¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"乫º¸Áõ¼­ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 14°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

Áõ¸í¼­½Ä 519

¿µ¹® º¸Áõ¼­ (english warranty statements, çÈÙþ ÜÁñûßö)

乫ÀÚÀÇ º¸ÁõÀÎÀÌ µÉ °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Date, To, Signed, name, GUARANTOR

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 409

º¸Áõ¼­¾à¼­ (guarantee oath, ÜÁñûà¥å³ßö)

ÀÏÁ¤ ±â°£ ³» ´ë±Ý »óȯ µîÀ» ¼­¾àÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, ±Ý¾×, Áö±Þ±âÀÏ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ

Áõ¸í¼­½Ä 2,865

Àο캸Áõ¼­¼­·ù(×öéÒÜÁñûßößö×¾)

Àο캸Áõ¼­¼­·ù¶õ ƯÁ¤ »ç½Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© °¡±î¿î °ü°è¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ Áõ¸íÇÏ´Â ¼­·ù ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µî·Ï ±âÁØÀÚ, ÁÖ¼Ò, »ç°Çº»ÀÎ, º¸Áõ»çÇ×, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, º¸ÁõÀÎ ¼­¸í

Áõ¸í¼­½Ä 680

¿µ¹® Áö±Þº¸Áõ¼­ (english payment warranty card, çÈÙþ ò¨ÐåÜÁñûßö)

´ë±ÝÁö±ÞÀ» º¸ÁõÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : debtor, surety obligations, amount guaranteed, the term of guarantee, clause

Áõ¸í¼­½Ä 2,033

Àο캸Áõ¼­ (written guarantee of the neighborhood, ×öéÒÜÁñûßö)

ƯÁ¤ »ç½Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© °¡±î¿î °ü°è¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ Áõ¸íÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µî·Ï±âÁØÁö, ÁÖ¼Ò, »ç°Çº»ÀÎ(À̸§, ³¯Â¥, Áֹεî·Ï¹øÈ£), º¸Áõ»çÇ×, º¸ÁõÀÎ(À̸§, µî·Ï ±âÁØÁö, ÁÖ¼Ò)

ÀºÇà/±ÝÀ¶¼­½Ä 1,547

ÀºÇàÁö±Þº¸Áõ¼­ (banker's guarantee, ëÞú¼ò¨ÐåÜÁñûßö)

ä±ÇÀÚ¿¡°Ô 乫ÀÚÀÇ Ã¤¹« Áö±ÞÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹ßÇà¹øÈ£, Áõ¼­±â¹øÈ£, º¸Áõó, ³¯Â¥, 乫ÀÚ(¸íĪ, ÁÖ¼Ò), ÇǺ¸Áõ乫ÀÇ ³»¿ë, º¸Áõ±Ý¾×, º¸Áõ±â°£, º¸Áõ乫ÀÇ ÀÌÇà ½Ã±â, º¸Áõ乫ÀÇ ÀÌÇà û±¸±â°£, º¸Áõ乫 ÀÌÇàÀå¼Ò, û±¸±Ý¾×, º¸Áõó, ÁÖ¼Ò

ä±Ç/乫¼­½Ä 721

º¸Áõ¼­ (letter of guarantee, ÜÁñûßö)

乫 ÀÌÇà¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ µîÀ» ¾à¼ÓÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : º»Àû, ÇöÁÖ¼Ò, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ¼­±â, ½Å¿øº¸ÁõÀÎ(º»Àû, ÇöÁÖ¼Ò, Á÷¾÷, ½Å¿øº¸ÁõÀÎ, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ¼­¸í)

ä±Ç/乫¼­½Ä 309

ÀÔÂûº¸Áõ¼­ (bid deposit, ìýóÎÜÁñûßö)

ÀÔÂûÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© º¸ÁõÀÎÀÌ ¿¬´ë Ã¥ÀÓÀ» Áö°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¼­½Ä.

Áõ¸í¼­½Ä 647

ÁöºÒº¸Áõ¼­ (payment guarantee, ò¨ÝÙÜÁñûßö)

º¸ÁõÀÎÀÌ Ã¤¹«ÀÚ¿Í ¿¬´ë Ã¥ÀÓÀ» °¡Áö°í ÁöºÒ¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀ» Áö°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¼­½Ä.

Áõ¸í¼­½Ä 713

°è¾àº¸Áõ¼­°¢¼­ (note of contract guarantee, Ìøå³ÜÁñûßöÊÆßö)

°è¾à º¸Áõ¼­ÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÌÇàÇÏ°Ú´Ù´Â ´ÙÁüÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

Áõ¸í¼­½Ä 554

°è¾àº¸Áõ¼­ (letter of contract guarantee, Ìøå³ÜÁñûßö)

°è¾à º¸ÁõÀÇ ³»¿ëÀ» »ó¼¼È÷ ±â¼úÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½Å±Ô±Ý¾×Ãß°¡(º¸Áõ±Ý¾×, º¸Áõ±Ý·ü, °è¾à±Ý¾×, °è¾àÀÏ, º¸Áõ±â°£, °è¾àÀÌÇà±âÀÏ), ±â°£¿¬Àå(º¸Áõ±Ý¾×, º¸Áõ±Ý·ü, °è¾à±Ý¾×, °è¾àÀÏ, º¸Áõ±â°£, °è¾àÀÌÇà±âÀÏ), Çϵµ±Þ°è¾à³»¿ë, º¸Áõä±ÇÀÚ, ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ(ÁÖ¼Ò, »óÈ£, ´ëÇ¥ÀÚ), Âü°í»çÇ×

Áõ¸í¼­½Ä 389

½Å¿ëº¸Áõ¼­ (credit warranty card, ãáéÄÜÁñûßö)

½Å¿ëº¸ÁõÀ» ½ÅûÇϱâ À§ÇØ Á¦ÃâÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½ÅûÀÎ Á¤º¸, ½Åû ³»¿ë

ä±Ç/乫¼­½Ä 1,239

¿¬´ëº¸Áõ¼­ (cosign agreement, ææÓáÜÁñûßö)

º¸ÁõÀÎÀÌ ÁÖ Ã¤¹«ÀÚ¿Í ÇÔ²² 乫¸¦ ºÎ´ãÇÏ°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇǺ¸ÁõÀÎ(º»Àû, ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£), ¿¬´ëº¸ÁõÀÎ(ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, ÁֹιøÈ£, ¿¬¶ôó), ¼öÃë ¹× È®ÀÎÀÚ(ºÎ¼­, ¼º¸í)

Áõ¸í¼­½Ä 1,273

ÀοìÁõ¸í¼­ (the neighborhood certificate, ×öéÒñûÙ¥ßö)

ƯÁ¤ »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ °¡±î¿î °ü°èÀÇ »ç¶÷ÀÌ Áõ¸íÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : µî·Ï±âÁØÁö, ÁÖ¼Ò, »ç°Çº»ÀÎ(À̸§, ³¯Â¥, Áֹεî·Ï¹øÈ£), º¸Áõ»çÇ×, º¸ÁõÀÎ(À̸§, µî·Ï ±âÁØÁö, ÁÖ¼Ò)

1/1 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü1´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®