"°æ¸®º¸°í¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 6°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
°æ¸®º¸°í¼ (accounting report, Ìè×âÜÃͱßö)
°æ¸® ¾÷¹« ³»¿ªÀ» º¸°íÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷º°, ¹ßÇà³â¿ùÀÏ, Â÷·®¹øÈ£, ¹ßÇà¼ø¼, ¿îÀü¼ö, È£¼ÛÀÎ, ¼øÀ§, ³³¼±¸í, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í
°æ¸®¾÷¹«º¸°í¼(Ìè×âåöÙâÜÃͱßö)
°æ¸®¾÷¹«º¸°í¼¶õ °æ¸® ¾÷¹«¿¡ °üÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ ÁøÇà »óȲ°ú °á°ú¸¦ ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÀÛ¼ºÀÚ, Á÷Ã¥, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, Çö±ÝÃâ³³, ÁÖ¿äÀÔ±Ý, ÁÖ¿äÁöÃâ, ±ÝÀÏÀÌÈÄ ÀԱݿ¹Á¤, ±ÝÀÏÀÌÈÄ ÁöÃ⿹Á¤, ÀºÇ࿹±Ý, ÀüÀÏÀܾ×, ¿¹ÀÔ, ÀÎÃâ, ±ÝÀÏÀܾ×, ¾îÀ½¼ö±Þ, ¹ÞÀ»¾îÀ½, Áö±Þ¾îÀ½, Â÷ÀÔ±Ý, ±ÝÀÏÂ÷ÀÔ, ±ÝÀϹÝÁ¦, Â÷ÀÔÀܾ×
±¹³»ÃâÀå¸í·É¹® (domestic trips statement, ÏÐÒ®õóíåÙ¤ÖµÙþ)
±¹³»ÀÇ ÃâÀå ½Ã ÃâÀåÀÚÀÇ Á¤º¸¿Í ÀÏÁ¤ ¹× ÃâÀåºñ ¿¹»ó¾×À» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃâÀåÀÚÁ¤º¸(¼Ò¼Ó, Á÷±Þ, ¼º¸í), ÃâÀå¸ñÀû, °èȹÀÏÀÚ(±â°£, ÀÏÀÚ, ÃâÀåÁö, ÃâÀå ¾÷¹«), ¿©ºñ(±¸ºÐ, »êÃâ³»¿ª, ±Ý¾×), ÇÕ°è, º¹¸íÀÏ, È®ÀÎ(¿¹»ê, º¹¹«), Âü°í»çÇ×
±¹³»ÃâÀå¸í·É¼ (domestic trips statement, ÏÐÒ®õóíåÙ¤Öµßö)
±¹³»ÀÇ ÃâÀå ½Ã ÃâÀåÀÚÀÇ Á¤º¸¿Í ÀÏÁ¤ ¹× ÃâÀåºñ ¿¹»ó¾×À» ±â·ÏÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃâÀåÀÚÁ¤º¸(¼Ò¼Ó, Á÷±Þ, ¼º¸í), ÃâÀå¸ñÀû, °èȹÀÏÀÚ(±â°£, ÀÏÀÚ, ÃâÀåÁö, ÃâÀå ¾÷¹«), ¿©ºñ(±¸ºÐ, »êÃâ³»¿ª, ±Ý¾×), ÇÕ°è, º¹¸íÀÏ, È®ÀÎ(¿¹»ê, º¹¹«), Âü°í»çÇ×
ÃâÀå½Åû¼ (business trip application, õóíåãéôëßö)
ÃâÀåÀÇ ¸ñÀû°ú ÃâÀå°æºñ¸¦ °ü·ÃºÎ¼¿¡ ¾Ë¸®±â À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷¸í, »ç¾÷¹øÈ£, ÃâÀåÀÚ, ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¼º¸í, ±³Åëºñ, ¼÷¹Úºñ, ÀϺñ, ÃâÀå±â°£, Ç༱Áö, ÃâÀå¸ñÀû, ±³Åë¼ö´Ü, ¿©ºñ Àüµµ±Ý »êÃâ³»¿ª, ÇÕ°è³»¿ª
ÃâÀåÁõ¸í¼ (business trip certificate, õóíåñûÙ¥ßö)
ÃâÀå ½Ã ¾÷¹«¿¡ ÀÓÇß´Ù´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÃâÀå¸í·É, ¼Ò¼Ó, Á÷À§, ¼º¸í, ¿ë¹«, ÃâÀåÁö, ÃâÀå±â°£, °è»ê¾×, Áö±ÞÀÏ, Áö±Þ¾×, Áö±Þ»ç¾÷¼Ò, ȸ°èÀÎ,