"ÇöȲº¸°í¼ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 280°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÇöȲº¸°í¼ (status report, úÞüÏÜÃͱßö)
ȸ»ç ³»ÀÇ °¢Á¾ ÇöȲÀ» º¸°íÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ºÎ¼¸í, Á÷À§, ¼º¸í, ÇöȲ³»¿ë,
Ãâ±ÙÇöȲº¸°í¼ (attendance status report, õóÐÃúÞüÏÜÃͱßö)
Á÷¿øµéÀÇ Ãâ±Ù ÇöȲÀ» »óºÎ¿¡ º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ¼º¸í, ±¸ºÐ, °á±Ù, Áö°¢, Á¶Åð, ÃâÀå, ÈÞ°¡, ±âŸ»çÀ¯
°ø»çÁøÇàÇöȲº¸°í¼(ÍïÞÀòäú¼úÞüÏÜÃͱßö)
°ø»çÁøÇàÇöȲº¸°í¼¶õ °Ç¼³°ø»ç°¡ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´Â Áß À̸¦ º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÇöÀå¸í, °ø»ç¸í, °ø»çÁøÇàÇöȲ, ¹®Á¦¹ß»ý³»¿ª, ÇØ°á¹æ¹ý, ƯÀÌ»çÇ×
ÀÛ¾÷ÇöȲº¸°í¼(íÂåöúÞüÏÜÃͱßö)
ÀÛ¾÷ÇöȲº¸°í¼¶õ ÀÛ¾÷ ÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇöÀå¸í, ÀÏÀÚ, ³¯¾¾, ¹øÈ£, Á÷Á¾, ¼º¸í, ÀÛ¾÷³»¿ë, ¹øÈ£, Á÷Á¾, ¼º¸í, ÀÛ¾÷³»¿ë
°áÁ¦¼ö´Üº° ¸ÅÃâÇöȲ º¸°í¼¶õ °áÁ¦¼ö´Üº°·Î ¸ÅÃâÀÇ ÇöȲÀ» ÀÛ¼ºÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, ÀÏÀÚ, Àû¿ä, ÈÞ´ëÆù°áÁ¦, ¹«ÅëÀåÀÔ±Ý, ½Å¿ëÄ«µå, ±âŸ°áÁ¦, ÇÕ°è, ºñ°í
ÆǸÅÇöȲº¸°í¼(÷üØãúÞüÏÜÃͱßö, report of condition of sales)
ÆǸÅÇöȲº¸°í¼¶õ ÆǸŠÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏ, ÀÛ¼ºÀÚ, Ç°¸í, ¼ö·®, ´Ü°¡, ÁöÃâ, ÇÕ°è, ºñ°í
¾÷¹«ÇöȲº¸°í¼(åöÙâúÞüÏÜÃͱßö, working status report)
¾÷¹«ÇöȲº¸°í¼¶õ ÁøÇàÇÏ°í ÀÖ´Â ¾÷¹«ÀÇ ÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë,
ÀοøÇöȲº¸°í¼ (employees report, ìÑê¬úÞüÏÜÃͱßö)
¾÷¹«¿¡ ÅõÀÔµÈ ÀοøÀÇ ÇöȲÀ» ±âÀçÇÏ¿© º¸°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, Á÷¿ø, °è¾àÁ÷, ÇÕ°è, ¼¼ºÎ³»¿ª, ÇöÀç¿ø, »ç°í³»¿ª, ³»¿ë, ºñ°í
±Ù¹«ÇöȲº¸°í¼(ÐÃÙâúÞüÏÜÃͱßö)
±Ù¹«ÇöȲº¸°í¼¶õ Á÷¿øÀÇ ±Ù¹« ÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ׳»¿ë, ºÎ¼, ¼º¸í, »çÀ¯, ¾ß±ÙÇöȲºÎ¼, ¾ß°£±Ù¹«ÇöȲ, ±Ù¹«³»¿ª, °ÇÀÇÁ¦¾È»çÇ×°ÇÀÇÁ¦¾ÈÁÖÁ¦, ¿ä¾à, ¾÷¹«Áö½Ã»çÇ×
ÇöȲ¾÷¹«º¸°í¼(úÞüÏåöÙâÜÃͱßö, present condition of business report)
ÇöȲ¾÷¹«º¸°í¼¶õ ¾÷¹«¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» ±â·ÏÇÏ¿© º¸°íÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, Á¦¸ñ, ³»¿ë,
ºñÇ°ÇöȲº¸°í¼ (equipment status report, Ýáù¡úÞüÏÜÃͱßö)
ºñÇ° ÇöȲÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ¼³Ä¡ ¹× »ç¿ëÀå¼Ò
°Ë»çÇöȲº¸°í¼(ËþÞÛúÞüÏÜÃͱßö)
°Ë»çÇöȲº¸°í¼¶õ °Ë»çÇÑ °á°ú¸¦ Ç°¸ñº°·Î Á¤¸®ÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏ, ÀÛ¼ºÀÚ, ¼ø¹ø, Á¦Ç°¸í, Á¦Ç°ÄÚµå, Àç°í·®, °Ë»ç·®, ÇÕ°Ý·ü, ±âŸ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
¸¶¾à·ù °ü¸®¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü ½ÃÇà±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÑ ¸¶¾à·ù ¼öÃâÀÔ ÇöȲ º¸°í¼ ÇàÁ¤¼½Ä.
±ÙÅÂÇöȲº¸°í¼(ÐÃ÷½úÞüÏÜÃͱßö)
±ÙÅÂÇöȲº¸°í¼¶õ Á÷¿øµéÀÇ ±ÙÅ ÇöȲÀ» ±â·ÏÇÏ¿© º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : NO, Áö°¢, Á¶Åð, °á±Ù, °æÁ¶, ÈÞ°¡, Ãâ±ÙÀ², ºñ°í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
Àç°íÇöȲº¸°í¼ (inventory report, î¤Í·úÞüÏÜÃͱßö)
Àç°íÇ°ÀÇ ÇöÀç »óŸ¦ º¸°íÇϱâ À§ÇÑ ¼½Ä.
°Ë»çÇöȲºÐ¼®¼(ËþÞÛúÞüÏÝÂà°ßö)
°Ë»çÇöȲºÐ¼®¼¶õ °Ë»çÇÑ °á°ú¸¦ ºÐ¼®ÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏ, ÀÛ¼ºÀÚ, ¼ø¹ø, Á¦Ç°¸í, Á¦Ç°ÄÚµå, Àç°í·®, °Ë»ç·®, ÇÕ°Ý·ü, ±âŸ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
À繫ÇöȲǥ¶õ ƯÁ¤ ½ÃÁ¡ ÇöÀç ±â¾÷ÀÌ º¸À¯ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÚ»ê°æÁ¦Àû ÀÚ¿ø°ú ºÎä°æÁ¦Àû Àǹ«, ÀÚº»ÀÇ Àܾ×
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, »ó¹ö³âµµ, Áö¿ª, ÁöÁ¡¸í, ¸ÅÃâ¾×, Áõ°¨À², ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, °æ»óÀÌÀÍ, ´ç±â¼øÀÌÀÍ, ¿±¾÷ÀÌÀÍÀ², ºÎäºñÀ²
Á¦¾ÈÁ¦µµº¸°í¼ (proposal system report, ð«äÐð¤ÓøÜÃͱßö)
Á¦¾ÈÁ¦µµÀÇ ½Ç½Ã ÇöȲ°ú ¹®Á¦Á¡ µî¿¡ ´ëÇÏ¿© º¸°íÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
½ÃÀåÁ¤º¸º¸°í¼(ã¼íþï×ÜÃÜÃͱßö, market information report)
½ÃÀåÁ¤º¸º¸°í¼¶õ ½ÃÀå°ú °ü·ÃÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, º¸°íÀÚ, º¸°íÁÖÁ¦, ´ë»ó½ÃÀå, ¹ßÀüÇüÅÂ, ÇöÀ絿Çâ, ±âŸ½ÃÀåÁ¤º¸, Á¾Çպм®
ÀÏÀÏ ±Ù¹«º¸°í¼ (daily work report, ìíìí ÐÃÙâÜÃͱßö)
ÀÏÀÏ ±Ù¹«ÇöȲÀ» »ó¼¼È÷ ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀûÇöȲ, ¾ß±ÙÇöȲ, °ÇÀÇ/Á¦¾È»çÇ×, ¾÷¹«Áö½Ã»çÇ×