"¿©½Å°Å·¡¾à°ü"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 4°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
¿©½Å°Å·¡¾à°ü (credit transactions terms, æ¨ãáËÛÕÎå³Î³)
¿©½Å°Å·¡¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¼¼ºÎ ¾à°üÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ë¹üÀ§, ¾îÀ½Ã¤±Ç°ú ¿©½Åä±Ç, ÀÌÀÚ µî°ú Áö¿¬¹è»ó±Ý, ºÎ´ë乫, ÀÚ±ÝÀÇ »ç¿ë, ´ãº¸, ±âÇÑ ÀüÀÇ Ã¤¹« º¯Á¦Àǹ«, ÇÒÀξîÀ½ÀÇ È¯¸Å乫, ÀºÇàÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ »ó°è µî, 乫ÀڷκÎÅÍÀÇ »ó°è, ¾îÀ½ÀÇ Á¦½Ã¡¤±³ºÎ, ÀºÇàÀÇ º¯Á¦ µîÀÇ Ãæ´çÁöÁ¤, 乫ÀÚÀÇ »ó°è Ãæ´çÁöÁ¤, À§ÇèºÎ´ã¡¤¸éÃ¥Á¶Ç×
¿©½Å°Å·¡°è¾à¼ (credit transactions agreement, æ¨ãáËÛÕÎÌøå³ßö)
¿©½Å °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¿©½Å°Å·¡¾àÁ¤¼ (credit transactions agreement, æ¨ãáËÛÕÎå³ïÒßö)
¿©½Å °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
´ëÃâÈ®¾à¼ (letter of commitment on loan, Óèõóü¬å³ßö)
´ëÃâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» È®¾àÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ´ëÃâ±Ý¾×, ´ëÃâ±Ý¸®, ´ëÃ⠱Ⱓ, ÀÚ±Ý ¿ëµµ, ´ëÃâÃë±Þ¿¹Á¤ÀÏ, ä±Çº¸Àü¹æ¹ý, Ư¾à »çÇ×