¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"Áö±ÞÇÕÀǼ­ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 23°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 568

Áö±ÞÇÕÀǼ­ (payment agreement, ò¨Ðåùêëòßö)

ÀÓ±ÝÀ̳ª ´ë±Ý µîÀÇ Áö±Þ¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ¼­·Î ÇÕÀÇÇÑ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¿¬¶ôó, ³¯Â¥

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 869

ÅðÁ÷±Ý Áö±ÞÇÕÀǼ­ (severance pay agreement, ÷ÜòÅÑÑ ò¨Ðåùêëòßö)

ÅðÁ÷±Ý Áö±Þ¿¡ ´ëÇØ ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ºÎ¼­, Á÷À§, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÇÕÀdz»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏ

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 456

¿¬Àå±Ù·ÎÇÕÀǼ­(æÅíþÐÃÖÌùêëòßö)

¿¬Àå±Ù·ÎÇÕÀǼ­¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ¿¬Àå±Ù·Î¿¡ ÇÕÀÇÇÏ¿´À½À» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇÕÀDZⰣ, 1ÀÏ¿¬Àå±Ù·Î½Ã°£, ÇÕÀÇ ÈÄ 1ÀÏÀÇ ÃÑ ±Ù·Î½Ã°£, ºÎ¼­, ¾÷¹«¸í, ±Ù·ÎÀÚ¼ö, ºñ°í

°ÇÃ༭½Ä 1,190

ŸÀýÇÕÀǼ­ (imcomplete agreement, öèï·ùêëòßö)

ÇØ´ç °ø»ç¸¦ Áß´ÜÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾à¿¬¿ùÀÏ, ´çÃÊ°è¾à±Ý¾×, ŸÀý°è»ê±Ý¾×, ºñ°í

ÀÎ.Çã°¡ ¼­½Ä 1,247

°ø»çŸÀýÇÕÀǼ­ (agreement on construction cancellation, ÍïÞÀŸÀýùêëòßö)

°ø»ç¸¦ Áßµµ¿¡ Æ÷±âÇÏ°í ŸÀýÇÒ °ÍÀ» ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀÇ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾à¿¬¿ùÀÏ, ´çÃÊ°è¾à±Ý¾×, ŸÀý°è»ê±Ý¾×, ºñ°í, ³¯Â¥

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 953

ÀÓ±ÝÇÕÀǼ­ (wage agreement, ìüÑÑùêëòßö)

±Ù·ÎÀÚ¿Í »ç¿ëÀÚ °£ÀÇ Àӱݿ¡ ´ëÇÑ ÇÕÀdz»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇÇ°í¿ëÀÚ, °í¿ë±â°£, ÀÓ±ÝÁö±ÞÇüÅÂ, ±¹¹Î°Ç°­º¸Çè °¡ÀÔ¿©ºÎ, ³¯Â¥, »ç¾÷Àå¸í, »ç¾÷ÀåÁÖ¼Ò, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ÀüÈ­¹øÈ£, »ç¾÷ÁÖ¸í

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 942

ÅðÁ÷±ÝÇÕÀǼ­ (severance pay agreement, ÷ÜòÅÑÑùêëòßö)

ÅðÁ÷±Ý Áö±Þ¿¡ ´ëÇØ ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ºÎ¼­/Á÷À§, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÇÕÀdz»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏ

°ÇÃ༭½Ä 857

Çϵµ±Þ Á÷ºÒÇÕÀǼ­ (subcontract debit agreement, ù»Ô´Ðå òÁÝÙùêëòßö)

Çϵµ±Þ´ë±Ý Áö±Þ¿¡ ´ëÇØ ÇÕÀÇÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾àÀÏÀÚ, Âø°ø³â¿ùÀÏ, ÁØ°ø³â¿ùÀÏ, ÇÕÀdz»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÎ

¹Î»ç °ü·Ã¼­½Ä 723

È­ÇØÇÕÀǼ­ (reconciliation agreement, ûúú°ùêëòßö)

¹ýÁ¤È­Çظ¦ À§ÇØ »óÈ£ ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç°Ç¸í, ÀÎÀû»çÇ×, ÇÕÀÇ ³»¿ë, ³¯Â¥, ¼­¸í ³¯ÀÎ

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 460

¿î¿µÇÕÀǼ­ (operational agreement, ê¡ç½ùêëòßö)

¾÷¹« ¿î¿µ¿¡ °üÇØ ÇÕÀÇÇÑ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇÕÀÇ ³»¿ë, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ, ÀÎÀû»çÇ×

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 336

»óȯÇÕÀǼ­ (repayment agreement, ßÁü½ùêëòßö)

乫 »óȯ¿¡ °üÇØ ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ñÀû, ¿¬Ã¼Ã¤¹«, ´ãº¸¹°, ¼­·ùÀÌÀü, º¸ÁõÃ¥ÀÓ, ºñ¿ëºÎ´ã

°Ç¼³°ø¹«¼­½Ä 760

°ø»çÇÕÀǼ­ (construction agreement, ÍïÞÀùêëòßö)

°ø»ç ³»¿ë¿¡ ´ëÇÑ ÇÕÀÇ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, µµ±Þ °ø»ç¸í, ÇÕÀdz»¿ë(°ø»ç±Ý¾× º¯°æ, ¿ø»ç¾÷ÀÚ, ¼ö±Þ¾÷ÀÚ, °ÇÃàÁÖ)

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 294

¾ç¼öÇÕÀǼ­ (positive agreement, åÓáôùêëòßö)

ȸ»çÀÇ °æ¿µ±Ç µîÀ» ¾ç¼öÇϱâ À§ÇÑ ÇÕÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 788

¾çµµ¾ç¼öÇÕÀǼ­ (transfer of a positive agreement, åÓÔ¤åÓáôùêëòßö)

ȸ»çÀÇ °æ¿µ±Ç µîÀ» ¾çµµ ¾ç¼öÇϱâ À§ÇÑ ÇÕÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

È£Àû/È¥Àμ­½Ä 807

ÇùÀÇÀÌÈ¥ÇÕÀǼ­ (amicable divorce agreement, úðì¡ìÆûæùêëòßö)

ÀÌÈ¥¿¡ °üÇØ ÇÕÀÇÇÑ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ³»¿ë, ÷ºÎ¼­·ù

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 225

¿¬ºÀÁ¦ÇÕÀǼ­(æÄÜäð­ùêëòßö)

¿¬ºÀÁ¦ÇÕÀǼ­¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ 1³â µ¿¾È ±Ù·Î¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇØ È¸»ç´Â ±× ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇϱâ·Î ÇÕÀÇÇÑ

°¡»ç °ü·Ã¼­½Ä 861

°£ÅëÇÕÀǼ­ (adultery accusation, ÊÍ÷×ùêì¡ßö)

¹è¿ìÀÚÀÇ °£ÅëÀ» °í¼ÒÇß´Ù°¡ ´ç»çÀÚ°£¿¡ ÇÕÀÇ°¡ ÀÌ·ç¾îÁ® À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç°Ç, ¿ø°í, ÇÇ°í, û±¸ÃëÁö, û±¸¿øÀÎ, Áõ°Å¼­·ù, ÷ºÎ¼­·ù

°¢Á¾ °è¾à¼­ 239

µµ±ÞÇÕÀǼ­(Ô´Ðåùêëòßö)

µµ±ÞÇÕÀǼ­¶õ µµ±Þ°è¾à°ú °ü·ÃÇÑ ÇÕÀÇ»çÇ×À» ¹®¼­È­ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾àÀÏÀÚ, Âø°ø³â¿ùÀÏ, ÁØ°ø¿¹Á¤³â¿ùÀÏ, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¼ö±ÞÀÎ Çϼö±ÞÀÎÁÖ¼Ò, »óÈ£, ´ëÇ¥ÀÚ

°¨¸®¼­½Ä 938

ÇÏÀÚº¸¼öÇÕÀǼ­ (agreement against defaults, ùÂí·ÜÍáóùêëòßö)

°Ç¹°ÀÇ ÇÏÀÚ º¸¼ö¿¡ ´ëÇÑ ÇÕÀÇ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¡»ç °ü·Ã¼­½Ä 705

Àç»êºÐÇÒÇÕÀǼ­ (property division agreement, î¯ß§ÝÂùÜùêëòßö)

ÀÌÈ¥ ÈÄ Àç»êÀ» ÀÏÁ¤ÇÑ ºñÀ²·Î ºÐÇÒÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÕÀÇÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : A(À̸§, º»Àû, ÁÖ¼Ò), B(À̸§, º»Àû, ÁÖ¼Ò), ÇÕÀÇ ³»¿ë, ³¯Â¥, ¼­¸í

1/2 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®