"±â¾È¼"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼½ÄÀ» 37°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.
Ä«Å×°í¸®
±â¾È¼ ÀÛ¼º¹æ¹ý(ÀÇÀÇ)(ÑÃäÐßöíÂà÷Û°Ûöëòëù)
±â¾È¼ ÀÛ¼º¹æ¹ýÀÇÀÇÀ̶õ ±â¾÷¿¡¼ ±â¾È¼ ¸ñÀû¿¡ ¸Â°Ô ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ±âÀçÇÑ ¹®¼ÀÌ´Ù.
ä¿ë±â¾È¼ (recruitment report, óõéÄÑÃäÐßö)
ä¿ë°ú °ü·ÃÇÑ ¾È°Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© »ó±ÞÀÚÀÇ °áÀ縦 ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, Áֹεî·Ï¹øÈ£, ÁÖ¼Ò, ÃÖÁ¾ÇзÂ, ÃßõÀÎ, ÃßõÀΰúÀÇ °ü°è, ¹ß·É³»¿ë, ±Þ¿©, ä¿ëÀÏÀÚ, »ç¿ë±â°£, ä¿ë±Ù°Å
°áÀç±â¾È¼ (approval, ̽î®ÑÃäÐßö)
°áÀ縦 ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ±â¾È ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â¾ÈÀÏ, ±â¾ÈºÎ¼, ±â¾ÈÀÚ, ÇùÀǺμ, 󸮱âÇÑ, ¼ö½Åó, °áÁ¦³»¿ª, °Å·¡Ã³¸í, °áÁ¦ÀºÇà¸í, °áÁ¦°èÁ¹øÈ£, ¿¹±ÝÁÖ, °áÁ¦±Ý¾×
Àڱݱâ¾È¼ (fund report, íÀÐÝÑÃäÐßö)
ÀÚ±Ý »ç¿ë¿¡ ´ëÇÑ °áÀ縦 ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â¾ÈÀÏÀÚ, ±â¾ÈºÎ¼, ±â¾ÈÀÚ, º¸Á¸³âÇÑ, ¼ö½Å, ÂüÁ¶, Á¦¸ñ, °Å·¡Ã³¸í, ÁÖ¼Ò, °Å·¡ÀÏÀÚ, ¸ñÀû, ±¸ºÐ, ³»¿ë, ±Ý¾×, ºñ°í
ÀڱݰáÀç±â¾È¼ (funding payment report, íÀÐÝ̽î®ÑÃäÐßö)
ÀÚ±ÝÀÇ »ç¿ë µî¿¡ ´ëÇÑ °áÀ縦 ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : °áÀç, ±â¾ÈÀÏ, ±â¾ÈºÎ¼, ±â¾ÈÀÚ, ÇùÀǺμ, 󸮱âÇÑ, ¼ö½Åó, °áÀç³»¿ª, °Å·¡Ã³¸í, °áÀçÀºÇà¸í, °áÀç°èÁ¹øÈ£, ¿¹±ÝÁÖ, °áÀç±Ý¾×
¿öÅ©¼ó±â¾È¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ ¿öÅ©¼ó ÁøÇàÀ» À§ÇØ °ü·ÃºÎ¼¿¡ °áÀ縦 ¿äûÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Ç׸ñ, ºñ¿ë, ºñ°í, ÀÏÀÚ, ½Ã°£, À¯´ÏÆû, °»ç·á, ±âŸ°æºñ, ±Ù¼Ó»ó, ¿ì¼ö»ç¿ø, »ó±Ý, ¿¹»êÃѾ×
°ø»ç±â¾È¼¶õ °ø»ç¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¹®Á¦
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ÇöÀå¸í, No, Ç°¸í, ±Ô°Ý, ´ÜÀ§, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ³³Ç°¾÷ü, ´ë±ÝÁöºÒÁ¶°Ç, ³³Ç°Á¶°Ç, ºñ°í, ÇÕ°è±Ý¾×, NEGO±Ý¾×, ÃÖÁ¾±Ý¾×, ȸÀå´Ô°áÁ¤¾÷ü
±â¾È¼ (drafting paper, ÑÃäÐßö)
±â¾÷È°µ¿ Áß ¾î¶² »çÇ×ÀÇ ¹®Á¦ÇØ°áÀ» À§ÇØ ÇØ°á ¹æ¾ÈÀ» ÀÛ¼ºÇÏ¿© °áÀç±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¿äûÇÏ´Â ¹®
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÐ·ù±âÈ£ ¹× ¹®¼¹øÈ£, ±â¾ÈÀÚ, ±â¾ÈÀÏÀÚ, ¼ö½Å±â°ü, ¹ß½Å, º¸Á¸±â°£, ±â¾ÈÁ¦¸ñ, ±â¾È³»¿ë
±¸¸Å±â¾È¼ (purchase draft, ÏÅØâÑÃäÐßö)
±¸¸ÅÇÏ°íÀÚ »ó±ÞÀÚÀÇ µ¿ÀǸ¦ ¾ò±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°áÁ¦±â¾È¼¶õ Àǻ縦 °áÁ¤Çϱâ À§ÇØ ¹®¼¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ¿© °áÀ縦 ¿Ã¸®´Â ¼½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â¾ÈÀÏ, ±â¾ÈºÎ¼, ±â¾ÈÀÚ, ÇùÀǺμ, 󸮱âÇÑ, ¼ö½Åó, °áÀç³»¿ª, °Å·¡Ã³¸í, °áÀçÀºÇà¸í, °áÀç°èÁ¹øÈ£, ¿¹±ÝÁÖ, °áÀç±Ý¾×
±³À°±â¾È¼ (education drafting form, ÎçëÀÑÃäÐßö)
±³À° ±â°ü¿¡¼ ±â¾ÈÀ» ÀÛ¼ºÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ´ãÀº ¼½Ä.
°ßÀû±â¾È¼¶õ °ßÀû°ú °ü·ÃÇÏ¿© ÇØ°á ¹æ¾ÈÀ» ÀÛ¼ºÇÏ¿© °áÀç±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¿äûÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ´Ù.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼ºÐ·ù, ÆäÀÌÁö¹øÈ£, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, No, Ç°¸í, ´ÜÀ§, ¼ö·®, ´Ü°¡, ±Ý¾×, ºñ°í, ÇÕ°è, Ư±â»çÇ×, ³³°¡, °áÀçÁ¶°Ç
Á÷¿øä¿ë±â¾È¼(òÅê¬óõéÄÑÃäÐßö)
Á÷¿øä¿ë±â¾È¼¶õ ±â¾÷¿¡¼ Á÷¿ø ä¿ëÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ºÎ¼ ȤÀº ÆÀ¿¡¼ ÀÌ¿¡ ´ëÇØ »óºÎ ½ÂÀÎÀ» ¿äûÇϱâ À§
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¼º¸í, ¼ºº°, ÁֹιøÈ£, ¸éÇã ¹× ÀÚ°Ý, ÁÖ¼Ò, ÃÖÁ¾ÇзÂ, ÃßõÀÎ, °ü°è, ¹ß·É³»¿ë, ±Ý¾×, ºñ°í, ä¿ëÀÏÀÚ, »ç¿ë±â°£, ä¿ë±Ù°Å
±â¾È¼ ÀÛ¼º¹æ¹ý(ÑÃäÐßöíÂà÷Û°Ûö, how to write drafting paper)
±â¾È¼ ÀÛ¼º¹æ¹ýÀ̶õ ±â¾÷È°µ¿ Áß ¾î¶² »çÇ×ÀÇ ¹®Á¦ÇØ°áÀ» À§ÇØ ÇØ°á ¹æ¾ÈÀ» ÀÛ¼ºÇÏ¿© °áÀç±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀÇ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â¾È¼ÀÇ °³¿ä, Á¾·ù, ÀÛ¼º°úÁ¤, ±¸¼ºÇ׸ñ, ÀÛ¼º ½Ã ÁÖÀÇ»çÇ×, »ùÇà ¹× ÀÛ¼º¿ä·É, ÀÛ¼º FAQ, º£½ºÆ® ¼½Ä
¿µ¹® ±â¾È¼ (english report, çÈÙþ ÑÃäÐßö)
ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ¿µ¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇÑ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : date, writer, title, content, signature
Æѽº ±â¾È¼ (fax drafting letter, Æѽº ÑÃäÐßö)
±â¾ÈÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ÀÛ¼º ÈÄ, Æѽº·Î ¹ß¼ÛÇϱâ À§ÇØ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
°è¾à±â¾È¼¶õ °è¾àÀÇ ¹®Á¦ ÇØ°áÀ» À§ÇØ ÇØ°á ¹æ¾ÈÀ» ÀÛ¼ºÇÏ¿© °áÀç±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¿äûÇÏ´Â ¹®¼ÀÌ
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ¹®¼ºÐ·ù, ÆäÀÌÁö¹øÈ£, ÀÛ¼ºÀÚ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ±â¼ú»ç¾÷º»ºÎ, ȸ°èºÎ, ÀλçºÎ, Ç°ÀÇ, °ø»ç¸í, ¹ßÁÖó, ÀÔÂû¿¬¿ùÀÏ, °è¾à±Ý¾×, °ø±Þ°¡¾×, ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼, ÃÑ°ø»ç±Ý¾×, °è¾à¿¬¿ùÀÏ, â°ø¿¬¿ùÀÏ, ÁØ°ø¿¬¿ùÀÏ, ±â¼º°íÁö ºÒȸ¼ö, °è¾àº¸Áõ±Ý, ÇÏÀڱⰣ, Áöü»ó±Ý, Ư±â»çÇ×
ÃâÀå±â¾È¼ (business trip report, õóíåÑÃäÐßö)
ÃâÀå ¾÷¹«¿¡ °üÇÏ¿© »óºÎ¿¡ °áÀ縦 ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼½Ä.
¾÷¹«±â¾È¼ (business drafting, åöÙâÑÃäÐßö)
¾÷¹« 󸮿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¿äûÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ¹®¼.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ºÎ¼, º¸Á¸±âÇÑ, ÀÛ¼ºÀÏÀÚ, ±â¾ÈÀÚ, ÇÕÀÇ ¹× ÀÇ°ß, ¼ö½Å, Á¦¸ñ, ³»¿ë
ÁöÃâ±â¾È¼ (expense report, ò¨õóÑÃäÐßö)
±â¾÷¿î¿µÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ÁöÃâÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¶§, ÁöÃâÇÒ »ç¾È¿¡ ´ëÇÑ °ËÅä¿Í °áÀ縦 ¿äûÇÏ´Â ¼½Ä.
¼½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : ±â¾ÈÀÚ, ¹®¼¹øÈ£, Àü°á»çÇ×, ±â¾ÈÀÏÀÚ, ½ÃÇàÀÏÀÚ, º¸Á¸±â°£, Ç׸ñ, ³»¿ë, °Å·¡Ã³, ±Ý¾×, º¸·ù, ½ÂÀÎ