"±Ù·Î"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 1,451°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
»ý»êÁ÷±Ù·Î°è¾à¼(ßæߧòÅÐÃÖÌÌøå³)
»ý»êÁ÷±Ù·Î°è¾à¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ »ý»êÁ÷±Ù·ÎÀÚ¸¦ ä¿ëÇϸç ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à¼ ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
±âº»±Ù·Î°è¾à¼(ÐñÜâÐÃÖÌÌøå³ßö)
±âº»±Ù·Î°è¾à¼¶õ ±Ù·ÎÀÚ¿Í °í¿ëÁÖ°¡ ±Ù·Î °è¾àÀ» ÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
±Ù·Î³»¿ªÈ®ÀνŰí¼(ÐÃÖÌÒ®æ»ü¬ìããéͱßö)
±Ù·Î³»¿ªÈ®ÀÎ½Å°í¼¶õ °í¿ëº¸Çè¹ý ½ÃÇà±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÑ ±Ù·Î³»¿ë È®ÀÎ½Å°í¼ ÇàÁ¤¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷Àå°ü¸®¹øÈ£, »ç¹«Á¶ÇÕ¹øÈ£, »ç¾÷Àå¸í, °ø»ç¸í, ¼ÒÀçÁö, °í¿ë°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò ¶Ç´Â À̸ÞÀÏ, Á÷Á¾, ±Ù·ÎÀϼö, ÀÏ Æò±Õ ±Ù·Î½Ã°£, ÀÓ±ÝÃѾ×, ÀÌÁ÷»çÀ¯, ³¯Â¥, ½Å°íÀλç¾÷ÁÖ´ëÇ¥ÀÚ ¼¸í, °í¿ëº¸Çè»ç¹«Á¶ÇÕ ¼¸í, 󸮰úÁ¤, ±âÀç¿ä·É
ÀÏ¿ë±Ù·Î°è¾à¼ (daily labor contract, ìíé¶ÐÃÖÌÌøå³ßö)
ÀÏ¿ëÁ÷ Àη¿¡°Ô ±Ù·Î ´ë°¡¸¦ Áö±ÞÇÒ °ÍÀ» ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
ºñÁ¤±Ô±Ù·Î°è¾à¼(ÞªïáЮÐÃÖÌÌøå³ßö, contract for irregular employees)
ºñÁ¤±Ô±Ù·Î°è¾à¼¶õ ȸ»ç°¡ ºñÁ¤±ÔÁ÷À» ä¿ëÇÏ°í ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
±Ù·Î±â°£¸¸·á¾È³»¹®(ÐÃÖÌÐìÊàØ»ÖõäÐÒ®Ùþ, notice of empolyment complete)
±Ù·Î±â°£¸¸·á¾È³»¹®À̶õ ±Ù·Î ±â°£ ¸¸·á »ç½ÇÀ» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, Á¦¸ñ, ¸¸·á³¯Â¥
ÀÏ¿ë±Ù·ÎÀÚ±Þ¿©´ëÀå(ìíé¶ÐÃÖÌíºÐåæ¨Óæíã)
ÀÏ¿ë±Ù·ÎÀÚ±Þ¿©´ëÀåÀ̶õ ±â¾÷ü ¶Ç´Â °Ç¼³ ÇöÀå µî¿¡¼ ÀÏ¿ë±Ù·ÎÀڵ鿡°Ô ±Þ¿©¸¦ Áö±ÞÇÏ°í ±× ³»¿ªÀ» ±â
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ø¼, ¼º¸í, ÁֹιøÈ£, ¿¬¶ôó, ÀÔ»çÀÏÀÚ, Åð»çÀÏÀÚ, ÀÔ±ÝÀºÇà, °èÁ¹øÈ£, ¿¹±ÝÁÖ, »ç¿ø¹øÈ£, ±Þ¿©ÇüÅÂ, ÀÏ´ç±Ý¾×
ÀÏ¿ë±Ù·Î³»¿ªÈ®ÀνŰí¼(ìíé¶ÐÃÖÌü¬ìããéͱßö)
ÀÏ¿ë±Ù·Î³»¿ªÈ®ÀÎ½Å°í¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ ÀÏ¿ëÁ÷ ±Ù·ÎÀÚÀÇ °í¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ±Ù·Î ³»¿ªÀ» ½Å°íÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : »ç¾÷Àå°ü¸®¹øÈ£, »ç¾÷Àå¸í, ¼ÒÀçÁö, °í¿ë°ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ, ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò ¶Ç´Â À̸ÞÀÏ, Á÷Á¾, »ç¹«Á¶ÇÕ¹øÈ£, °ø»ç¸í, ±Ù·ÎÀϼö
¸¶Æ®±Ù·Î°è¾à¼¶õ ¸¶Æ®¿¡¼ ±Ù·ÎÀÚ¿Í ±Ù·Î°è¾àÀ» ¸Î°í ±× ¼¼ºÎ ³»¿ªÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
°è¾àÁ÷±Ù·ÎÀÚ°è¾à¼(Ìøå³òÅ ÐÃÖÌíºÌøå³ßö, agreement form of contract worker)
°è¾àÁ÷±Ù·ÎÀÚ°è¾à¼¶õ °è¾àÁ÷ ±Ù·ÎÀÚÀÇ °è¾à »çÇ×À» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
ÈÞÀϾ߰£±Ù·Îµ¿ÀǼ(ýÌìíå¨ÊàÐÃÖÌÔÒì¡ßö, employee agreement to work night shift on holiday)
ÈÞÀϾ߰£±Ù·Îµ¿ÀǼ¶õ ÈÞÀÏ¿¡ ¾ß°£ ±Ù·Î¸¦ Èñ¸ÁÇÒ ½Ã ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼Ò¼Ó, »ç¹ø, ¼º¸í, ¼¸í, ³¯Â¥
±Ù¹«±Ù·Î°è¾à¼(ÐÃÙâÐÃÖÌÌøå³ßö)
±Ù¹«±Ù·Î°è¾à¼¶õ °í¿ëÁÖ¿Í ±Ù·ÎÀÚ °£¿¡ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
ÀÏ¿ë±Ù·ÎÀÚ°è¾à¼ (daily labor contract, ìíé¶ÐÃÖÌíºÌøå³ßö)
ÀÏ¿ëÁ÷ Àη¿¡°Ô ±Ù·Î ´ë°¡¸¦ Áö±ÞÇϱâ·Î ¾àÁ¤ÇÑ ¹®¼.
±Ù·Î°è¾à¸¸·áÅ뺸¼(ÐÃÖÌÌøå³ßö÷×ÜÃßö, labor contract expiration notification)
±Ù·Î°è¾à¸¸·áÅ뺸¼¶õ ±Ù·Î °è¾à ¸¸·á »ç½ÇÀ» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ÅëÁö¹®
±Ù·ÎÀÚÆÄ°ß±Ù¹«°è¾à¼(ÐÃÖÌíº÷ï̺ÐÃÙâÌøå³ßö)
±Ù·ÎÀÚÆÄ°ß±Ù¹«°è¾à¼¶õ ±â¾÷À̳ª ±â°ü µî¿¡¼ ÆÄ°ß ±Ù·Î¿¡ °üÇØ ±Ù·ÎÀÚ¿Í °í¿ëÁÖ°¡ ÀÛ¼ºÇÑ ±Ù·Î°è¾à ¹®
±Ù·Î°è¾à¸¸·áÅëÁö¼(ÐÃÖÌÌøå³ßö÷×ò±ßö, labor contract termination notice)
±Ù·Î°è¾à¸¸·áÅëÁö¼¶õ ±Ù·Î °è¾à ¸¸·á »ç½ÇÀ» »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, ÅëÁö¹®
±Ù·ÎÀÏÁö¶õ ±Ù·Î Áß¿¡ ÀÏ¾î³ ¿©·¯°¡Áö »ç¾È°ú ¾÷¹« ó¸® ³»¿ë µîÀ» ¸ÅÀÏ ±â·ÏÇÏ´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¸é´ãÀÏÀÚ, ¼º¸í, ¼Ò¼Ó, Á÷±Þ, ¿¬¶ôó, Email, ÇöÁ÷¹«, È¥Àο©ºÎ, °æ·Â, Á¦¾È»çÇ×, ¿ä±¸»çÇ×, »çÀû¾Ö·Î»çÇ×, ±âŸ
±Ù·Î°è¾à¼ÀÓ½ÃÁ÷(ÐÃÖÌÌøå³ßöìúãÁòÅ, temporary employment contract)
±Ù·Î°è¾à¼ÀÓ½ÃÁ÷À̶õ ÀÓ½ÃÀûÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ´Â ±Ù·ÎÀÚ°¡ ü°áÇÏ´Â ±Ù·Î°è¾à ¹®¼ÀÌ´Ù.
½Ã±ÞÁ¦±Ù·Î°è¾à¼(ãÁÐåð¤ÐÃÖÌÌøå³ßö)
½Ã±ÞÁ¦±Ù·Î°è¾à¼¶õ °í¿ëÁÖ¿Í ±Ù·ÎÀÚ°¡ ½Ã±ÞÁ¦·Î ±Ù·Î°è¾àÀ» ü°áÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
½Ã°£Á¦±Ù·ÎÀÚ°í¿ë°è¾à¼(ãÁÊàð¤ÐÃÖÌíºÍÒé¶Ìøå³ßö)
½Ã°£Á¦±Ù·ÎÀÚ°í¿ë°è¾à¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ ½Ã°£Á¦ ÀηÂÀ» ä¿ëÇÏ°í ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡¸¦ Áö±ÞÇϱâ·Î ¾àÁ¤ÇÑ °è¾à