¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"°Ç¼³°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 176°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 617

°Ç¼³°è¾à¼­ (construction contract, ËïàâÌøå³ßö)

°Ç¼³¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 521

°Ç¼³ÇöÀå ±Ù·Î°è¾à¼­(ËïàâúÞíÞÐÃÖÌÌøå³ßö)

°Ç¼³ÇöÀå ±Ù·Î°è¾à¼­¶õ °Ç¼³¾÷ü¿Í °Ç¼³ÇöÀå ±Ù·ÎÀÚ °£¿¡ ÀÛ¼ºÇÑ ±Ù·Î°è¾à ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 242

°Ç¼³Ç¥ÁØÇϵµ±Þ°è¾à¼­(ËïàâøöñÞù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

°Ç¼³Ç¥ÁØÇϵµ±Þ°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ °ø»ç¿¡¼­ Çϵµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾à »çÇ×°ú Á¦¹Ý »çÇ׿¡ ´ëÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±¸Ã¼

Àλç/³ë¹«¼­½Ä 302

°Ç¼³ÀÏ¿ë±Ù·Î °è¾à¼­(Ëïàâìíé¶ÐÃÖÌ Ìøå³ßö)

°Ç¼³ÀÏ¿ë±Ù·Î °è¾à¼­¶õ °Ç¼³ÇöÀå¿¡¼­ ±Ù¹«ÇÒ ÀÏ¿ë±Ù·ÎÀÚ¿Í Ã¼°áÇÑ ±Ù·Î°è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °è¾à±â°£, ±Ù¹«Áö, ¾÷¹«³»¿ë, ÀÓ±Ý, »ó¿©±Ý, ±âŸ±Þ¿©,°¡»êÀÓ±ÝÀ², °è¾àÀÏÀÚ, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, ´ëÇ¥ÀÚ, ¿¬¶ôó, ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, ¿¬¶ôó

°¢Á¾ °è¾à¼­ 457

¹Î°£°Ç¼³°è¾à¼­ (private construction contract, ÚÅÊàËïàâÌøå³ßö)

ÀÏ¹Ý °Ç¼³ °ø»ç¿¡¼­ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. °ø»ç¸í 2. °ø»çÀå¼Ò 3. Âø°ø³â¿ùÀÏ 4. ÁØ°ø¿¹Á¤³â¿ùÀÏ 5. °è¾à±Ý¾× 6. °è¾àº¸Áõ±Ý 7. ¼±±Ý 8. ±â¼ººÎºÐ±Ý 9. Áö±ÞÀÚÀçÀÇ Ç°¸ñ ¹× ¼ö·® 10. ÇÏÀڴ㺸åÀÓ °øÁ¾, °øÁ¾º° °è¾à±Ý¾×, ÇÏÀÚº¸¼öº¸Áõ±ÝÀ² ¹× ±Ý¾×, ÇÏÀڴ㺸åÀӱⰣ 11. Áöü»ó±ÝÀ² 12. ´ë°¡Áö±Þ Áö¿¬ ÀÌÀÚÀ² 13. 14. ºÙÀÓ¼­·ù 15. µµ±ÞÀÎ ÁÖ¼Ò, ¼º¸í 16. ¼ö±ÞÀÎ ÁÖ¼Ò, ¼º¸í 17. °è¾à ÀÏ¹Ý Á¶°Ç

°¢Á¾ °è¾à¼­ 188

Ç¥ÁذǼ³Çϵµ±Þ°è¾à¼­(øöñÞËïàâù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

Ç¥ÁذǼ³Çϵµ±Þ°è¾à¼­¶õ µµ±Þ¹ÞÀº °Ç¼³ °ø»ç¸¦ ´Ù½Ã µµ±ÞÇÏ´Â °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.

ºÎµ¿»ê ¼­½Ä 10

¿µ¹® °Ç¼³ÀÏÁ¤ºñ¿ë°è¾à¼­

¿µ¹® °Ç¼³ ÀÏÁ¤ºñ¿ë °è¾à¼­¶õ °Ç¼³ ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÁøÇà°ú ÁöºÒ ±Ý¾×À» °èȹÇÏ°í °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Ç¼³ ÀÏ

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Project Name, Contractor, Application Date, Period to, Item, Work Description, Scheduled Cost, Stored Materials, Total

°¢Á¾ °è¾à¼­ 173

°Ç¼³¾÷Çϵµ±Þ°è¾à¼­(Ëïàâåöù»Ô´ÐåÌøå³ßö, subcon tractor contract of construction industry)

°Ç¼³¾÷Çϵµ±Þ°è¾à¼­¶õ °ø»ç Çϵµ±Þ¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» ±âÀçÇÑ °è¾à¼­ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 223

°Ç¼³Ç¥Áصµ±Þ°è¾à¼­(ËïàâøöñÞÔ´ÐåÌøå³ßö, construction standard agreement between owner and contractor)

°Ç¼³Ç¥Áصµ±Þ°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 199

°Ç¼³µµ±Þ°ø»ç°è¾à¼­(ËïàâÔ´ÐåÍïÞÀÌøå³ßö, agreement of construction subcontract)

°Ç¼³µµ±Þ°ø»ç°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ µµ±Þ °ø»ç¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 313

°Ç¼³°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­(ËïàâÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö, construction work agreement between owner and contractor)

°Ç¼³°ø»çµµ±Þ°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 170

°Ç¼³µµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼­(ËïàâÔ´ÐåøöñÞÌøå³ßö, standard contract of construction subcontract)

°Ç¼³µµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼­¶õ °Ç¼³ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 175

¹Î°£°Ç¼³µµ±Þ°è¾à¼­(ÚÅÊàËïàâÔ´ÐåÌøå³ßö, private construction subcontract)

¹Î°£°Ç¼³µµ±Þ°è¾à¼­¶õ ¹Î°£ºÎ¹® °Ç¼³°ø»ç¿¡¼­ ¼ö±ÞÀΰú µµ±ÞÀÎ °£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 550

°Ç¼³ Çϵµ±Þ°è¾à¼­ (construction subcontract, Ëïàâ ù»Ô´ÐåÌøå³ßö)

°ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ º¸¼ö¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 235

Ç¥ÁذǼ³µµ±Þ°è¾à¼­(øöñÞËïàâÔ´ÐåÌøå³ßö)

Ç¥ÁذǼ³µµ±Þ°è¾à¼­¶õ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ º¸¼ö¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­ÀÌ´Ù.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 689

°Ç¼³°ø»ç°è¾à¼­ (construction work contract, ËïàâÍïÞÀÌøå³ßö)

°Ç¼³¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸

°¢Á¾ °è¾à¼­ 555

°Ç¼³µµ±Þ°è¾à¼­ (agreement of construction subcontract, ËïàâÔ´ÐåÌøå³ßö)

°ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ º¸¼ö¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 511

°Ç¼³±â°è°è¾à¼­ (contract of construction machine, ËïàâѦÌþÌøå³ßö)

ÀÓ´ëÀÎÀÌ ÀÓÂ÷Àο¡°Ô ÀÏÁ¤ÇÑ ±â°£ µ¿¾È ±â°è¸¦ ºô·Á¼­ »ç¿ëÇÏ°í ±× ´ë°¡·Î Â÷ÀÓÀ» ÁöºÒÇϱâ·Î ¾àÁ¤Çϸç

°¢Á¾ °è¾à¼­ 764

Ç¥ÁØ °ø»ç°è¾à¼­ (standard construction contracts, øöñÞ ÍïÞÀÌøå³ßö)

Ç¥ÁØÀûÀÎ °ø»ç °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 369

¹Î°£°è¾à¼­ (private contract, ÚÅÊàÌøå³ßö)

¹Î°£°Ç¼³°ø»ç ¼öÇà¿¡ ÇÊ¿äÇÑ µµ±Þ °è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

1/9 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü123456789´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®