¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"ÀÇ·Ú¹®"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 51°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 236

ÀÇ·Ú¹®(ëîÖóÙþ)

ÀÇ·Ú¹®À̶õ »ó´ë¹æ¿¡°Ô ƯÁ¤ÇÑ »ç¾È¿¡ ´ëÇØ ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ

±âŸ¼­½Ä 485

¼³¹®Á¶»ç ÀÇ·Ú¹® (survey request, àãÙýðàÞÛ ëîÖóÙþ)

¼³¹®Á¶»ç ¾÷¹«¸¦ ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, Á¶»ç ±â°£, Á¶»ç ´ë»ó, ÀÛ¼ºÀÚ

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 194

À§Å¹ÀÇ·Ú¹®(êÍöþëîÖóÙþ)

À§Å¹ÀÇ·Ú¹®À̶õ À§Å¹À» ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ±³À°ÀϽÃ, ±³À°Àοø, ±³À°Àå¼Ò, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 93

±¸ÀÔÀÇ·Ú¹®(ÏÅìýëîÖóÙþ)

±¸ÀÔÀÇ·Ú¹®À̶õ ¹°Ç°ÀÇ ±¸ÀÔÀ» ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½ÄÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ±¸ÀÔÀÇ·ÚÀÏÀÚ, Ç°¸ñ¹øÈ£, Ç°¸í¹×±Ô°Ý, Àç°í·®, û±¸·®, ºñ°í

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 902

°¡°øÀÇ·Ú¹® (request letter for processing, Ê¥ÍïëîÖóÙþ)

°¡°øÀ» ¿Ü·ÚÇÏ°í ±âÇÑ ³» ³³Ç°À» ¿øÇÑ´Ù´Â ÃëÁö·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³³Ç°Àå¼Ò, ¹ßÇà¹øÈ£, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª, ÀÇ·ÚÀÏ, ÁöºÒÁ¶°Ç, ƯÀÌ»çÇ×, ³³Ç°±âÀÏ, ´ã´çÀÚ

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 282

»ý»êÀÇ·Ú¹® (production request, ßæߧëîÖóÙþ)

Á¦Ç° »ý»êÀ» ÀÇ·ÚÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 119

±¸ÀÎÀÇ·Ú¹®(Ï´ìÑëîÖóÙþ)

±¸ÀÎÀÇ·Ú¹®À̶õ ´ëÇà¾÷ü³ª ±â°ü¿¡ ä¿ëÀ» ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ´ã´çÀÚ, ÀüÈ­¹øÈ£, FAX ¹øÈ£, ȨÆäÀÌÁö, À̸ÞÀÏ, ÁÖ¼Ò, ȸ»çÇöȲ, ÁÖ»ý»êÇ°, ȸ»ç¼Ò°³, ¸ðÁýÁ÷Á¾, ÀÇ·ÚÇаú, ±âŸ, ÀԱݾ×, ±Ù¹«½Ã°£, ±Ù¹«Áö, ±âŸÁ¶°Ç, ä¿ë¹æ¹ý, Á¦Ãâ¼­·ù

±âŸ¼­½Ä 135

¼ö¸®ÀÇ·Ú¹®(áó×âëîÖóÙþ)

¼ö¸®ÀÇ·Ú¹®À̶õ ¼³ºñ ¹× ±â±â µî¿¡ ÀÌ»óÀÌ ¹ß»ýÇÏ¿´À» ¶§ ¼ö¸®¸¦ ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½ÄÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °èÃø±â °Ë±³Á¤, °èÃø±â¼ö¸®¼ø¹ø, °èÃø±â¸í, µî·Ï¹øÈ£, Á¦Á¶¹øÈ£, À¯È¿±â°£, ¼ö·®, »ç¿ëÆÀ, ºÎ¼­¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, µî·Ï¹øÈ£, ÃøÁ¤±â¸é, ¸ðµ¨,±Ô°Ý, Á¦Á¶¹øÈ£, ±³Á¤ÀÌ·Â, ¼ø¹ø, ±³Á¤ÀÏÀÚ, ±³Á¤±â°ü

Ãѹ«/¼­¹«¼­½Ä 194

°Ë¼öÀÇ·Ú¹®(Ëþâ¥ëîÖóÙþ)

°Ë¼öÀÇ·Ú¹®À̶õ °Ë¼ö¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, °Ë¼öÀÇ·Ú¹øÈ£, ¹ß½Å, ±Ý¾×, ¼ø¹ø, »ç¾÷¸í, Àå¼Ò, ¾÷ü¸í, ºñ°í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ´ã´çÀÚ

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 164

±³À°ÇùÁ¶ÀÇ·Ú¹®(ÎçëÀúðð¾ëîÖóÙþ)

±³À°ÇùÁ¶ÀÇ·Ú¹®À̶õ ÇØ´ç ±³À°ÈÆ·ÃÀÇ ÁøÇà°ú °ü·ÃÇÏ¿© °ü°è ±â°ü¿¡ ÇùÁ¶¸¦ ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½Ä

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ³»¿ë, ±³À°ÀϽÃ, ±³À°Àοø, ±³À°Àå¼Ò, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 172

°ø»çÀÇ·Ú¹®(ÍïÞÀëîÖóÙþ)

°ø»çÀÇ·Ú¹®À̶õ °ÇÃà¾÷ü¿¡ °ø»ç¸¦ ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀǷںμ­, °ø»çÀå¼Ò, Á¢¼ö¹øÈ£, ÀÇ·ÚÀÚ, Á¢¼öÀÏÀÚ, ÀǷںμ­Àå, ÀÛ¾÷±¸ºÐ, ¿¬¶ôó, ¼Ò¿ëºñ¿ëºÎ´ã°èÁ¤, ÀÇ·ÚÀÏÀÚ, ÀÛ¾÷Áö½Ã»çÇ×, °ø»çÀÇ·Ú»çÇ×, ¼Ò¿ÀÀç·á¹× ºñ¿ë, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ±Ý¾×, ÀǷںμ­ ¿Ï·áÈ®ÀÎ

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 684

ÀÛ¾÷ÀÇ·ÚÈ®Àμ­ (work request confirmation, íÂåöëîÖóü¬ìãßö)

¾î´À ƯÁ¤ºÐ¾ß³ª Àü¹® ºÐ¾ß¿¡ µî¿¡ ÀÛ¾÷À» ¿äûÇÏ°í ó¸® ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±âÀçÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¢¼ö¹øÈ£, ÀÛ¾÷ÀÇ·ÚÀÏ, ÀÇ·ÚÀÎ, ¿ëµµ, ÀÛ¾÷¸í, °ËÅäÀÇ°ß, Á÷Ã¥, ÀüÈ­, ¿¬±¸¿ë

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 310

°æ¿µÀÚ¹®ÀÇ·Ú¼­(Ìèç½í¿ÙýëîÖóßö)

°æ¿µÀÚ¹®ÀÇ·Ú¼­¶õ °æ¿µÀÚ¹®À» ÇØ´ç ¾÷ü ¶Ç´Â Àü¹®°¡¿¡°Ô ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½ÄÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 608

°³¹ß¿Ï·áº¸°í¹® (report of finishing the development, ËÒÛ¡èÇÖõÜÃͱÙþ)

ÇÊ¿ä¿¡ µû¸¥ ÄÜÅÙÃ÷ ¹× ÇÁ·Î±×·¥À» °³¹ßÇÏ°í¼­ ÇØ´ç °³¹ß ³»¿ëÀ» °í°´»ç¿¡ º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ, Á¦Ç°¸í, °³¹ßÀÇ·ÚÆÀ, °³¹ß¼Ò¿äÀÏÀÚ, Á¦Ç°»ç¿ë¿ëµµ, ³³Ç°Ã³(¿¹»ó), Âü°í»çÇ×, ºñ°í

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 645

ÀÛ¾÷ÀÇ·Ú¼­ (work referral, íÂåöëîÖóßö)

ÀÛ¾÷À» ÇØ´ç ´ã´çÀÚ¿¡°Ô ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, °Å·¡Ã³¸í, Ç°¸í, ¿ÏÁ¦Ç° ±Ô°Ý, ¿ø´ÜÀçÁú ¹× ±Ô°Ý, ÀÛ¾÷»çÇ×(ÇÕÁöÀçÁú ¹× ±Ô°Ý, ºñ°í, °¡°ø¹æ¹ý, Àç´Ü±Ô°Ý, ¿¹»ó¸Å¼ö, ±âŸ)

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 130

¿µ¹®Á¦¾È¹®(çÈÙþð«äÐÙþ)

¿µ¹®Á¦¾È¹®À̶õ ȸ»çÀÇ °æ¿µ È°µ¿ÀÇ ÀÏȯÀ¸·Î »ç¾÷ °èȹÀ» ¿µ¹®À¸·Î Á¦¾ÈÇϱâ À§ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦¾È¹®³»¿ë¿µ¹®

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 397

Á¦Á¶ÀÇ·Ú¼­ (manufacturing referral, ð²ðãëîÖóßö)

°ø±Þ¾÷ü¿¡ Á¦Ç°ÀÇ Á¦Á¶¸¦ ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³³Ç°Ã³, ÁÖ¹®ÀÏ, ¼öÁÖ¹øÈ£, ³³±â, ±Ý¾×, ¹øÈ£, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ÀÛ¼º, ´ã´ç, È®ÀÎ, ´Ü°¡, ±Ý¾×, CAT NO, ºñ°í

Á¦Á¶/»ý»ê¼­½Ä 828

Á¦ÀÛÀÇ·Ú¼­ (production referral, ð²íÂëîÖóßö)

°ø±Þ¾÷ü¿¡ Á¦Ç°ÀÇ Á¦ÀÛÀ» ÀÇ·ÚÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ÀÛ¾÷»ç¾ç, ´Ü°¡, ±Ý¾×, Ư±â»çÇ×

°¢Á¾ °è¾à¼­ 572

¿ë¿ªÀÚ¹®°è¾à¼­ (service advisory agreement, éÄæµí¿ÙýÌøå³ßö)

ÀÚ¹® ¿ë¿ª¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 513

Ä¿¹Ì¼Ç¿µ¹®°è¾à¼­ (commissions english contract, Ä¿¹Ì¼ÇçÈÙþÌøå³ßö)

¾÷ü °£ÀÇ ¼ö¼ö·á °ü·Ã °è¾à ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

1/3 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü123´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®