"ä¿ë°è¾à¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 59°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ä¿ë°è¾à¼ (indenture, óõé¶Ìøå³ßö)
ȸ»ç¿¡ ä¿ëµÈ Á÷¿øÀÇ ±Ù·Î°è¾à ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¿µ¹® ä¿ë°è¾à¼ (english recruitment contract, çÈÙþ óõéÄÌøå³ßö)
ä¿ë°è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : agreement to emply and be emplyoed, description of emplyoee's duties, manner of performance of emplyoyee's duties, duration of employment
°»ç ä¿ë°è¾à¼ (lecturer's recruitment contract, Ë»ÞÔ óõéÄÌøå³ßö)
Çб³³ª Çпø¿¡ °»ç¸¦ ä¿ëÇÒ ¶§ »óÈ£°£¿¡ ¾à¼ÓÀÌÇàÇÒ »çÇ×°ú ÇÕÀÇÇÑ ³»¿ëÀ» ÀûÀº ¹®¼.
ä¿ë ±Ù·Î°è¾à¼(óõéÄÐÃÖÌÌøå³ßö)
ä¿ë ±Ù·Î°è¾à¼¶õ ±Ù·ÎÀÚ¸¦ ä¿ëÇÏ°í °è¾à»çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Ù¹«ºÎ¼, Á÷±Þ, ±Ù¹«Àå¼Ò, ¾÷¹«³»¿ë, ±Ù¹«ÀÏ, ±Ù·Î½Ã°£, Àӱݾ×, Áö±ÞÀÏ, Áö±Þ¹æ¹ý
½Ã°£°»çä¿ë°è¾à¼(ãÁÊàË»ÞÔóõéÄÌøå³ßö)
½Ã°£°»çä¿ë°è¾à¼¶õ ÇпøÀ̳ª Çб³, ±â°ü µî¿¡¼ ½Ã°£°»ç¸¦ ä¿ëÇÏ°íÀÚ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à¼ÀÌ´Ù.
ÀÚµ¿Â÷Ç¥ÁØ°è¾à¼(í»ÔÑó³óõé¶Ìøå³ßö)
ÀÚµ¿Â÷Ç¥ÁØ°è¾à¼¶õ ÀÚµ¿Â÷ °Å·¡ °è¾àÀ» ÇÏ°í À̸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÁÖ°í¹Þ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
ä¿ë´ëÇà°è¾à¼ (employment agencies agreement, óõéÄÓÛú¼Ìøå³ßö)
ä¿ë ´ëÇà¾÷ü¿ÍÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ¹®¼»óÀ¸·Î ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
±Ù·ÎÀÚä¿ë°è¾à¼(ÐÃÖÌíºóõé¶Ìøå³ßö)
±Ù·ÎÀÚä¿ë°è¾à¼¶õ ȸ»ç°¡ ÀηÂÀ» ä¿ëÇÏ°í ±Ù·ÎÀÚ´Â ÀÏÀ» ÇÏ°í ȸ»ç·ÎºÎÅÍ ±× ´ë°¡¸¦ Áö±Þ¹Þ±â·Î ¾àÁ¤
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, À̸§, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ³»¿ë, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¼¾àÀÎ ¼¸í
Çϵµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼(ù»Ô´Ðåóõé¶Ìøå³ßö, standard contract form of subcontract)
Çϵµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼¶õ Çϵµ±Þ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
µµ±ÞÇ¥ÁØ°ø»ç°è¾à¼(Ô´Ðåóõé¶ÍïÞÀÌøå³ßö)
µµ±ÞÇ¥ÁØ°ø»ç°è¾à¼¶õ °Ç¼³ ȤÀº °ÇÃà¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó
ö°ÅÇ¥ÁØ°è¾à¼(ôÌËÛóõé¶Ìøå³ßö)
ö°ÅÇ¥ÁØ°è¾à¼¶õ °Ç¹° ö°Å¿Í °ü·ÃÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ Ç¥ÁØ °è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
µµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼(Ô´Ðåóõé¶Ìøå³ßö)
µµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼¶õ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
±Ù·ÎÀÚÇ¥ÁØ°è¾à¼(ÐÃÖÌíºóõé¶Ìøå³ßö)
±Ù·ÎÀÚÇ¥ÁØ°è¾à¼¶õ Ç¥ÁØÀûÀÎ ±Ù·Î °è¾à »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
ä¿ë¼¾à¼ (recruitment pledge, óõéÄà¥å³ßö)
ä¿ë¿¡ ´ëÇÑ ¼¾à ³»¿ëÀ» ¹Ýµå½Ã ÁöÅ°°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×(À̸§, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò), ³¯Â¥
³ëµ¿ºÎÇ¥Áرٷΰè¾à¼(ÖÌÔÑÝ»øöñÞÐÃÖÌÌøå³ßö)
³ëµ¿ºÎÇ¥Áرٷΰè¾à¼¶õ °í¿ëÁÖ°¡ ±Ù·ÎÀÚ¸¦ ä¿ëÇÏ°í ±× °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¾÷ü¸í, ¼ÒÀçÁö, ¼º¸í, º»±¹ÁÖ¼Ò, »ý³â¿ùÀÏ, ±Ù·Î°è¾à±â°£, Ãë¾÷Àå¼Ò, ¾÷¹«³»¿ë, ±Ù¹«½Ã°£, ¼÷½ÄÁ¦°ø
ÇìµåÇåÆðè¾à¼ (headhunting contract, ÇìµåÇåÆÃÌøå³ßö)
ÇìµåÇåÆà ¾÷¹«¿¡ °üÇÑ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ®»ý±Ù·Î°è¾à¼(¡ªÐÃÖÌÌøå³ßö)
¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ®»ý±Ù·Î°è¾à¼¶õ °í¿ëÁÖ°¡ ¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ®»ýÀ» ä¿ëÇÏ°í ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
±â»ç±Ù·Î°è¾à¼(ÐüÞÍÐÃÖÌÌøå³ßö)
±â»ç±Ù·Î°è¾à¼¶õ ±â¾÷À̳ª ±â°ü µî¿¡¼ ¿îÀü±â»ç¸¦ ä¿ëÇÏ¸é¼ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
¿µ¾÷±Ù·Î°è¾à¼ (sales labor contract, ç½åöÐÃÖÌÌøå³ßö)
¿µ¾÷Á÷ »ç¿øÀÇ ±Ù·Î °è¾à »çÇ×À» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Á÷¿ø°è¾à¼ (employees contract, òÅê¬Ìøå³ßö)
ȸ»ç¿¡¼ ä¿ëÇÑ Á÷¿øÀÇ ±Ù·Î°è¾à ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.