"ÀϹݰè»ê¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 50°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÀϹݰè»ê¼ (general statement, ìéÚõͪߩßö)
»óÈ£°£¿¡ °Å·¡³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ¹ß±ÞÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ, ÇÕ°è±Ý¾×, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
¼¼±Ý°è»ê¼ ´ëÀå (register of tax calculation sheet, áªÑÑͪߩßö Óæíã)
¼¼±Ý°è»ê¼¸¦ Ç°¸ñº°·Î Á¤¸®ÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¾÷ü¸í, Ç°¸í, ¼ö·®, °è»ê¼ ³»¿ª(¹ßÇà¹øÈ£, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×, ÇÕ°è±Ý¾×)
°£ÀÌ°è»ê¼ (withholding income invoice, ÊÛì¯Íªß©ßö)
ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼ °ú¼¼»ç¾÷ÀÚ°¡ ±³ºÎÇÏ´Â ¾à½Ä ¼¼±Ý°è»ê ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ(µî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ¼º¸í, »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ). ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ, ±Ý¾×, ºñ°í, ¿µ¼ö³»¿ª(¿ùÀÏ, Ç°¸ñ, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×)
¸é¼¼¼¼±Ý°è»ê¼(ØóáªáªÐÝͪߩßö)
¸é¼¼¼¼±Ý°è»ê¼¶õ ¸é¼¼³»¿ªÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ ¼¼±Ý°è»ê¼ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ, ³¯Â¥, °Ç¼ö, °ø±Þ°¡¾×, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡
¿Ü·¡Áø·áºñ °è»ê¼ (outpatient bill, èâÕÎòàÖûÞ¨ ͪߩßö)
º´¿ø»ç¾÷ÀÚ°¡ ÀǷἺñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ¿Ü·¡Áø·á ³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö, ¼º¸í, ȯÀÚµî·Ï¹øÈ£, Áø·á±â°£, Áø·á°ú¸ñ, ȯÀÚ¼º¸í, ¿µ¼öÁõ¹øÈ£, º¸Çè±Þ¿©, ºñ±Þ¿©, º»ÀκδãÃѾ×, °ø´ÜºÎ´ã¾×, ¼Ò°è, ÇÕ°è, º»Àκδã¾×, º¸ÇèÀںδã, ³³ºÎ±Ý¾×, ³³ºÎÈ®ÀÎ
ÇѹæÁø·áºñ °è»ê¼ (oriental medicine payments bill, ùÛÛ°òàÖûÞ¨ ͪߩßö)
ÇÑÀÇ¿ø»ç¾÷ÀÚ°¡ ÀǷἺñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ¿Ü·¡Áø·á ³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ °£·«ÇÏ°Ô ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȯÀÚµî·Ï¹øÈ£, ȯÀÚ¼º¸í, Áø·á±â°£, ¾ß°£(°øÈÞÀÏ)Áø·á, Áø·á°ú¸ñ, ȯÀÚ±¸ºÐ, ¿µ¼öÁõ¹øÈ£, Ç׸ñ, ¿ä¾ç±Þ¿©, ºñ±Þ¿©, ±Ý¾×»êÁ¤³»¿ª, ÇʼöÇ׸ñ, ¼±ÅÃÇ׸ñ, Áø·áºñÃѾ×, ȯÀںδãÃѾ×, ÀÌ¹Ì ³³ºÎÇÑ ±Ý¾×, ¼ö³³±Ý¾×, Çö±Ý¿µ¼öÁõ, Áø·áºñÇÕ°è, º»Àκδã±Ý, »óÇѾ×ÃÊ°ú±Ý, º¸ÇèÀںδã±Ý, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, »ç¾÷Àå ¼ÒÀçÁö, ¼º¸í
°£ÀÌ ¼¼±Ý°è»ê¼ (withholding income tax bill, ÊÛì¯ áªÑÑͪߩßö)
ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼ °ú¼¼»ç¾÷ÀÚ°¡ ±³ºÎÇÏ´Â ¾à½Ä ¼¼±Ý°è»ê ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ(µî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ¼º¸í, »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ). ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ, ±Ý¾×, ºñ°í, ¿µ¼ö³»¿ª(¿ùÀÏ, Ç°¸ñ, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×)
°£ÀÌ ¿Ü·¡Áø·áºñ °è»ê¼ (withholding income out-patient invoice, ÊÛì¯ èâÕÎòàÖûÞ¨ ͪߩßö)
º´¿ø»ç¾÷ÀÚ°¡ ÀǷἺñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ¿Ü·¡Áø·á ³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ °£·«ÇÏ°Ô ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¿µ¼öÁõ¹øÈ£, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö, ȯÀÚ¼º¸í, ¿ä¾ç±Þ¿©, ºñ±Þ¿©, º»ÀκδãÃѾ×, °ø´ÜºÎ´ã±Ý, ¼Ò°è, ÇÕ°è, º»Àκδã¾×, °ø´ÜºÎ´ã±Ý, ¼ö³³±Ý¾×, ¼ö³³È®ÀÎ
°ÇÃà°ø»ç¿ø°¡°è»ê¼(ËïõéÍïÞÀê«Ê¤Íªß©ßö, prime cost check of construction)
°ÇÃà°ø»ç¿ø°¡°è»ê¼¶õ °ÇÃà °ø»çÀÇ ¿ø°¡¿¡ ´ëÇØ »óÈ£°£¿¡ °Å·¡³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚÁ¤º¸, Ç׸ñ, ³»¿ë, Ãѱݾ×, ºÎ°¡¼¼, Ãß°¡ºñ¿ë, ¿ø°¡, ±¸¼ººñÀ²
¸é¼¼°è»ê¼ (tax exemption bill, ØóáªÍªß©ßö)
»óÈ£°£¿¡ °Å·¡³»¿ª°ú ¸é¼¼³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø±ÞÀÚ(»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ¼º¸í, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ), °ø±Þ¹Þ´ÂÀÚ(»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, »óÈ£, ¼º¸í, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ¾÷ÅÂ, Á¾¸ñ), ±¸¸ÅÀϽÃ, Ç°¸ñ¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ´ÜÀ§, ±Ý¾×, ¸é¼¼¾×, °ø±Þ°¡¾×, ºñ°í
À½½Ä¿ø°¡°è»ê¼ (food cost bill, ëæãÝê«Ê¤Íªß©ßö)
½Ä´ç¿¡¼ ÆǸÅÇÏ´Â À½½ÄÀÇ ¿ø°¡¿¡ ´ëÇÏ¿© °Å·¡³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : À½½Ä¸í, ¹øÈ£, ºÐ·®, °¡´Ï½¬, ºÐ·®Å©±â, ¼ºù±×¸©, Àç·á, ¾ç, ¿ø°¡(´ÜÀ§, ±Ý¾×), ¹æ¹ý, ÃÑ¿ø°¡, ºÐ·®´ç ¿ø°¡
ÁöÃâ°è»ê¼ (spending bill, ò¨õóͪߩßö)
»ç¾÷ÀÚ°¡ ÁöÃâÇÒ ¿¹»êÀ» ¹èÁ¤ÇÏ°í, °èÁ¤°ú¸ñ º° ½ÇÁ¦ ÁöÃâ¾×À» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ºÎ¼¸í, Á÷À§, ¼º¸í, ÃÑÂ÷°¨´©°è¾×, ÃÑÀܾװø±ÞÀÚ, °ú¸ñ, ¿¹»ê¹èÁ¤¾×(º»±âºÐ, ´©°è), ÁöÃâ±Ý¾×(º»±âºÐ, Àü±â´©°è, º»±â¹Ý³³¾×, º»±â°ú¸ñ°æÁ¤¾×, Â÷°¨´©°è¾×), ÀڱݹèÁ¤Àܾ×, ÇÕ°è±Ý¾×
Áø·áºñ°è»ê¼ (medical expenses bill, òàÖûިͪߩßö)
º´¿ø»ç¾÷ÀÚ°¡ ÀǷἺñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í Áø·á ³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µî·Ï¹øÈ£, Áø·á°ú¸ñ, ȯÀÚ¼º¸í, ȯÀÚ±¸ºÐ, º´½Ç, Áø·á±â°£, Ç׸ñ, ¿ä¾ç±Þ¿©, ºñ±Þ¿©, º»Àκδã¾×, °ø´ÜºÎ´ã¾×, ¼Ò°è, Áø·áºñÃѾ×, º»ÀκδãÃѾ×, ÀÔ¿ø³³ÀÔ¾×, Áß°£³³ÀÔ±Ý, ¼ö³³±Ý¾×
¿ù ¼ÕÀÍ°è»ê¼ (monthly income statement, êÅ áßìÌͪߩßö)
´ç¿ù¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¼ÕÀÍ ³»¿ªÀ» ¸íÈ®È÷ Çϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °èÁ¤°ú¸ñ, Àü¿ù(Â÷º¯/´ëº¯), ´ç¿ù(Â÷º¯/´ëº¯), ´©°è(Â÷º¯/´ëº¯), ºñ°í, ÇÕ°è
¼¼±Ý°è»ê¼ Áý°èÇ¥ (tabulation of tax calculation sheet, áªÐÝͪߩßö ó¢Íªøú)
¸ð¾Æ ³õÀº ¼¼±Ý°è»ê¼¸¦ °è»êÇÏ¿© Ç¥·Î Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »óÈ£, ¼º¸í, µî·Ï¹øÈ£, Àû¿ä, °ø±Þ°¡¾×, VAT, ÇÕ°è, °Å·¡ÀºÇà, ¿¹±ÝÁÖ, °èÁ¹øÈ£, ±â°£, ÀüȹøÈ£, ºñ°í
¸ÅÃâ¼¼±Ý°è»ê¼ (sales tax calculation sheet, ØãõóáªÑÑͪߩßö)
»ç¾÷ÀÚ°¡ ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼°¡ °ú¼¼µÇ´Â ÀçÈ ¹× ¿ë¿ªÀ» °ø±ÞÇÒ ¶§ ¹ß±ÞÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, Àû¿ä, »ó¼¼³»¿ª, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡¼¼, ÇÕ°è±Ý¾×, ÇÕ°è
¼¼±Ý°è»ê¼ ¹ßÇà ¿äû¼¶õ ¼¼±Ý°è»ê¼ÀÇ ¹ßÇàÀ» ¿äûÇϱâ À§ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Ý¾×, ¼ö·®, ¼º¸í, ID, ¿¬¶ôó, Æѽº, À̸ÞÀÏ, ¼ö·ÉÁö
°Ç¼³¾÷¿ø°¡°è»ê¼(Ëïàâåöê«Ê¤Íªß©ßö, cost accounting bill of construction industry)
°Ç¼³¾÷¿ø°¡°è»ê¼¶õ °Ç¼³¾÷À» ÁøÇàÇÏ¸ç ±× ¿ø°¡¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, ¹ßÁÖó, °ø»ç±Ý¾×, ¼ø°ø»çºñÀç·áºñ³ë¹«ºñ°æºñ, ÀϹݰü¸®ºñ, ÀÌÀ±, Áö±ÞÀÚÀç°ü¸®ºñ, ºÎ°¡¼¼, ÃÑÇÕ°è
°è»ê¼ÇÕ°èÇ¥ (sum table of invoices, ͪߩßöùêͪøú)
°è»ê¼¿¡ ±â·ÏµÈ ±Ý¾×ÀÇ ÃÑÇÕÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦ÃâÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, ¸ÅÃâ°è»ê¼ ÃÑÇÕ°è, ¸ÅÃâóº° ¸í¼¼
Ç¥ÁØ ¿ø°¡°è»ê¼ (standard cost bill, øöñÞ ê«Ê¤Íªß©ßö)
Á¦Ç°ÀÇ ¿ø°¡¸¦ °è»êÇÑ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼½Ä.