"ÈÞ°¡½Åû¼ "(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 32°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
ÈÞ°¡½Åû¼ (leave applications, ýÌʬãéôëßö)
±Ù·ÎÀÚ°¡ ÈÞ°¡ ½ÅûÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇÏ´Â ½Åû¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °áÀç¶õ, ½ÅûÀÚÀÇ ¼Ò¼Ó, ¼º¸í, ÁöÀ§, ÈÞ°¡ Á¾·ù, »çÀ¯, ÈÞ°¡ Áß Æ¯ÀÌ»çÇ×, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ
¿µ¹® ÈÞ°¡½Åû¼´Â Á÷¿øµéÀÌ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇÏ°í ȸ»çÀÇ ÀλçÆÀ°ú °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ÈÞ°¡ ÀÏÁ¤À» ÅëÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Employer, Employee¡¯s Name, Date, Absence Type, Reason for Absence, Period of Leave, Manager Approval
»êÀüÈÄ ÈÞ°¡½Åû¼ (before childbirth leave applications, ߧîñý ýÌʬãéôëßö)
»êÀüÈÄ ÈÞ°¡ ±Þ¿©¸¦ ½ÅûÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÎÀû»çÇ×, Ãâ»êÀÏ, ¿µ¾ÆÀÇ Áֹεî·Ï¹øÈ£, »êÀüÈÄ À°¾ÆÈÞÁ÷±Þ¿© ½Åû±â°£, »êÀüÈÄ ÈÞ°¡±Þ¿©¸¦ Áö±Þ¹ÞÀ» °èÁ¹øÈ£
°æÁ¶»ç ÈÞ°¡½Åû¼ (vacation application for family event, ÌÔðÀÞÀ ýÌʬãéôëßö)
°æÁ¶»ç·Î ÀÎÇÑ ÈÞ°¡¸¦ ¿äûÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °áÀç, ½ÅûÀÏ, ºÎ¼, ¼º¸í, ÈÞ°¡Àϼö, »çÀ¯
ÈÞ°¡±Þ¿©½Åû¼(ýÌʬÐåæ¨ãéôëßö)
ÈÞ°¡±Þ¿©½Åû¼¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ÈÞ°¡ ±â°£ ±Þ¿©¸¦ Áö±ÞÀ» ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, Áֹεî·Ï¹øÈ£, Ãâ»êÀÏ, Á¢¼ö¿¬¿ùÀÏ, Á¢¼ö¹øÈ£, 󸮺μ, »êÃâ³»¿ª, Áö±Þ¾×, Áö±Þ´ë»ó±â°£
¿ùÂ÷ÈÞ°¡½Åû¼(êÅóýÌʬãéôëßö)
¿ùÂ÷ÈÞ°¡½Åû¼¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ±â¾÷¿¡ ¿ùÂ÷ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±Ù¹«Áö ¹× ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¼º¸í, »ç¿ø¹øÈ£, ¿ùÂ÷ÈÞ°¡ ½ÅûÀÏ, Âü°í»çÇ×
Ãâ»êÈÞ°¡½Åû¼ (maternity leave application, õóߧýÌʬãéôëßö)
Ãâ»êÀ» ¾ÕµÐ ¿©¼ºÀÌ È¸»ç¿¡ Ãâ»êÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±¸ºÐ, Á÷À§, ¼º¸í, ±â°£, ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ
¿¬Â÷ÈÞ°¡»ç¿ë½Åû¼(Ò´óýÌʬÞÅéÄãéôëßö, annual leave application)
¿¬Â÷ÈÞ°¡»ç¿ë½Åû¼¶õ ¿¬Â÷ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, Áֹεî·Ï¹øÈ£, Â÷·®¹øÈ£, »çÀ¯, ³¯Â¥, ½ÅûÀÎ ¼¸í
¿¬Â÷ÈÞ°¡½Åû¼ (annual leave application, Ò´óýÌʬãéôëßö)
¿¬Â÷ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ºÎ¼ Á÷À§, ±â°£, »çÀ¯, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ½ÅûÀÎ, °áÀç¶õ
°ø°¡ÈÞ°¡½Åû¼ (request for official holiday, ÍëʬýÌʬãéôëßö)
ȸ»ç¿¡ °ø°¡ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¹«±ÞÈÞ°¡½Åû¼ (leave without pay application form, ÙíÐåýÌʬãéôëßö)
ƯÁ¤ ±Þ·áÀÇ Á¦°ø ¾øÀÌ ÀÏÁ¤ ±â°£ µ¿¾ÈÀÇ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °áÀç(´ã´ç, ºÎ¼Àå, ÀÓ¿ø, »çÀå), ¼Ò¼Ó, ¼º¸í, Á÷À§, »ç¿ø¹øÈ£, ÈÞ°¡³»¿ª, ÈÞ°¡»çÀ¯, ÈÞ°¡±â°£, ½ÅûÀÎ, ½ÅûÀÏ
º´°¡ÈÞ°¡½Åû¼ (request for sick leave, ܻʬýÌʬãéôëßö)
±Ù·ÎÀÚÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ Áúº´À̳ª ºÎ»ó Ä¡·á·Î ÀÏÁ¤ ±â°£ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, ¼º¸í, Á÷À§, »çÀ¯, ±â°£, ºñ»ó¿¬¶ôó, ÀÏÀÚ
Àå±âµî À̽Ŀ¡ °üÇÑ ¹ý·ü ½ÃÇà±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÑ À¯±ÞÈÞ°¡ º¸»ó±Ý Áö±Þ½Åû¼ ÇàÁ¤¼½Ä.
¹«±ÞÈÞ°¡¼¶õ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ±Þ¿©¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, ¼º¸í, Á÷À§, »ç¿ø¹øÈ£, ÈÞ°¡³»¿ª, ÈÞ°¡»çÀ¯, ÈÞ°¡±â°£, ½ÅûÀÏ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ½ÅûÀÎ
¿¢¼¿ ¿¬Â÷ÈÞ°¡ ¾ç½ÄÀ̶õ ¿¬Â÷ÈÞ°¡¿¡ °ü·ÃµÈ »çÇ×À» ¿¢¼¿·Î Á¦ÀÛÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÈÞ°¡ÀÚÁ¤º¸(ºÎ¼, Á÷±Þ, ¼º¸í, ÀÔ»çÀÏÀÚ), ÈÞ°¡±â°£, ÈÞ°¡»çÀ¯, ¾÷¹«´ëÇàÀÚ, ¿¬¶ôó
»êÀüÈÞ°¡È®Àμ (before childbirth leave confirmation, ߧîñýÌʬü¬ìãßö)
»êÀü ÈÞ°¡ »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷ÀåÀÇ ¼ÒÀçÁö, ¸íĪ, ±Ù·ÎÀÚÀÇ ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, »êÀüÈÄÈÞ°¡ ºÎ¿©±â°£, ÇǺ¸Çè´ÜÀ§±â°£ »êÁ¤ ´ë»ó ±â°£, ÀÓ±Ý Áö±Þ ±âÃÊ Àϼö, Åë»ó ÀÓ±Ý
º´°¡½Åû¼ (application for sick leave, ܻʬãéôëßö)
±Ù·ÎÀÚÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ Áúº´À̳ª ºÎ»ó Ä¡·á·Î ÀÏÁ¤ ±â°£ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, ¼º¸í, Á÷À§, »çÀ¯, ±â°£, ºñ»ó¿¬¶ôó, ÀÏÀÚ
³â¿ùÂ÷½Åû¼ (salary contract, æÄêÅóãéôëßö)
À¯±ÞÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »çÀ¯, ±â°£, ÀÛ¼º ÀÏÀÚ
¿¬Â÷½Åû¼ (annual application, Ò´óãéôëßö)
¿¬Â÷ ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ºÎ¼ Á÷À§, ±â°£, »çÀ¯, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ½ÅûÀÎ, °áÀç¶õ