"ÀüÇ¥ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 104°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÀüÇ¥ ÇÕ°èÇ¥ (slips total table, îîøù ùêͪøú)
ÀüÇ¥ÀÇ ±â·ÏÀ» Áý°èÇÏ¿© ÃÑ Çհ踦 Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
Àç¹°ÀüÇ¥ (property slip, î¯Úªîîøù)
Àç¹°¿¡ ´ëÇÑ °Å·¡ »çÇ×À» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷¼Ò¸í, ÀϷùøÈ£, ½Äº°¹øÈ£, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, Àç¹°À§Ä¡, °è¼öÀÚ, ÀÔȸÀÚ, Á¶»çÀÏÀÚ, ±âŸ, »óź°,±¸ºÐ, ½Ç»ç¼ö, ºÒ¿ë»çÀ¯, ºñ°í
ÀÏÁ¤ÇÑ °Å·¡¸¦ À¯Çüº°·Î ±â·Ï ¹× °ü¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ȸ°è°Å·¡¿¡ ´ëÇÑ °èÁ¤°ú¸ñ, °Å·¡³»¿ë, ±Ý¾× µîÀ»
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, °èÁ¤°ú¸ñ, Ç׸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è, ºñ°í, °áÀç¶õ
ÀüÇ¥ Áý°èÇ¥ (slip sheet, îîøù ó¢Íªøú)
ÀüÇ¥ÀÇ ±â·ÏÀ» Áý°èÇÏ¿© Á¤¸®ÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, °ú¸ñ, ±¸ºÐ, ¸Å¼ö, ±Ý¾×, ´ëüÀüÇ¥, Çö±ÝÀüÇ¥, ÇÕ°è
ÆǸÅÀüÇ¥ (sales slip, ÷üØãîîøù)
ÆǸÅÇÑ Á¦Ç°°ú ¼ö·®, ±Ý¾× µîÀÇ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °èÁ¤°ú¸ñ, ÆǸÅó, Ç°¸ñ, ±Ô°Ý, µî±Þ, ¼ö·®, ȯÀ², ´Ü°¡
°æ¸®ÀüÇ¥¶õ ±â¾÷¿¡¼ °æ¸®¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÑ ÀüÇ¥ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, °Å·¡Ã³CODE, ³³Ç°ÀÏÀÚ, ³³Ç°¹øÈ£, ÀÔ°íÀÏÀÚ, ºÎÇ°±¸ºÐ, ÀÔ°í±¸ºÐ, Â÷Á¾, ºÎÇ°CODE, ºÎÇ°¸í, °Ë¼ö NO, ´ëü°ú¸ñ, ÀÌü, ÁÖ¹®¹øÈ£, ³³Ç°·®, °Ë¼ö°á°ú, ´Ü°¡
¸ÅÃâ±ÝÀüÇ¥¶õ Á¦Ç°¿¡ ´ëÇÑ ¸ÅÃâ±Ý ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼º³â¿ùÀÏ, ºÎ¼, °Å·¡Ã³, ¼¼±Ý°è»ê¼¹øÈ£, ÃâÇϹøÈ£, Á¦Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
Á¦Á¶ºÎÇ° ¸ÅÀÔÀüÇ¥ (manufactured parts purchases journal, ð²ðãÝ»ù¡ Øâìýîîøù)
¹°Ç°Á¦Á¶¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ºÎÇ°ÀÇ ±¸¸Å³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ÅÀÔÀÏÀÚ, °Å·¡Ã³¸í, ÁÖ¼Ò, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, ÃÑ ¸ÅÀÔ¾×, ÄÚµå¹øÈ£, ºÎÇ°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
¸ÅÀÔÀüÇ¥ (purchase statement, Øâìýîîøù)
Ç°¸ñº°·Î ¸ÅÀÔÇÑ ¹°Ç°À» °£´ÜÇÏ°Ô ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÄÚµå, ¸ÅÀÔó, °ú¸ñ, Ç°¸í, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, Àû¿ä, ºñ°í, ÇÕ°è, ±âÇ¥, ÀÔ°í
ÀÔ±ÝÀüÇ¥ (a deposit slip, ìýÑÑîîøù)
ÀÔ±Ý »óȲÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, °ú¸ñ, Ç׸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è, ºñ°í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
´ëüÀüÇ¥ (transfer slip, Óßôðîîøù)
Çö±ÝÀÇ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀÇ º¯µ¿ÀÌ ¾ø´Â °Å·¡(´ëü°Å·¡)¸¦ ±âÀÔÇÏ´Â ÀüÇ¥.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Â÷º¯, ´ëº¯, °ú¸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è
ºÎÇ°¸ÅÀÔÀüÇ¥ (parts puchase note of bearer, Ý»ù¡Øâìýîîøù)
¹°Ç°Á¦Á¶¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ºÎÇ°ÀÇ ±¸¸Å³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ÅÀÔÀÏÀÚ, °Å·¡Ã³¸í, ÁÖ¼Ò, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, ÃÑ ¸ÅÀÔ¾×, ÄÚµå¹øÈ£, ºÎÇ°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
´ëº¯ ´ëüÀüÇ¥ (represent an alternative journal, ÓèÜ« Óßôðîîøù)
Çö±ÝÀÇ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀÇ º¯µ¿ÀÌ ¾ø´Â °Å·¡(´ëü°Å·¡)¸¦ ±âÀÔÇÏ´Â ÀüÇ¥.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ú¸ñ, Ç׸ñ, »ó´ë°ú¸ñ, Àû¿ä, ±Ý¾×, ´ëüÇÕ°è
Àåºñ»ç¿ë·á ÀüÇ¥ (equipment fee slips, íûÝáÞÅéÄÖù îîøù)
Àåºñ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ³»¿ë°ú »ç¿ë·á µîÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Â÷º¯°èÁ¤, »ç¿ëÀÏÀÚ, ºÎ¼ ÁÖ¹®¹øÈ£, ³»¿ë, ºñ¿ëÄÚµå, û±¸ ºÎ¼¸í, ½ÂÀÎÀÚ, Á¢¼ö ÀϷùøÈ£, ºÎ¼¹øÈ£, »ç¿ëÀÚ, ³»¿ë, ÇÕ°è³»¿ª
ÀÚÀç¹ßÁÖÀüÇ¥ (material order slip, íÀî§Û¡ñ¼îîøù)
±Ô¸ð°¡ Å« °Å·¡¿¡¼ °Å·¡ ´ã´çÀÚ°¡ ÀÚÀ縦 ÁÖ¹®ÇÑ ³»¿ëÀ» Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, Ç°¸í, ¼ö·®, ¿ëµµ, ¹ßÁÖó, ºñ°í
ÀÔ°íÀüÇ¥ (warehousing slip, ìýÍ·îîøù)
¹°Ç° ÀÔ°íÀÇ °Å·¡³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼º¿ùÀÏ, ³³±â, ÀÔ°í¿ùÀÏ, Á¦Á¶No, Á¦Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×
½Å¿ëÄ«µå¸ÅÃâÀüÇ¥(ãáéÄÄ«µåØãõóîîøù, credit card sales check)
½Å¿ëÄ«µå¸ÅÃâÀüÇ¥¶õ ½Å¿ëÄ«µå µîÀÇ °Å·¡ ³»¿ªÀÌ ±âÀçµÈ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ÀϷĹøÈ£, Ä«µåȸ¿ø¹øÈ£, °ø±ÞÀÚ »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ½Å¿ëÄ«µå °Å·¡³»¿ª, °Å·¡ÀÏÀÚ, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×
¹ÝÇ°ÀüÇ¥ (return chit, Ú÷ù¡îîøù)
Á¦Ç°¿¡ °üÇÑ ¹ÝÇ° ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀüÇ¥¹øÈ£, ÀÛ¼º¿¬¿ùÀÏ, ºÎ¼, °Å·¡Ã³, Á¦Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×
¹ßÁÖÀüÇ¥ (order slip, Û¡ñ¼îîøù)
±Ô¸ð°¡ Å« °Å·¡¿¡¼ °Å·¡ ´ã´çÀÚ°¡ ÀÚÀ縦 ÁÖ¹®ÇÑ ³»¿ëÀ» Á¤¸®ÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, Ç°¸í, ¼ö·®, ¿ëµµ, ¹ßÁÖó, ºñ°í