"ÅäÁö°³¹ß°èȹ¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 13°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÅäÁö°³¹ß°èȹ¼ (land development plan, ÷Ïò¢ËÒۡͪüñßö)
ÅäÁö °³¹ß °èȹÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸Å¼öÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, ÅäÁöÀÇ ÇöȲ, ÅäÁöÀÇ °³¹ß°èȹ
»ê¾÷ÀÔÁö ¹× °³¹ß¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü ½ÃÇà±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÑ °³¹ßÅäÁö¡¤½Ã¼³µîÀǺоç°èȹ¼ ÇàÁ¤¼½Ä.
ºÎµ¿»ê °³¹ß°èȹ¼ (property development plan, ÝÕÔÑߧ ËÒۡͪüñßö)
ÅäÁö³ª °Ç¹°ÀÇ °³¹ß ¹æ¾È¿¡ ´ëÇÏ¿© ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. »ç¾÷ÀÇ °³¿ä 2. »ç¾÷ºÎÁö ÀÚ¿¬È¯°æ 3. »ç¾÷ºÎÁö °ü±¤È¯°æ 4. ºÎ¹®º° »ç¾÷°èȹ
°³¹ßÇàÀ§½Åû¼ (request for development work, ËÒÛ¡ú¼êÓãéôëßö)
°³¹ßÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ¿© ÀÎÇ㰡û¿¡ Á¦ÃâÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½ÅûÀÎ(¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£), ½Åû»çÇ×(»ç¾÷Á¾·ù, À§Ä¡, ¸éÀû, Çã°¡ÀÏÀÚ, »ç¾÷±â°£), ½Åû³»¿ë(ÁØ°ø¸éÀû, µµ·Î, ±Þ¼ö½Ã¼³, ¹è¼ö½Ã¼³, ±âŸ½Ã¼³), , ½ÅûÀÎ, ±¸ºñ¼·ù, ¼ö¼ö·á
°³¹ßÇàÀ§ÇùÀǼ (agreement or development work, ËÒÛ¡ú¼êÓúðì¡ßö)
°³¹ßÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» »çÀü¿¡ º¸°íÇÏ°í ÇùÀÇÇÑ »çÇ×À» ±â·ÏÇÏ¿© ÇùÀÇ¿äû±â°ü¿¡ Á¦ÃâÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇùÀÇ¿äû±â°üÀÇ Àå, ±Ù°Å¹ý·É, ÅäÁö³»¿ª(¼ÒÀçÁö, ±¸ºÐ, °è, »çÀ¯Áö, °øÀ¯Áö, ±¹À¯Áö), ÅäÁö°³¹ßÇàÀ§ÀÇ ¸ñÀû, ÷ºÎ¼·ù
°³¹ßÇàÀ§Çã°¡¼ (permission of development work, ËÒÛ¡ú¼êÓúÉʦßö)
°³¹ßÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÏ¿© ÀÎÇ㰡û¿¡ Á¦ÃâÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½ÅûÀÎ(¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£), ½Åû»çÇ×(»ç¾÷Á¾·ù, À§Ä¡, ¸éÀû, Çã°¡ÀÏÀÚ, »ç¾÷±â°£), ½Åû³»¿ë(ÁØ°ø¸éÀû, µµ·Î, ±Þ¼ö½Ã¼³, ¹è¼ö½Ã¼³, ±âŸ½Ã¼³), , ½ÅûÀÎ, ±¸ºñ¼·ù, ¼ö¼ö·á
ºÎµ¿»ê »ç¾÷°èȹ¼ (real estate business plan, ÜôÔÑߧ ÞÀåöͪüñßö)
ÅäÁö ¹× °Ç¹° °³¹ß ±×¸®°í ºÐ¾ç´ëÇàÀ» ÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
°³¹ßº¯°æ¼ (change letter on development, ËÒۡܨÌÚßö)
ÃʱâÀÇ Á¦Ç° °³¹ß¾È¿¡¼ º¯°æµÈ »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦Ç°¸í, º¯°æÀÏÀÚ, °í°´¸í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ºÎÇ°Á¦Ç°¸í, º¯°æÀü, º¯°æÈÄ, º¯°æ»çÀ¯, ºñ°í, ¹èÆ÷ó
°³¹ßÀ̶õ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ º¸´Ù ¾µ¸ð ÀÖ°í Çâ»óµÈ »óÅ·Πº¯È½ÃÅ°´Â ÇàÀ§¸¦ À̸£´Â ¸»ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸í, ³»¿ë, °³¹ß±â°£, ¿Ï·áµµ, ¼Ò¿äÀÚ±Ý, °³¹ß ½ÇÀû Æò°¡
ÅäÁöÀÌ¿ëÈ®Àοø (land-use check, ÷Ïò¢ì¦éÄü¬ìãê«)
ÅäÁö ÀÌ¿ë °èȹÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ½ÅûÀÎ ÀÎÀû»çÇ×, ½Åû ÅäÁö, Áö¿ª, Áö±¸ µî ÁöÁ¤¿©ºÎ, ÅäÁöÀÌ¿ë±ÔÁ¦ ±âº»¹ý ½ÃÇà·É °¢ È£¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â »çÇ×, ¹ü·Ê
°ü±¤ »ç¾÷°èȹ¼ (tourism business plan, κÎà ÞÀåöͪüñßö)
°ü±¤°´¿¡°Ô Àçȳª ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â »ç¾÷ü¿¡¼ ÀÛ¼ºÇÏ´Â °èȹ¼
ÁØ°øÁ¶¼ (completion report, ñâÍïðßßö)
ÁØ°øµÈ °ÇÃ๰¿¡ ´ëÇÑ °Ë»ç °á°ú¸¦ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç¸í, ³¯Â¥, ÁØ°ø°Ë»ç°ü, ÀÔȸ¿ø
ÁØ°ø°Ë»ç¿ø (completion inspector, ñâÍïËþÞÛê¬)
°ø»ç¸¦ ÁØ°øÇÑ »ç½ÇÀ» È®Àι޾ÒÀ½À» Áõ¸íÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Ç¸í, °è¾à±Ý¾×, °è¾à³â¿ùÀÏ, Âø°ø³â¿ùÀÏ, ÁØ°ø¿¹Á¤³â¿ùÀϳ¯Â¥, »óÈ£, ÁÖ¼Ò, ´ëÇ¥ÀÚ