¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"ȸ°è°á»êº¸°í¼­ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 26°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 840

ȸ°è°á»êº¸°í¼­ (closing account report, üåͪ̽ߩÜÃͱßö)

ȸ°è °á»êÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ºñ°í, ´©ÀûÇ׸ñ, ÇÕ°è, °áÀç¶õ

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 6,877

°á»êº¸°í¼­ (report on final accounts, ̽ߩÜÃͱßö)

±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼­ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ

°æ¿µ/°ü¸®¼­½Ä 271

¿¬°£°á»êº¸°í¼­(æÄÊÊ̽ߩÜÃͱßö, annual closing accounts report)

¿¬°£°á»êº¸°í¼­¶õ ¿¬°£ ¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÑ ½ÇÀû°ú ¾÷¹« ³»¿ëÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, ¿ùº° ¸ÅÃâ½ÇÀû, Àü³âµµ ´ëºñ ½ÇÀûºñ±³, ¿¬ ¸ÅÃâ¸ñÇ¥, Á¾ÇÕ °á°úº¸°í

Á¾±³¼­½Ä 931

±³È¸ °á»êº¸°í¼­ (settlement report of church, Îçüå ̽ߩÜÃͱßö)

±³È¸ ÀçÁ¤¿¡ ´ëÇÑ °á»ê ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àλ纸°í, Çà»çº¸°í, ÀçÁ¤º¸°í

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 724

ÀÏÀÏ °á»êº¸°í¼­ (daily financial statements, ìíìí ̽ߩÜÃͱßö)

¼öÀÔ ¹× ÁöÃâÀ» ¸ÅÀÏ Á¤»êÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼öÀÔ³»¿ª(³»¿ë, ±Ý¾×), ÁöÃâ³»¿ª(³»¿ë, ±Ý¾×)

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 685

ȸ°èº¸°í¼­ (accounting report, üåͪÜÃͱßö)

±â¾÷ÀÇ È¸°è ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àü¿ù ÀÌ¿ù³»¿ª, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ¿ù°£ ¼¼ºÎ Ç׸ñ, ´©Àû¿ùÀÇ ÇÕ°è

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 327

ÁÖ°£ ȸ°èº¸°í¼­ (weekly accounting reports, ñÎÊÊ üåͪÜÃͱßö)

ÇÑ ÁÖ¸¦ ´ÜÀ§·Î ȸ°è º¯µ¿ »çÇ×À» º¸°íÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

Á¾±³¼­½Ä 415

±³È¸È¸°èº¸°í¼­(ÎçüåüåͪÜÃͱßö)

±³È¸È¸°èº¸°í¼­¶õ ƯÁ¤ ±â°£ µ¿¾ÈÀÇ ÇØ´ç ±³È¸ÀÇ È¸°è ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼­¹øÈ£, ÁÖÂ÷, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ, ¼öÀÔºÎÁöÃâºÎÀüÁÖÀÌ¿ù°è, ±ÝÁÖ°è, ÇÕ°è, Â÷ÁÖÀÌ¿ù°è, ±ÝÁÖ¼öÀÔ¼¼ºÎ³»¿ª±ÝÁÖÁöÃâ¼¼ºÎ³»¿ªÀû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è

ÆǸÅ/¿µ¾÷¼­½Ä 592

¿µ¾÷ °á»êº¸°í¼­ (sales settlement report, ç½åö ̽ߩÜÃͱßö)

±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼­ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 347

ºÐ±â°á»êº¸°í¼­(ÝÂѢ̽ߩÜÃͱßö, quarter settlement report)

ºÐ±â°á»êº¸°í¼­¶õ ±â¾÷¿¡¼­ ºÐ±âº°·Î ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, ³»¿ë, ºÐ±âº° °á»ê, ÃÑÇÕ°è, ¿ùº°ÃÑ°è

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 161

°èÁ¤º¸°í¼­(ͪïÒÜÃͱßö)

°èÁ¤º¸°í¼­¶õ ȸ°è °èÁ¤ °á»êÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼­¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, ÁöÁ¡, ¿ù, ÀÏ, °Å·¡Ã³,Àû¿ä, Â÷º¯, ´ëº¯, ºñ°í

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 985

°á»êº¸°í (report on final accounts, ̽ߩÜÃͱ)

±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼­ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 279

ȸ°è(üåͪ)

ȸ°è¶õ »çȸÀû ½ÂÀÎÀ» ¾òÀº Á¦µµ¿¡ ÀÇÇØ °æÁ¦ÁÖüÀÇ °æÁ¦È°µ¿ ³»¿ëÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¹æ¹ýÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ºñ°í, Ç׸ñ, ÇÕ°è, ´©ÀûÇ׸ñ

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 542

ÀÏÀÏÁ¤»êº¸°í¼­(ìíìíïñß©ÜÃͱßö)

ÀÏÀÏÁ¤»êº¸°í¼­¶õ Á¤»ê °á°ú¸¦ »óºÎ¿¡ º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, º¸°íÀÚ, ¸ÅÃâ¾×, ÁöÃâ, ½ÃÁ¦³»¿ë, , ³¯Â¥, º¸°íÀÚ ¼­¸í

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 697

Á¤»êº¸°í¼­ (settlement report, ïñß©ÜÃͱßö)

Á¤»ê °á°ú¸¦ »óºÎ¿¡ º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, »ç¿ø¸í, ºÎ¼­, °è»êÀÔ»çÀÏ, ÃÑ¿¬Â÷

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 628

¿©ºñÁ¤»êº¸°í¼­ (travel expenses settlement, æ¡Þ¨ïÒß©ÜÃͱßö)

ÃâÀå ½Ã ÁöÃâµÇ´Â ¿©ºñ¿¡ ´ëÇÑ Á¤»êÀ» À§ÇØ À̸¦ º¸°íÇÏ´Â ÇüÅ·ΠÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¹æ¹®Ã³, ±³Åëºñ, ½Äºñ, ÀϺñ, ±âŸ, ±Ý¾×, ¼º¸í, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 261

ȸ°èº¸°í(üåͪÜÃͱ)

ȸ°èº¸°í¶õ ±â¾÷ÀÇ È¸°è ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ºñ°í, ÇÕ°è

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 704

°á»êÀ繫Á¦Ç¥ (financial statements after final accounts, ̽ߩî¯Ùâð³øú)

°á»ê°ú °ü·ÃµÈ ȸ°èº¸°í¼­·Î¼­ À繫Àû Á¤º¸¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ³³¼¼ÀÚ(»óÈ£, »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÀüÈ­¹øÈ£), »ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö »ç¾÷ÀåÀüÈ­¹øÈ£, »ç¾÷ÀÇÁ¾·ù, ¿ëµµ, ¼ö·®, Áõ¸í¹Þ°íÀÚÇÏ´Â À繫Á¦Ç¥

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 252

°á»ê½Å°í¼­(̽ߩãéͱßö)

°á»ê½Å°í¼­¶õ °á»êÀÏ¿¡ ȸ»çÀÇ ÀçÁ¤»óÅ ¹× »ç¾÷¿¬µµÀÇ °æ¿µ¼ºÀû¿Ü¿¡ ¼ÕÀÍ Ã³ºÐ»óȲÀ» Á¤¸®ÇÑ À繫º¸°í¼­

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ½Å°í¹øÈ£, À¯È¿±â°£, ½ÅûÀÎ, »óÈ£, ¼º¸í, ÀüÈ­¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ¼Û±Ý, ±Ý¾×, ¼Û±Ýó, ¼Û±Ý¹æ¹ý, ¼Û±ÝÀºÇà, ÀÌ¿ù, ±Ý¾×, »çÀ¯, ÀºÇàÀå

¼¼¹«/ȸ°è¼­½Ä 491

¿µ¹® ´ëÂ÷´ëÁ¶Ç¥ (english balance sheet, çÈÙþ Óèó¨ÓßðÎøú)

±â¾÷ÀÇ À繫 »óŸ¦ ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ASSETS, CURRENT ASSETS, Quick assets, Cash and cash equivalents, Marketable securities, Trade receivables, Allowance for bad debts, Tangible assets, Intangible assets, LIABILITIES, CURRENT LIABILITIES, Trade payables, Short-term borrowings, TOTAL STOCK HOLDERS, EQUITY TOTAL LIABILITIES AND STOCKHOLDERS' EQUITY

1/2 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®