"°Ç¼³°ø»ç°è¾à¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 137°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°Ç¼³°ø»ç°è¾à¼ (construction work contract, ËïàâÍïÞÀÌøå³ßö)
°Ç¼³¾÷ÀÇ µµ±Þ°è¾àÀ¸·Î ´ç»çÀÚ ÀϹæÀÌ °ø»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÏ°í »ó´ë¹æÀÌ ±× ÀÏÀÇ °á°ú¿¡ ´ëÇÑ º¸
°Ç¼³°ø»çµµ±Þ°è¾à¼(ËïàâÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö, construction work agreement between owner and contractor)
°Ç¼³°ø»çµµ±Þ°è¾à¼¶õ °Ç¼³ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°Ç¼³µµ±Þ°ø»ç°è¾à¼(ËïàâÔ´ÐåÍïÞÀÌøå³ßö, agreement of construction subcontract)
°Ç¼³µµ±Þ°ø»ç°è¾à¼¶õ °Ç¼³ µµ±Þ °ø»ç¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
Ç¥ÁØ °ø»ç°è¾à¼ (standard construction contracts, øöñÞ ÍïÞÀÌøå³ßö)
Ç¥ÁØÀûÀÎ °ø»ç °è¾à ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
°Ç¼³Ç¥ÁØÇϵµ±Þ°è¾à¼(ËïàâøöñÞù»Ô´ÐåÌøå³ßö)
°Ç¼³Ç¥ÁØÇϵµ±Þ°è¾à¼¶õ °Ç¼³ °ø»ç¿¡¼ Çϵµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾à »çÇ×°ú Á¦¹Ý »çÇ׿¡ ´ëÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±¸Ã¼
°ø»çÇ¥Áصµ±Þ°è¾à¼(ÍïÞÀøöñÞÔ´ÐåÌøå³ßö)
°ø»çÇ¥Áصµ±Þ°è¾à¼¶õ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ Ç¥ÁØ °è¾à »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°ø»çµµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼(ÍïÞÀÔ´ÐåøöñÞÌøå³ßö)
°ø»çµµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼¶õ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ Ç¥ÁØ °è¾à »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°Ç¹°°ø»çµµ±Þ°è¾à¼(ËïÚªÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö, invitedd contract of building construction)
°Ç¹°°ø»çµµ±Þ°è¾à¼¶õ °Ç¹° °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
½ÅÃà°ø»çµµ±Þ°è¾à¼(ãæõéÍïÞÀÔ´ÐåÌøå³ßö, new construction)
½ÅÃà°ø»çµµ±Þ°è¾à¼¶õ ½ÅÃà °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾à »çÇ×À» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°Ç¼³Ç¥Áصµ±Þ°è¾à¼(ËïàâøöñÞÔ´ÐåÌøå³ßö, construction standard agreement between owner and contractor)
°Ç¼³Ç¥Áصµ±Þ°è¾à¼¶õ °Ç¼³ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°Ç¼³µµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼(ËïàâÔ´ÐåøöñÞÌøå³ßö, standard contract of construction subcontract)
°Ç¼³µµ±ÞÇ¥ÁØ°è¾à¼¶õ °Ç¼³ °ø»ç µµ±Þ¿¡ °üÇÑ °è¾àÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
Çϵµ±Þ °ø»ç°è¾à¼ (subcontracting construction contract, ù»ÓîÐå ÍïÞÀÌøå³ßö)
Çϵµ±Þ °ø»ç °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼.
Åä¸ñ°ø»ç°è¾à¼ (civil engineering works contract, ÷ÏÙÊÍïÞÀÌøå³ßö)
Åä¸ñ°ø»çÀÇ µµ±ÞÀΰú ¼ö±ÞÀÎ °£¿¡ ü°áµÈ °è¾à ³»¿ëÀÌ ¸í½ÃµÈ ¹®¼.
°ø»ç°ü¸®°è¾à¼ (contract of construction management, ÍïÞÀη×âÌøå³ßö)
°ø»ç°ü¸®ÀÚ¿ÍÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¹Î°£°Ç¼³°è¾à¼ (private construction contract, ÚÅÊàËïàâÌøå³ßö)
ÀÏ¹Ý °Ç¼³ °ø»ç¿¡¼ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : 1. °ø»ç¸í 2. °ø»çÀå¼Ò 3. Âø°ø³â¿ùÀÏ 4. ÁØ°ø¿¹Á¤³â¿ùÀÏ 5. °è¾à±Ý¾× 6. °è¾àº¸Áõ±Ý 7. ¼±±Ý 8. ±â¼ººÎºÐ±Ý 9. Áö±ÞÀÚÀçÀÇ Ç°¸ñ ¹× ¼ö·® 10. ÇÏÀڴ㺸åÀÓ °øÁ¾, °øÁ¾º° °è¾à±Ý¾×, ÇÏÀÚº¸¼öº¸Áõ±ÝÀ² ¹× ±Ý¾×, ÇÏÀڴ㺸åÀӱⰣ 11. Áöü»ó±ÝÀ² 12. ´ë°¡Áö±Þ Áö¿¬ ÀÌÀÚÀ² 13. 14. ºÙÀÓ¼·ù 15. µµ±ÞÀÎ ÁÖ¼Ò, ¼º¸í 16. ¼ö±ÞÀÎ ÁÖ¼Ò, ¼º¸í 17. °è¾à ÀÏ¹Ý Á¶°Ç
°ø»ç°¨¸®°è¾à¼ (construction supervision contract, ÍïÞÀÊø×âÌøå³ßö)
°ø»ç ÇöÀåÀÇ °¨¸®·Î ±Ù¹«Çϱâ À§ÇÏ¿© ü°áÇÑ °è¾à ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °ø»ç°¨¸®°è¾à°Ç¸í, ´ëÁöÀ§Ä¡, °ø»ç°³¿ä, ¼³°èÀÚ, °è¾à±Ý¾×, ³¯Â¥, °ÇÃàÁÖ(ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÀüÈ/fax), °ø»ç°¨¸®ÀÚ(»ç¹«¼Ò ÁÖ¼Ò, »ç¹«¼Ò¸í, ¸éÇã¹øÈ£, ¼º¸í, ÀüÈ/fax)
Ç¥ÁذǼ³Çϵµ±Þ°è¾à¼(øöñÞËïàâù»Ô´ÐåÌøå³ßö)
Ç¥ÁذǼ³Çϵµ±Þ°è¾à¼¶õ µµ±Þ¹ÞÀº °Ç¼³ °ø»ç¸¦ ´Ù½Ã µµ±ÞÇÏ´Â °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¿µ¹® °Ç¼³ ÀÏÁ¤ºñ¿ë °è¾à¼¶õ °Ç¼³ ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÁøÇà°ú ÁöºÒ ±Ý¾×À» °èȹÇÏ°í °ü¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Ç¼³ ÀÏ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Project Name, Contractor, Application Date, Period to, Item, Work Description, Scheduled Cost, Stored Materials, Total
¹Î°£°Ç¼³µµ±Þ°è¾à¼(ÚÅÊàËïàâÔ´ÐåÌøå³ßö, private construction subcontract)
¹Î°£°Ç¼³µµ±Þ°è¾à¼¶õ ¹Î°£ºÎ¹® °Ç¼³°ø»ç¿¡¼ ¼ö±ÞÀΰú µµ±ÞÀÎ °£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¹Î°£µµ±Þ°ø»ç°è¾à¼(ÚÅÊàÔ´ÐåÍïÞÀÌøå³ßö, private contracted construction contract)
¹Î°£µµ±Þ°ø»ç°è¾à¼¶õ ¹Î°£ºÎ¹® °Ç¼³°ø»ç¿¡¼ ¼ö±ÞÀΰú µµ±ÞÀÎ °£ÀÇ °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.