °ø½Ä ´ë¿Ü¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¸ñ, Name of mall, for service crew, for sales personnel, name of company, address
°ø¹®¼¶õ ȸ»ç¼½ÄÀº ȸ»ç ¹× ´Üü¿¡¼ ³»ºÎ ¶Ç´Â ´ë¿ÜÀûÀ¸·Î ¾÷¹«»ó ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼Û, ¼ö
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. ¹®¼¹øÈ£ 2. ½ÃÇàÀÏÀÚ 3. ¼ö½Å 4. ÂüÁ¶ 5. Á¦¸ñ 6. ³»¿ë 7. ÁÖ¼Ò 8. ÀüÈ/Æѽº
ÇØ¿Ü°ø¹® (overseas mandates, úèâÍëÙþ)
ÇØ¿Ü ±â¾÷¿¡ ¾÷¹« ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß½Å±â°ü¸í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë
»ç³»°ø¹®À̶õ ȸ»ç ³» ¾÷¹«ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼ÛÇÏ°í ¼ö½ÅÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, Ç°ÀÇÀÏÀÚ, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ¹ß·É³»¿ë, ±¸ºÐ, ¼º¸í, ¼Ò¼Ó, Á÷±ÞÀü, Á÷±ÞÈÄ, ¹ß·ÉÀÏÀÚ, ´ëÇ¥ÀÌ»ç
¿µ¹® °ø¹®¼ (english official documents, çÈÙþ ÍëÙþßö)
ÇØ¿Ü ±â¾÷¿¡ ¾÷¹« ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : name of company, date, title, content
¿µ¾î °ø¹®¼ (english official documents, çÈåÞ ÍëÙþßö)
ÇØ¿Ü ±â¾÷¿¡ ¾÷¹« ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : name of company, date of preparation, title, content
Âü°¡°ø¹®¼ (participating public records, óÑÊ¥ÍëÙþßö)
Çà»ç³ª ȸÀÇ µî¿¡ Âü°¡ÇÒ °ÍÀ» °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¿äûÇÏ´Â ¼½Ä.
¹ß¼Û°ø¹®À̶õ °ø°ø±â°ü ¶Ç´Â ±â¾÷ µî¿¡¼ ¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß¼ÛÇÑ °ø¹®¿¡ ´ëÇÑ Á¦¹Ý»çÇ×À» Á¤¸®ÇÑ »öÀÎ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹øÈ£, ¹ß¼Ûó, ¹ß¼ÛÀÏ, ¹ß¼Û³»¿ë, ¹ß¼ÛºÎ¼, ¹ß¼ÛÀÎ, ¹ß¼Û¹æ¹ý
°ø¹®Àº °ø¹«»ó ÀÛ¼ºÇϰųª Á¢¼öÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, ÀüÈ, Æѽº, ÁÖ¼Ò, ¼±°á, Á¢¼ö, 󸮰ú, ´ã´çÀÚ, ½É»çÀÚ, Áö½Ã, °áÀç °ø¶÷, ½É»çÀÏ, ¹®¼¹øÈ£, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, º¯°æÀÏÀÚ, »óÈ£¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£
¹ß¼Û°ø¹®¼ (sent official documents, Û¡áêÍëÙþßö)
°ø°ø±â°ü ¶Ç´Â ȸ»ç µî¿¡¼ ¾÷¹«ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼Û, ¼ö½ÅÇÏ´Â °ø½ÄÀû ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß¼Ûó, ¹ß¼ÛÀÏ, ¹ß¼Û ³»¿ë, ¹ß¼Û ºÎ¼, ¹ß¼ÛÀÎ, ¹ß¼Û ¹æ¹ý
´ë¿Ü°ø¹®¼ (external diploma, ÓßèâÍëÙþßö)
°ø°ø±â°ü ¶Ç´Â ȸ»ç µî¿¡¼ ¾÷¹«ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼Û, ¼ö½ÅÇÏ´Â °ø½ÄÀû ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ¼ö½ÅÀÎ, ÂüÁ¶ÀÎ, 󸮺μ, ´ã´çÀÚ, °ø¹®Á¦¸ñ, °ø¹®³»¿ë
´ë¿Ü°ø¹® (external mandates, ÓßèâÍëÙþ)
°ø°ø±â°ü ¶Ç´Â ȸ»ç µî¿¡¼ ¾÷¹«ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼Û, ¼ö½ÅÇÏ´Â °ø½ÄÀû ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ¼ö½ÅÀÎ, ÂüÁ¶ÀÎ, 󸮺μ, ´ã´çÀÚ, °ø¹®Á¦¸ñ, °ø¹®³»¿ë
±¸Àΰø¹® (notice of job opening, Ï´ìÑÍëÙþ)
ȸ»ç¿¡ ÀûÇÕÇÑ ÀÎÀ縦 ä¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°ø¹®¼½Ä (official documents, ÍëÙþßöãÒ)
°ø°ø±â°ü ¶Ç´Â ȸ»ç µî¿¡¼ ¾÷¹«ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿© ¹ß¼Û, ¼ö½ÅÇÏ´Â °ø½ÄÀû ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ¼ö½ÅÀÎ, ÂüÁ¶ÀÎ, 󸮺μ, ´ã´çÀÚ, °ø¹®Á¦¸ñ, °ø¹®³»¿ë
±³À°°ø¹® (education memorandum, ÎçëÀÍëÙþ)
±³À°±â°ü¿¡¼ ÀÛ¼ºÇÏ´Â °øÀûÀÎ ¹®¼ÀÇ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿ìÆí¹øÈ£, ¹®¼¹øÈ£, ¼ö½Å, Á¦¸ñ, ±³À°ÀϽÃ, Àå¼Ò