"Â÷ÀÔ±Ý"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 32°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
Â÷ÀÔ±ÝÀ̶õ ±â¾÷À» ¿î¿µÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ¿î¿µÀÚ±Ý ¹× ÅõÀÚ¸¦ À§ÇØ Á¶´ÞµÈ ÀÚ±ÝÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ´Ü°¡Â÷ÀÔ±Ý, Àå±âÂ÷ÀÔ±Ý, Àå±âÂ÷ÀÔ±Ý »çä¹ßÇà, Â÷ÀÔ±ÝÃÑ°è, Â÷ÀÔ±ÝÀÇÁ¸µµ, ±âŸ, Àü±â¸», ºñÀ², Àü¿ù, ´ç¿ù
Àå±âÂ÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼(íþÑ¢ó¨ìýÑÑÙ¥á¬ßö)
Àå±âÂ÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼¶õ ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ Àå±â·Î Â÷ÀÔÇÑ ±Ý¾× ³»¿ªÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ú¸ñ, Â÷ÀÔó, Á¾·ù, ÀÌÀÚÀ², ±âÃÊÀܾ×, ´ç±âÁõ°¡¾×, ´ç±â°¨¼Ò¾×, ±â¸»Àܾ×, »óȯ½ºÄÉÁì, ºñ°í
Â÷ÀԱݴëÀåÀ̶õ Â÷ÀÔ±Ý ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ÀåºÎ Çü½ÄÀÇ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¾·ù, ÀºÇà, Â÷ÀÔ³»¿ª, °èÁ¹øÈ£, ³¯Â¥, ±Ý¾×, ÃÑ Â÷ÀÔ±Ý, ÀÌÀÚÁö±Þ³»¿ª, Áö±ÞÀÏ, ¿¬ÀÌÀ², ÃÑÀÌÀÚ¾×, »óȯ³»¿ª, »óȯÀÏ, »óȯ¾×, ¹Ì»óȯ¾×
Â÷ÀԱݾàÁ¤¼¶õ ±Ý¾×À̳ª ¹°°ÇÀÇ Â÷ÀÔ¿¡ ´ëÇÑ ¾àÁ¤ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ýÀθí, ÁÖ¼Ò, ´ëÇ¥ÀÌ»ç, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£, ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, Áֹεî·Ï¹øÈ£, Â÷ÀԱݾ×, Â÷ÀÔ¸ñÀû, Â÷ÀÔÀÏÀÚ, »óÇÑÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, A¼¸í, B¼¸í
Â÷ÀԱݰü¸®Ç¥ (borrowings management table, ó¨ìýÑÑη×âøú)
ȸ»ç¿¡¼ È®º¸ÇÑ Â÷ÀÔ±ÝÀ» °ü¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, ´ãº¸, ±âŸ, ÀÚº»ÃѾ×, Â÷ÀÔºñÀ², ÀÚ±âÀÚº»
Â÷ÀԱݰè¾à¼ (borrowings agreement, ó¨ìýÑÑÌøå³ßö)
Â÷ÀԱݿ¡ ´ëÇÑ ½Ö¹æ°£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ (borrowings statement, ó¨ìýÑÑÙ¥á¬ßö)
¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ Â÷ÀÔÇÑ ±Ý¾×ÀÇ ³»¿ªÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
´Ü±â Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼¼ (short-term borrowings statement, ÓÑ¢ ó¨ìýÑÑÙ¥á¬ßö)
ªÀº ±â°£ µ¿¾È ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ ±× ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, Á¾·ù, Â÷ÀÔó, ±Ý¾×, ÀÌÀÚÀ², ÇÕ°è, Â÷ÀÔóº° Åë°è³»¿ª(Â÷ÀÔó, ±Ý¾×)
´Ü±â Â÷ÀÔ±Ý¸í¼¼Ç¥ (short-term borrowings statement, ÓÑ¢ ó¨ìýÑÑÙ¥á¬øú)
ªÀº ±â°£ µ¿¾È ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ ±× ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡ÀÏÀÚ, ³»¿ª, Á¾·ù, Â÷ÀÔó, ±Ý¾×, ÀÌÀÚÀ², ÇÕ°è, Â÷ÀÔóº° Åë°è³»¿ª(Â÷ÀÔó, ±Ý¾×)
Â÷ÀÔ±Ý »óȯ°èȹǥ (debt repayment schedule, ó¨ìýÑÑ ßÁü½Íªüñøú)
ÀÏÁ¤ÇÑ ±âÇÑ ³»¿¡ ¿ø±ÝÀÇ »óȯ°ú ÀÏÁ¤ÇÑ ÀÌÀÚ¸¦ Áö±ÞÇѴٴ ä±Ç ¡¤Ã¤¹« °è¾à ³»¿ëÀ» Ç¥·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¼
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀºÇà¸í, °èÁ¹øÈ£, ÃÑÂ÷ÀÔ¾×, ¿¬µµº° »óȯ°èȹ, Âü°í»çÇ×
Â÷ÀÔ±Ý »óȯ°èȹ¼ (debt repayment plan, ó¨ìýÑÑ ßÁü½Íªüñßö)
Â÷ÀÔ±ÝÀ» ¾î¶»°Ô »óȯÇÒ °ÍÀÎÁö¿¡ ´ëÇÑ °èȹÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¾·ù, ÀºÇà, °èÁ¹øÈ£, ÃÑÂ÷ÀÔ¾×, ¿¬µµº°»óȯ°èȹ
Â÷ÀÔ±Ý ¿µ¼öÁõ (borrowings receipt, ó¨ìýÑÑ çÐâ¥ñû)
Â÷ÀÔ±ÝÀ» º¯Á¦ÇÑ »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
Â÷ÀÔ°è¾à¼ (borrowing agreement, ó¨ìýÌøå³ßö)
¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ Â÷ÀÔ±Ý ³»¿ë°ú »óȯ ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÏ¸ç ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
ÀÚ±ÝÂ÷ÀÔ°è¾à¼ (funds borrowing agreement, íÀÑÑó¨ìýÌøå³ßö)
¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ »ç¾÷ ÀÚ±ÝÀ» Â÷ÀÔÇÒ ¶§ Â÷ÀÔ±Ý ³»¿ë°ú »óȯ ³»¿ëÀ» ¾àÁ¤ÇÏ¸ç ±â·ÏÇÏ´Â ¹®¼.
»óȯ°èȹǥ (repayment schedule, ßÁü½Íªüñøú)
¿ø±Ý »óȯ¿¡ ´ëÇÑ °èȹÀ» ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀºÇà¸í, °èÁ¹øÈ£, ÃÑÂ÷ÀÔ¾×, ¿¬µµº° »óȯ°èȹ, Âü°í»çÇ×
Àڱݻóȯ°èȹǥ (funds repayment schedule, íÀÐÝßÁü½Íªüñøú)
¾ÕÀ¸·Î ÀÚ±ÝÀ» ¾î¶»°Ô »óȯÇÒÁö¿¡ ´ëÇÑ °èȹÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÎ(´ëÇ¥ÀÌ»ç, ¾÷ü¸í, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò), »óȯ±Ý ÃѾ×(´ëÃâ±Ý ÃѾ×, ÀÌÀÚÃѾ×, »óȯ¹æ¹ý), ÷ºÎ, ³¯Â¥
°ü¸®ºñ´ëÀåÀ̶õ °ü¸®ºñ ¼Ò¿ä ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ß±Þ¹øÈ£, µ¿ È£¼ö, Á¤»êÀüÃâÀÏ, Áß°£°ü¸®ºñ±Ý¾×, ÀüÃâÀΰèÀÚ, °ü¸®¼Ò ¼ö³³ÀÚ¼º¸í, ¼¸í, ÀüÀÔÀμöÀÏ, ÀüÀÔÀμöÀÚ¼º¸í, ¼¸í, °áÀç, ¼ÒÀå
ÀڱݼöÁöÇ¥ (funds receipts and disbursement, íÀÑÑâ¥ò¨øú)
ÀÚ±ÝÀÇ ¼öÀÔ ¹× ÁöÃâ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÚÀ¯À¯ÀÔ, ¼Ò¿äÀÚ±Ý, °úºÎÁ·
½Ä´ç â¾÷°èȹ¼ (restaurant establishment contract, ãÝÓÑ óÜåöͪüñßö)
½Ä´ç â¾÷¿¡ °üÇÑ °èȹÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
À½½ÄÁ¡ â¾÷°èȹ¼ (restaurant establishment plan, ëæãÝïÁ óÜåöͪüñßö)
À½½ÄÁ¡ â¾÷¿¡ °üÇÑ °èȹÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.