¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"¿©½Å°Å·¡¾à°ü"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 4°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 327

¿©½Å°Å·¡¾à°ü (credit transactions terms, æ¨ãáËÛÕÎå³Î³)

¿©½Å°Å·¡¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¼¼ºÎ ¾à°üÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ë¹üÀ§, ¾îÀ½Ã¤±Ç°ú ¿©½Åä±Ç, ÀÌÀÚ µî°ú Áö¿¬¹è»ó±Ý, ºÎ´ë乫, ÀÚ±ÝÀÇ »ç¿ë, ´ãº¸, ±âÇÑ ÀüÀÇ Ã¤¹« º¯Á¦Àǹ«, ÇÒÀξîÀ½ÀÇ È¯¸Å乫, ÀºÇàÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ »ó°è µî, 乫ÀڷκÎÅÍÀÇ »ó°è, ¾îÀ½ÀÇ Á¦½Ã¡¤±³ºÎ, ÀºÇàÀÇ º¯Á¦ µîÀÇ Ãæ´çÁöÁ¤, 乫ÀÚÀÇ »ó°è Ãæ´çÁöÁ¤, À§ÇèºÎ´ã¡¤¸éÃ¥Á¶Ç×

°¢Á¾ °è¾à¼­ 593

¿©½Å°Å·¡°è¾à¼­ (credit transactions agreement, æ¨ãáËÛÕÎÌøå³ßö)

¿©½Å °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 459

¿©½Å°Å·¡¾àÁ¤¼­ (credit transactions agreement, æ¨ãáËÛÕÎå³ïÒßö)

¿©½Å °Å·¡¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 873

´ëÃâÈ®¾à¼­ (letter of commitment on loan, Óèõóü¬å³ßö)

´ëÃâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» È®¾àÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ´ëÃâ±Ý¾×, ´ëÃâ±Ý¸®, ´ëÃ⠱Ⱓ, ÀÚ±Ý ¿ëµµ, ´ëÃâÃë±Þ¿¹Á¤ÀÏ, ä±Çº¸Àü¹æ¹ý, Ư¾à »çÇ×

1/1 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü1´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®