¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"Âü¿©ÀÇÇâ¼­ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 22°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

¿©°¡/·¹Æ÷Ã÷¼­½Ä 369

Âü¿©ÀÇÇâ¼­ (participation letter of intent, óÑæ¨ëòú¾ßö)

Çà»ç³ª ¸ðÀÓ¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ú´Ù´Â Àǻ縦 »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¹àÈ÷±â À§ÇÑ ¼­½Ä.

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 572

»ç¾÷Âü¿©ÀÇÇâ¼­ (letter of intent of business participation, ÞÀåöóÑæ¨ëòú¾ßö)

»ç¾÷ Âü¿© Àǻ縦 ¹àÇô ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »óÈ£, »ç¾÷ÀÚ ¹øÈ£, ÀÚº»±Ý, ÃÑ Á¾¾÷¿ø ¼ö, ¿¬°£ ¸ÅÃâ¾×, ÁÖ¿ä »ç¾÷

°Ç¼³°ø¹«¼­½Ä 943

½Ã°øÂü¿©ÀÇÇâ¼­ (written intention of construction participation, ã¿ÍïóÑæ¨ëòú¾ßö)

ƯÁ¤ °ø»ç¿¡ ½Ã°ø ¾÷ü·Î¼­ Âü¿© Àǻ縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç(°ø»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¸éÀû, ±â°£), ȸ»ç(ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, ´ëÇ¥ÀÚ), ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ ¼­¸í

°Ç¼³°ø¹«¼­½Ä 784

°ø»çÂü¿©ÀÇÇâ¼­ (request fir construction participation, ÍïÞÀóÑæ¨ëòú¾ßö)

ƯÁ¤ °ø»ç¿¡ ½Ã°ø ¾÷ü·Î¼­ Âü¿© Àǻ縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç(°ø»ç¸í, ÁÖ¼Ò), Âü¿©¾÷ü(ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, ´ëÇ¥ÀÚ), ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ ¼­¸í

±³À°ÇàÁ¤¼­½Ä 325

¿ë¿ªÀÇÇâ¼­ (service letter of intent, Ìøå³ëòú¾ßö)

¿¬±¸ ¿ë¿ª µî¿¡ °üÇÑ Âü¿© ÀÇÇâÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °úÁ¦ºÐ¾ß, °úÁ¦¸í, ÁÖ°ü¼öÇà±â°ü, ¼öÇàÃ¥ÀÓÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, ¿¹»ó ÃÑ»ç¾÷ºñ, ¿¹»ó Âü¿©ÀηÂ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 733

ÀÇÇâ¼­ (declaration of intent, ëòú¾ßö)

°è¾à ü°á Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, Èñ¸Á±Ý¾×, ´ã´çÀÚ, ¿¬¶ôó(ÀüÈ­, ÇÚµåÆù, Æѽº, À̸ÞÀÏ), ÁÖ°£»ç Èñ¸Á¿©ºÎ, ³¯Â¥, ȸ»ç¸í, ÁÖ¼Ò, ´ëÇ¥ÀÚ

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 348

ÃâÀÚÀÇÇâ¼­ (investment of intent, õóíÀëòú¾ßö)

ÀÚ±Ý ÃâÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Àǻ縦 ¹àÇô ÀûÀº ¼­½Ä.

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 251

Ãë¾÷ÀÇÇâ¼­ (employment letter of intent, ö¦åöëòú¾ßö)

Ãë¾÷¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ Àǻ縦 ¹àÈ÷±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¿©°¡/·¹Æ÷Ã÷¼­½Ä 544

Âü°¡ÀÇÇâ¼­ (participation letter of intent, óÑÊ¥ëòú¾ßö)

Çà»ç³ª ¸ðÀÓ¿¡ Âü°¡ÇÒ ÀÇÇâÀ» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, ºÎ¼­/´ã´ç, ÁöÈÖ/Á÷ÇÔ, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, »ç¾÷Âü°¡Á¾¸ñ, Âü¿©³»¿ë

¹«¿ª/¼öÃâÀÔ¼­½Ä 780

¿µ¹® ÀÇÇâ¼­ (english letter of intent, çÈÙþ ëòú¾ßö)

°è¾à ü°á Àǻ縦 ¿µ¹®À¸·Î ¹àÇô ÀûÀº ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : title, content of agreement, date of preparation

ºÎµ¿»ê ¼­½Ä 372

Àç°³¹ßÀÇÇâ¼­ (redevelopment letter of intent, î¢ËÒÛ¡ëòú¾ßö)

Àç°³¹ß »ç¾÷¿¡ Âü¿©ÇÒ Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

±âŸ¼­½Ä 263

û¾àÀÇÇâ¼­ (subscription of intent, ôëå³ëòú¾ßö)

û¾à¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ Âü¿©Àǻ縦 ¹àÈ÷±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

°Ç¼³°ø¹«¼­½Ä 496

°ø»çÀÇÇâ¼­ (construction request, ÍïÞÀëòú¾ßö)

ƯÁ¤ °ø»ç¿¡ ½Ã°ø ¾÷ü·Î¼­ Âü¿© Àǻ縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç(°ø»ç¸í, ÁÖ¼Ò), Âü¿©¾÷ü(ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, ´ëÇ¥ÀÚ), ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ ¼­¸í

°ÇÃ༭½Ä 561

½Ã°øÀÇÇâ¼­ (written intention of construction, ã¿Íïëòú¾ßö)

½Ã°ø¿¡ Âü¿©ÇÒ Àǻ簡 ÀÖÀ½À» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç(°ø»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¸éÀû, ±â°£), ȸ»ç(ȸ»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, ¿¬¶ôó, ´ëÇ¥ÀÚ), ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ ¼­¸í

ÆǸÅ/¿µ¾÷¼­½Ä 118

°í°´ÀÇÇâ¼­(ÍÓËÔëòú¾ßö)

°í°´ÀÇÇâ¼­¶õ °í°´ÀÇ °è¾à ü°á Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ȸ»ç¸í, ÅõÀÚÈñ¸Á±Ý¾×, ¼º¸í, ÀüÈ­, ÇÚµåÆù, Æѽº, Email, ÁÖ°£»ç Èñ¸Á¿©ºÎ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ´ëÇ¥ÀÚ ¼­¸í

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 283

»ç¾÷ÀÇÇâ¼­ (business letter of intent, ÞÀåöëòú¾ßö)

»ç¾÷ Âü¿© Àǻ縦 ¹àÇô ±âÀçÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »óÈ£, »ç¾÷ÀÚ ¹øÈ£, ÀÚº»±Ý, ÃÑ Á¾¾÷¿ø ¼ö, ¿¬°£ ¸ÅÃâ¾×, ÁÖ¿ä »ç¾÷

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 751

¸Å¸ÅÀÇÇâ¼­ (sale letter of intent, ØãØâëòú¾ßö)

¹°°ÇÀ» °Å·¡ÇÒ Àǻ簡 ÀÖÀ½À» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼­¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÆäÀÌÁö¹øÈ£, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¹®¼­¹øÈ£, ¼ö½Å, ¹ß½Å, Á¦¸ñ, ÀÇÇâ¼­ ³»¿ë, ´ëÇ¥ÀÌ»ç, ¼ÒÀçÁö, ÀüÈ­, Æѽº, ³¯Â¥

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 587

°Å·¡ÀÇÇâ¼­ (letter of intent for trading, ËÛÕÎëòú¾ßö)

°Å·¡°è¾à¿¡ ´ëÇÑ Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 870

ÅõÀÚÀÇÇâ¼­ (letter of intent, ÷áíÀëòú¾ßö)

ÅõÀÚ Àǻ縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÅõÀÚÈñ¸Á±Ý¾×, ÁÖ´çÀμö°¡¾×, °æ¿µÂü¿©¿©ºÎ, ÅõÀÚ¹æ¹ý, ÇùÀÇÈñ¸ÁÀϽÃ, ±âŸÈñ¸Á»çÇ×

°¢Á¾ °è¾à¼­ 622

ºÎµ¿»ê ¸Å¸ÅÀÇÇâ¼­ (intent of real estate dealing, ÝÕÔÑߧ Øãëòú¾ßö)

ºÎµ¿»ê ¸Å¸Å Àǻ簡 ÀÖÀ½À» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎµ¿»êÀÇ Ç¥½Ã, ºÎµ¿»ê ¼ÒÀ¯ÀÚ, ¸ÅµµÈñ¸Á±Ý¾×, ¸ÅµµÀÇÇâÀÎ ÀÎÀû»çÇ×

1/2 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®