"°Å·¡¸í¼¼Ç¥"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 38°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°Å·¡¸í¼¼Ç¥ (transactional statements, ËÛÒÙ¥á¬øú)
¹°°Ç °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ¿© °Å·¡Ã³¿¡ ¹ß¼ÛÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °Å·¡¸í¼¼ °³¿ä(¹ßÁÖó, ÀεµÀå¼Ò, ¹ß¼Û¹øÈ£, ¹ß¼Û¹æ¹ý), ¿Ü¸Å´ëÀå, Á¦Ç°´ëÀå, °Å·¡¸í¼¼ ³»¿ª(³¯Â¥, Ç°¸í, ¼ö·®, ´Ü°¡), ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×
¿¢¼¿ °Å·¡¸í¼¼Ç¥ (excel transactions statement, ¿¢¼¿ ËÛÕÎÙ¥á¬øú)
»óÇ° °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¿¢¼¿ ¼½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »óÈ£¸í, ¼º¸í, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ¸ÅÃâó¸í, °Å·¡°Ç¼ö, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×
ÀÚÆDZ⠰ŷ¡¸í¼¼Ç¥ (vending machine deal stubs, í»÷üѦ ËÛÒÙ¥á¬øú)
ÀÚÆDZ⸦ ÅëÇØ ÆǸŵǴ ¹°°Ç °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ¿© °Å·¡Ã³¿¡ ¹ß¼ÛÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϽÃ, Ç°¸ñ, ¼ö·®(BOX), ´Ü°¡, °³º°°¹¼ö, °ø±Þ°¡¾×, °³º°´Ü°¡
¿µ¹® °Å·¡¸í¼¼Ç¥ (english specification on transaction, çÈÙþ ËÛÒÙ¥á¬øú)
¹°°Ç °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡³»¿ªÀ» ¿µ¹®À¸·Î ±â·ÏÇÏ¿© °Å·¡Ã³¿¡ ¹ß¼ÛÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : DESCRIPTION, SIZE, Q'TY, UNIT/PRICE, AMOUNT, TAXABLE AMOUNT, REMARKS, BALANCE IN TOTAL, GRAND TOTAL
Áֽİŷ¡¸í¼¼Ç¥ (stock trading statement, ñ»ãÒËÛÕÎÙ¥á¬øú)
ÁÖ½Ä °Å·¡ ³»¿ªÀ» ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
»óÇ°°Å·¡¸í¼¼Ç¥ (commodity trade statements, ßÂù¡ËÛÕÎÙ¥á¬øú)
»óÇ° °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ¿© °Å·¡Ã³¿¡ ¹ß¼ÛÇÏ´Â ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡¾×
Ç¥ÁØ °Å·¡¸í¼¼¼ (standard invoices, øöñÞ ËÛÕÎÙ¥á¬ßö)
°Å·¡Ç°¸ñÀ̳ª ¼ö·® µî, ¸ÅÃâó¿ÍÀÇ °Å·¡³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸ÅÃâó¸í, ÀÏÀÚ, Ç°¸ñ, ¼ö·®, ´Ü°¡, °Å·¡±Ý¾×, ÇÕ°è±Ý¾×, ±¸ºÐ, ºñ°í, ÇÕ°è³»¿ª
ÀüÀÚ°Å·¡¸í¼¼Ç¥ (electronic trading stubs, ï³íËÛÒÙ¥á¬øú)
ÀüÀÚ»ó°Å·¡¿¡¼ ¹°°Ç °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ¿© °Å·¡Ã³¿¡ ¹ß¼ÛÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϷùøÈ£, ±¸¸ÅÀÏÀÚ, ÆǸÅÀÚ(»óÈ£, »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£), Ç°¸ñ, ±¸¸Å±Ý¾×, ±¸¸Å½Ã½ºÅÛ, ±¸¸Å´ë°¨°áÁ¦¹æ½Ä
¹°Ç°°Å·¡¸í¼¼Ç¥ (merchandise transaction sheet, Úªù¡ËÛÒÙ¥á¬øú)
¹°°Ç °ø±Þ¿¡ µû¸¥ °Å·¡³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÏ¿© °Å·¡Ã³¿¡ ¹ß¼ÛÇÒ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö·ÉºÎ¼, ÁÖ¹®ºÎ¼, ³³Ç°ÀÏÀÚ, CODE¹øÈ£, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡¾×, ¼¼¾×, ÇÕ°è±Ý¾×, ÁÖ¹®¹øÈ£, ÀÔ°í¹øÈ£
Àç·áºñ¸í¼¼¼´Â Àç·áºñ¸¦ Áö±ÞÇÑ ¼¼ºÎ ¸í¼¼¸¦ ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : No, ºÎÇ°¸í, ÀçÁú¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ´Ü°¡, Net Àç·áºñ, SCRAP ´Ü°¡, SCRAP ±Ý¾×, Àû¿ë¼ö·®, LOSS, ÇÒÁõ, Àç·áºñ
¼ÛÀåÁý°èÇ¥ (invoice sheet, áèíîó¢Íªøú)
ÀÚÀç µîÀÇ ¼ÛÀå Á¤º¸¸¦ Áý°èÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ÛÀå¹øÈ£, ÀÚÀçÄÚµå, °øÁ¾ÄÚµå, ¼ö·®, ´Ü°¡, °ø±Þ°¡
¼±±Þ±Ý¸í¼¼¼ (advance payment statement, à»ÐåÑÑÙ¥á¬ßö)
°Å·¡Ã³º°·Î ¼±±ÞµÈ ±Ý¾×À» Á¤¸®ÇÏ¿© ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, °Å·¡Ã³, ÇÕ°è
¿îÀÓÁ¶°ßÇ¥ (freight charge chart, ê¡ìüðÄ̸øú)
¿îÀÓ¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, ¼ö·®, Ç°¸ñ, °Å·¡Ã³, ±Ý¾×, ÀüȹøÈ£
´ëÃâ±Ý¸í¼¼¼ (loan statement, ÓèõóÐÝÙ¥á¬ßö)
乫ÀÚº° ´ëÃâ °Å·¡ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀϷùøÈ£, 乫ÀÚ, ´ëÃâ³»¿ë, ÃëµæÀç»ê
°è»ê¼ÇÕ°èÇ¥ (sum table of invoices, ͪߩßöùêͪøú)
°è»ê¼¿¡ ±â·ÏµÈ ±Ý¾×ÀÇ ÃÑÇÕÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Á¦ÃâÀÚ ÀÎÀû»çÇ×, ¸ÅÃâ°è»ê¼ ÃÑÇÕ°è, ¸ÅÃâóº° ¸í¼¼
¼ö±Ý¸í¼¼¼ (money collection specification, â¥ÑÑÙ¥á¬ßö)
ÆǸŠ´ë±Ý µîÀÇ ¼ö±Ý ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÏÀÚ, Ç°¸í, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ¼¼¾×, ÇÕ°è, ¹Ì¼ö±ÝÀܾ×, ºñ°í
¾îÀ½ÇÒÀÎ¸í¼¼¼ (promissory note discount specification, åÞëåùÜìÚÙ¥á¬ßö)
¾îÀ½ ÇÒÀο¡ °üÇÑ ¸í¼¼ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ Ç¥ Çü½ÄÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇÒÀξîÀ½ÀÇ Áö±ÞÀÎ, ¾÷Á¾, ¾îÀ½±Ý¾×, ¾îÀ½±âÀÏ, Áö±ÞÀºÇà
°æ¸®¼½Ä (accounting form, Ìè×âßöãÒ)
°æ¸® ¾÷¹« 󸮿¡ »ç¿ëµÇ´Â °¢Á¾ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ³»¿ë, °áÀç¶õ
ȸ°è¼½Ä (accounting form, üåͪßöãÒ)
ȸ°è¾÷¹« 󸮿¡ »ç¿ëµÇ´Â °¢Á¾ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ³»¿ë, °áÀç¶õ
Àç·áºñ¸í¼¼Ç¥ (material cost statement, î§ÖùÞ¨Ù¥á¬øú)
Àç·á °Å·¡¿¡ µû¸¥ Àç·áºñÀÇ »ó¼¼ ³»¿ªÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : NO, ºÎÇ°¸í, U/S, ÀçÁú¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ´Ü°¡, NET Àç·áºñ, SCRAP ´Ü°¡, SCRAP ºñ, Àû¿ë¼ö·®, LOSSÀ², ÇÒÁõÀ², Àç·áºñ