¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"¾÷¹«ÇùÁ¶¹®"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 9°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 525

¾÷¹«ÇùÁ¶¹® (business cooperation agreement, åöÙâúðð¾Ùþ)

¾÷¹«»óÀÇ °ø½ÄÀûÀÎ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏ, ¼ö½ÅÀÚ, ¹ß½ÅÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 1,094

ÇùÁ¶¹® (request for cooperation, úðð¾Ùþ)

¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼­¹øÈ£, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ÇùÁ¶»çÇ×

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 533

¿µ¹® ÇùÁ¶¹® (english agreement, çÈÙþ úðð¾Ùþ)

¾÷¹«¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : reception, reference, title, content

Á¾±³¼­½Ä 598

±³È¸ ÇùÁ¶¹® (church cooperation form, Îçüå úðð¾Ùþ)

±³È¸ÀÇ ¾÷¹« µî°ú °ü·ÃÇÏ¿© ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼­¹øÈ£, ±³È¸¸í, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³¯Â¥

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 599

Àç°íÁ¶»çÇùÁ¶¹® (inventory cooperation, î¤Í·ðàÞÛúðð¾Ùþ)

Àç°í Á¶»çÀÇ ½ÃÇà¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³¯Â¥

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 478

´ë¿ÜÇùÁ¶¹® (international cooperation documents, Óßèâúðð¾Ùþ)

¾÷¹« ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇØ ´ë¿ÜÀûÀ¸·Î ¹ß¼Û, ¼ö½ÅÇÏ´Â °ø½Ä ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼­¹øÈ£, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 458

Àç°íÁ¶»çÇùÁ¶Àü (inventory cooperation, î¤Í·ðàÞÛúðð¾ï³)

Àç°í Á¶»ç¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³¯Â¥

°¢Á¾ °è¾à¼­ 564

°Å·¡Á¶°ÇÇùÁ¤¼­ (agreement on terms and conditions, ËÛÕÎðÉËìúðïÒßö)

Á¦Ç°(¹°Ç°)À» °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÆǸÅ(°Å·¡)Çϱâ À§ÇÏ¿© ¾àÁ¤ÇÑ °Å·¡Á¶°Ç¿¡ ´ëÇØ °ËÅäÇϰųª º¯°æÇÒ »çÇ×ÀÌ

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 386

Ãâ¼®ÇùÁ¶Àü (attendance cooperation, õóà¬úððàï³)

»ó´ë¹æ¿¡°Ô ƯÁ¤ Àå¼Ò¿¡ Ãâ¼®ÇØÁÙ °ÍÀ» ÇùÁ¶ ¿äûÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼­¹øÈ£, ½ÃÇàÀÏÀÚ, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ¼Ò¼Ó, Çйø, ¼º¸í

1/1 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü1´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®