"ȸ°èº¸°í¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 51°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ȸ°èº¸°í¼ (accounting report, üåͪÜÃͱßö)
±â¾÷ÀÇ È¸°è ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àü¿ù ÀÌ¿ù³»¿ª, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ¿ù°£ ¼¼ºÎ Ç׸ñ, ´©Àû¿ùÀÇ ÇÕ°è
ÁÖ°£ ȸ°èº¸°í¼ (weekly accounting reports, ñÎÊÊ üåͪÜÃͱßö)
ÇÑ ÁÖ¸¦ ´ÜÀ§·Î ȸ°è º¯µ¿ »çÇ×À» º¸°íÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
±³È¸È¸°èº¸°í¼(ÎçüåüåͪÜÃͱßö)
±³È¸È¸°èº¸°í¼¶õ ƯÁ¤ ±â°£ µ¿¾ÈÀÇ ÇØ´ç ±³È¸ÀÇ È¸°è ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼¹øÈ£, ÁÖÂ÷, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ, ¼öÀÔºÎÁöÃâºÎÀüÁÖÀÌ¿ù°è, ±ÝÁÖ°è, ÇÕ°è, Â÷ÁÖÀÌ¿ù°è, ±ÝÁÖ¼öÀÔ¼¼ºÎ³»¿ª±ÝÁÖÁöÃâ¼¼ºÎ³»¿ªÀû¿ä, ±Ý¾×, ÇÕ°è
ȸ°è°¨»çº¸°í¼ (accounting audit report, üåͪÊøÞÛÜÃͱßö)
ȸ°è°¨»ç °á°ú¸¦ ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °¨»ç´ë»ó±â°£, °¨»ç¹æ¹ýÀÇ °³¿ä, ÁöÀû»çÇ×, °¨»çÀÇ°ß, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ºÀÚ
ȸ°è°á»êº¸°í¼ (closing account report, üåͪ̽ߩÜÃͱßö)
ȸ°è °á»êÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ºñ°í, ´©ÀûÇ׸ñ, ÇÕ°è, °áÀç¶õ
ȸ°è¶õ »çȸÀû ½ÂÀÎÀ» ¾òÀº Á¦µµ¿¡ ÀÇÇØ °æÁ¦ÁÖüÀÇ °æÁ¦È°µ¿ ³»¿ëÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¹æ¹ýÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àû¿ä, ¼öÀÔ, ÁöÃâ, Àܾ×, ºñ°í, Ç׸ñ, ÇÕ°è, ´©ÀûÇ׸ñ
ÀÏÀÏÁ¤»êº¸°í¼(ìíìíïñß©ÜÃͱßö)
ÀÏÀÏÁ¤»êº¸°í¼¶õ Á¤»ê °á°ú¸¦ »óºÎ¿¡ º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, º¸°íÀÚ, ¸ÅÃâ¾×, ÁöÃâ, ½ÃÁ¦³»¿ë, , ³¯Â¥, º¸°íÀÚ ¼¸í
Á¤»êº¸°í¼ (settlement report, ïñß©ÜÃͱßö)
Á¤»ê °á°ú¸¦ »óºÎ¿¡ º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, »ç¿ø¸í, ºÎ¼, °è»êÀÔ»çÀÏ, ÃÑ¿¬Â÷
¿©ºñÁ¤»êº¸°í¼ (travel expenses settlement, æ¡Þ¨ïÒß©ÜÃͱßö)
ÃâÀå ½Ã ÁöÃâµÇ´Â ¿©ºñ¿¡ ´ëÇÑ Á¤»êÀ» À§ÇØ À̸¦ º¸°íÇÏ´Â ÇüÅ·ΠÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¹æ¹®Ã³, ±³Åëºñ, ½Äºñ, ÀϺñ, ±âŸ, ±Ý¾×, ¼º¸í, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
°èÁ¤º¸°í¼¶õ ȸ°è °èÁ¤ °á»êÀÇ °á°ú¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼¸í, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÏÀÚ, ÁöÁ¡, ¿ù, ÀÏ, °Å·¡Ã³,Àû¿ä, Â÷º¯, ´ëº¯, ºñ°í
¿¬°£°á»êº¸°í¼(æÄÊÊ̽ߩÜÃͱßö, annual closing accounts report)
¿¬°£°á»êº¸°í¼¶õ ¿¬°£ ¾÷¹«¿Í °ü·ÃÇÑ ½ÇÀû°ú ¾÷¹« ³»¿ëÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, ¿ùº° ¸ÅÃâ½ÇÀû, Àü³âµµ ´ëºñ ½ÇÀûºñ±³, ¿¬ ¸ÅÃâ¸ñÇ¥, Á¾ÇÕ °á°úº¸°í
°á»êº¸°í¼ (report on final accounts, ̽ߩÜÃͱßö)
±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ
Çö±ÝÈ帧º¸°í¼ (statement of cash flow, úÞÑÑÈ帧ÜÃͱßö)
±â¾÷ ³» Çö±Ý È帧À» ºÐ¼®ÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â°£, ¿µ¾÷È°µ¿À¸·Î ÀÎÇÑ Çö±ÝÈ帧, ÅõÀÚÈ°µ¿À¸·Î ÀÎÇÑ Çö±ÝÈ帧, À繫¿µ¾÷È°µ¿À¸·Î ÀÎÇÑ Çö±ÝÈ帧, Çö±ÝÀÇ Áõ°¡(°¨¼Ò), ±âÃÊÀÇ Çö±Ý, ±â¸»ÀÇ Çö±Ý
±³È¸ °á»êº¸°í¼ (settlement report of church, Îçüå ̽ߩÜÃͱßö)
±³È¸ ÀçÁ¤¿¡ ´ëÇÑ °á»ê ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Àλ纸°í, Çà»çº¸°í, ÀçÁ¤º¸°í
ÀÏÀÏ °á»êº¸°í¼ (daily financial statements, ìíìí ̽ߩÜÃͱßö)
¼öÀÔ ¹× ÁöÃâÀ» ¸ÅÀÏ Á¤»êÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼öÀÔ³»¿ª(³»¿ë, ±Ý¾×), ÁöÃâ³»¿ª(³»¿ë, ±Ý¾×)
¿¬Â÷º¸°í¼ (annual report, Ò´óÜÃͱßö)
±â¾÷ÀÇ ¿µ¾÷°ú À繫 È°µ¿ÀÇ ¼º°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : CEO Àλ縻, ¿¬Çõ, ¿î¿µ Àü·« ¹× °èȹ, »ç¾÷ ¼º°ú, À繫 ¼º°ú, Á¶Á÷µµ
¿µ¹® À繫º¸°í¼´Â Á¶Á÷ÀÇ À繫 »óÅÂ¿Í ¼º°ú¸¦ ¿ä¾àÇÏ°í Àü´ÞÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼·Î ¿ùº°·Î Ç׸ñº°
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : OVERVIEW, Description, Total Income, Total Expense, Net Income, Income, Salary/Wages, Interest Income, Dividends, Refunds
¸ÅÀÔ¸ÅÃâÀÏÀϺ¸°í¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ ÀϺ° ¸ÅÀÔ ¹× ¸ÅÃâ¿¡ ´ëÇÑ ÇöȲÀ» Á¤¸®ÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, °Å·¡Ã³, Àû¿ä, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡¼¼, ÇÕ°è
Ç°ÀǺ¸°í¼ (consultation report, ù¢ì¡ÜÃͱßö)
Ç°ÀÇ ³»¿ªÀ» »ó¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ÀÛ¼ººÎ¼, ÀÛ¼ºÀÚ, º¸Àü±â°£, ÀÔ¾È, ½É»ç, °áÁ¤
¿µ¾÷ °á»êº¸°í¼ (sales settlement report, ç½åö ̽ߩÜÃͱßö)
±â¾÷ü ¶Ç´Â ´Üü¿¡¼ ¿¬¸»¿¡ ÃÑ ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀ» º¸°íÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¹ø, Ç׸ñ, ¸ÅÃâ, ¸ÅÃâ¿ø°¡, ¸ÅÃâÃÑÀÌÀÍ, ÆǸźñ¿Í ÀϹݰü¸®ºñ, Áö±ÞÀÌÀÚ, °è, °¨°¡»ó°¢ºñ, ¿µ¾÷ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ¼öÀÍ, ¿µ¾÷¿Ü ºñ¿ë, ¹ýÀμ¼ °øÁ¦Àü ¼øÀÌÀÍ, ¹ýÀμ¼ µî, ´ç±â ¼øÀÌÀÍ