"ÁöÃâ¸í¼¼¼ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 40°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÁöÃâ¸í¼¼¼ (a bill of expenditures, ò¨õóÙ¥á¬ßö)
°¢Á¾ °æºñ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »óÈ£, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÀϷùøÈ£, »óÈ£(¼º¸í), »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£(Áֹεî·Ï¹øÈ£), ¸Å¼ö, °Å·¡Ç°¸ñ, °Å·¡±Ý¾×
ºÎ¼¿î¿µºñ ÁöÃâ¸í¼¼¼¶õ ºÎ¼ ¿î¿µ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °æºñ¸¦ ÁöÃâÇÑ ¸í¼¼¼ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ºÎ¼¸í, ÁöÃâ³»¿ª, Àοø, ÁöÃâ±Ý¾×, ¿µ¼öÁõ
¿¬°£ ÁöÃâ¸í¼¼¼ (annual expenditure statement, æÄÊà ò¨õóÙ¥á¬ßö)
¿ùº°·Î ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ¿© ¿¬°£ ÁöÃâ³»¿ªÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ¸¸µç ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °èÁ¤°ú¸ñ, ÇÕ°è, ÇÕ°è³»¿ª, 1¿ù, 2¿ù, 3¿ù, 4¿ù, 5¿ù, 6¿ù, 7¿ù, 8¿ù, 9¿ù, 10¿ù, 11¿ù, 12¿ù
Á¢´ëºñÁöÃâ¸í¼¼¼(ïÈÓâÞ¨ò¨õóÙ¥á¬ßö, bill of reception expenditures)
Á¢´ëºñÁöÃâ¸í¼¼¼¶õ Á¢´ëºñ ÁöÃâ ¸í¼¼ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ü¸®¹øÈ£, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, ¹ýÀθí, ¾÷Á¾, ¼ÒÀçÁö, ´ëÇ¥ÀÚ, ÁֹιøÈ£, ÁöÃâ³»¿ª
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ëÁöÃâ¸í¼¼¼ (incorporation card specification, ÛöìÑÄ«µå ÞÅéÄò¨õóÙ¥á¬ßö)
¹ýÀÎÄ«µå¸¦ »ç¿ëÇÑ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, ÀÏÀÚ, °èÁ¤°ú¸ñ, Ä«µåÁ¾·ù, ³»¿ª, ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
ÁöÃâÁ¢´ëºñ¸í¼¼¼ (expense, ò¨õóïÈÓâÞ¨Ù¥á¬ßö)
¾÷¹«ÃßÁøÀ» À§ÇØ ÁöÃâÇÑ Á¢´ëºñÀÇ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Ý¾×, Á¢´ëÀÚ, Á¢´ëÀå¼Ò, »ó´ë¹æ ³»¿ª, ºñ°í, ºÎ¼¸í, ¼º¸í, »óÈ£¸í, Á¢´ë¸ñÀû, ÇÕ°è³»¿ª
°æºñÁöÃâ¸í¼¼¼ (statement of expense disbursement, ÌèÞ¨ò¨õóÙ¥á¬ßö)
¿ù ´ÜÀ§·Î ÁöÃâÇÑ °æºñ¸¦ ÃÑ°ýÀûÀ¸·Î ÇÕ»êÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ³»¿ª, º¹¸®ÈÄ»ý, ¿©ºñ±³Åë, Åë½Åºñ, ±âŸ, ÇÕ°è
¼öÀÔÁöÃâ¸í¼¼¼¶õ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ, ¼öÀÔÇÕ°è, ÁöÃâÇÕ°è, ¼öÀÔ°áÀdz»¿ª(°èÁ¤°ú¸ñ, °Å·¡Ã³, Àû¿ä, ±Ý¾×), ÁöÃâ°áÀdz»¿ª(°èÁ¤°ú¸ñ, °Å·¡Ã³, Àû¿ä, ±Ý¾×)
Á¢´ëºñ¸í¼¼¼ (entertainment expenses statement, ïÈÓâÞ¨Ù¥á¬ßö)
¾÷¹«ÃßÁøÀ» À§ÇØ ÁöÃâÇÑ Á¢´ëºñÀÇ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷¿¬µµ, ¹ýÀθí, ÁöÃâÀÏÀÚ, ÁöÃâ±Ý¾×(¿ø), Á¢´ëÀÚ(ºÎ¼¸í, ¼º¸í), Á¢´ëÀå¼Ò ¶Ç´Â Á¢´ë¹°Ç° ±¸ÀÔó(»óÈ£, »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£), Á¢´ë »ó´ë¹æ ³»¿ª(»óÈ£(¶Ç´Â ¼º¸í), »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£(¶Ç´Â ÁֹιøÈ£), ºÎ¼¸í, ¼º¸í), Á¢´ë¸ñÀû ¶Ç´Â ÁöÃâ»çÀ¯
¼¼ºÎ¸í¼¼¼ (detailed specification, á¬Ý»Ù¥á¬ßö)
¿¹»ê ÁöÃâ¿¡ °üÇÑ ¼¼ºÎ °èȹÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °èÁ¤°ú¸ñ, »êÃâ ³»¿ª, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×
ÁÖÀ¯¸í¼¼¼ (gasoline specifications, ñ¼êúÙ¥á¬ßö)
¾÷¹«»ó ÇÊ¿ä¿¡ ÀÇÇÑ Â÷·® ¿îÇà ½Ã ÁÖÀ¯ÇÑ ³»¿ëÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÁÖÀ¯³¯Â¥, À¯·ùÁ¾·ù, Â÷·®¹øÈ£, ÁÖÀ¯·®, »ç¿ë¸ñÀû, ºñ¿ë, ÁÖÀ¯ÀÚ, ÇÕ°è³»¿ª
Ä«µå»ç¿ë¸í¼¼¼ (card usage statement, Ä«µåÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇÑ ³»¿ªÀ» »ó¼¼ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ä«µå¹øÈ£, °ü¸®ÀÚ¸í, ¼ø¹ø, °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, »çÀ¯, »óÈ£¸í, »ç¿ë±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×
ÀÇ·áºñ Áö±Þ¸í¼¼¼ (medical expenses paid specifications, ì¢ÖûÞ¨ ò¨ÐåÙ¥á¬ßö)
ÀÇ·áºñ¸¦ °øÁ¦¹Þ±â À§ÇØ Á¦ÃâÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ( )³âµµ ÀÇ·áºñ Áö±Þ³»¿ª, ±¸ºñ¼·ù
±³Åëºñ¸í¼¼¼ (transportation expenses statement, Îß÷×Þ¨Ù¥á¬ßö)
¿Ü±ÙÀ̳ª ÃâÀåÀÌ ÀÖÀ» ¶§ »ç¿ëÇÑ ±³Åëºñ ³»¿ªÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¸ñÀû, ½ÂÂ÷±¸°£(½ÂÂ÷ÁöÁ¡, ÇÏÂ÷ÁöÁ¡), ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×
½ÃÀç±Ý »ç¿ë¸í¼¼¼ (vault cash statement, ãÁî¤ÐÝ ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
ÁöÃâ ÈÄ¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Çö±ÝÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§ ±× ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³¯Â¥, »ç¿ëó, Àû¿ä, º¸À¯±Ý¾×, ÁöÃâ±Ý¾×, ÀԱݱݾ×, Àܾ×, ºñ°í
¹ýÀÎÄ«µå »ç¿ë¸í¼¼¼ (incorporation card specification, ÛöìÑÄ«µå ÞÅéÄÙ¥á¬ßö)
¹ýÀÎÄ«µå¸¦ »ç¿ëÇÑ ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, »çÀ¯, »óÈ£¸í, »ç¿ë±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×
Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ (borrowings statement, ó¨ìýÑÑÙ¥á¬ßö)
¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ Â÷ÀÔÇÑ ±Ý¾×ÀÇ ³»¿ªÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
´Ü±â Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ (short-term borrowings statement, ÓÑ¢ ó¨ìýÑÑÙ¥á¬ßö)
ªÀº ±â°£ µ¿¾È ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ ±× ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, Á¾·ù, Â÷ÀÔó, ±Ý¾×, ÀÌÀÚÀ², ÇÕ°è, Â÷ÀÔóº° Åë°è³»¿ª(Â÷ÀÔó, ±Ý¾×)
±Þ½Ä¸í¼¼¼¶õ ±Þ½Ä°ú °ü·ÃµÈ ¾÷¹«»óÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ±Ý¾× µîÀÇ ¼¼ºÎ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹øÈ£, ¼º¸í, ±Þ½Äº¸Á¶ºñ, ±Þ½ÄÁ¦°ø, Àϼö, ±Ý¾×, Â÷°¨Áö±Þ¾×, ¿µ¼öÀÎ, ºñ°í