¿¹½ºÆû ¼­½Ä»çÀü

"´ë¸®Á¡°è¾à¼­"(À¸)·Î °Ë»öÇϽŠ¼­½ÄÀ» 21°Ç ã¾Ò½À´Ï´Ù.

Ä«Å×°í¸®

°¢Á¾ °è¾à¼­ 6,341

´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (agency contract, ÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

À§Å¹ÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î ¹°°ÇÀ» »ç°íÆÄ´Â ´ë¸®Á¡À» â¾÷, ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ À§Å¹ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 471

ÀÇ·ù ´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (clothing distribution contract, ëý×¾ ÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

À§Å¹ÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î ÀÇ·ù¸¦ »ç°íÆÄ´Â ´ë¸®Á¡À» â¾÷, ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ À§Å¹ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 569

¿µ¹® ´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (english distribution contract, çÈÙþ ÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

À§Å¹ÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î ¹°°ÇÀ» »ç°íÆÄ´Â ´ë¸®Á¡À» â¾÷, ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ À§Å¹ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ¿µ¹®À¸·Î

°¢Á¾ °è¾à¼­ 822

°¡±¸ ´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (furniture dealer contract, Ê«Îý ÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

°¡±¸ ´ë¸®Á¡À» °è¾à ü°áÇÏ°í ÁÖ¹®ÀÇ ÀýÂ÷ ¹× ³³±â¹æ¹ý°ú ÆǸÅÀÇ Á¦ÇÑ¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,220

´ë¸®Á¡ ÃÑÆÇ°è¾à¼­ (agency distributor agreement, ÓÛ×âïÁ õÅ÷üÌøå³ßö)

´ë¸®Á¡ ÃÑÆÇ °è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 635

´ë¸®Á¡ ÆǸŰè¾à¼­ (agency sales contract, ÓÛ×âïÁ ÷üØãÌøå³ßö)

´ë¸®Á¡ ÆǸŠ°è¾àÀÇ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 880

ÃÑÆǴ븮Á¡°è¾à¼­ (exclusive distributors agreement, õÅ÷üÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

À§Å¹ÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î ¹°°ÇÀ» »ç°íÆÄ´Â ´ë¸®Á¡À» â¾÷, ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ À§Å¹ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 743

ÆǸŴ븮Á¡°è¾à¼­ (sales agency agreement, ÷üØãÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

À§Å¹ÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î ¹°°ÇÀ» »ç°íÆÄ´Â ´ë¸®Á¡À» â¾÷, ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ À§Å¹ÀÚ¿Í °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¶§ ÀÛ¼ºÇÏ´Â

°¢Á¾ °è¾à¼­ 490

¿µ¾÷´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (sales representative contract, ç½åöÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

¿µ¾÷ È°µ¿À» À§ÇÑ ´ë¸®Á¡ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°í ±× ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 1,058

µ¶Á¡´ë¸®Á¡°è¾à¼­ (exclusive distributor agreement, Ô¼ï¿ÓÛ×âïÁÌøå³ßö)

À§Å¹ÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î ¹°°ÇÀ» »ç°íÆÄ´Â ´ë¸®Á¡À» ÇØ´ç ±¹°¡¿¡¼­ µ¶Á¡À¸·Î â¾÷, ¿î¿µÇϱâ À§ÇØ À§Å¹ÀÚ¿Í °è

°¢Á¾ °è¾à¼­ 266

ÃÑÆÇÀÓ´ë°è¾à¼­ (lease contract of exclusive distributors, õÅ÷üìüÓèÌøå³ßö)

ÃÑÆÇÀ» À§ÇÑ °Ç¹°ÀÇ ÀÓ´ë °è¾à ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ ¼­½Ä.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 466

ÇÁ·£Â÷ÀÌÀú°è¾à¼­ (franchisor contract, ÇÁ·£Â÷ÀÌÀúÌøå³ßö)

°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 695

ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî°è¾à¼­ (franchisee contract, ÇÁ·£Â÷ÀÌÁîÌøå³ßö)

°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 433

ÇÁ·»Â÷ÀÌÁî°è¾à¼­ (franchisor contract, ÇÁ·»Â÷ÀÌÁîÌøå³ßö)

°¡¸Í»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ °¡¸Í»ç¾÷(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî) °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ

°¢Á¾ °è¾à¼­ 787

À½½Ä üÀÎÁ¡°è¾à¼­ (food chains agreement, ëæãÝ Ã¼ÀÎïÁÌøå³ßö)

À½½ÄüÀÎÁ¡»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ Ã¼ÀÎÁ¡ °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ ¹®¼­.

»ç±Ô/±ÔÁ¤ 395

´ë¸®Á¡¾àÁ¤¼­ (agency agreement, ÓÛ×âïÁå³ïÒßö)

´ë¸®Á¡ ÆǸſ¡ °üÇØ ¾àÁ¤ÇÑ ³»¿ëÀ» ¸í½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 505

üÀΰè¾à¼­ (chain contract, üÀÎÌøå³ßö)

üÀÎÁ¡»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ Ã¼ÀÎÁ¡ °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 572

üÀÎÁ¡°è¾à¼­ (chains franchisees agreement, üÀÎïÁÌøå³ßö)

üÀÎÁ¡»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ Ã¼ÀÎÁ¡ °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ ¹®¼­.

°¢Á¾ °è¾à¼­ 734

üÀÎÁ¡ °¡¸ÍÁ¡°è¾à¼­ (chains franchisees agreement, üÀÎïÁ Ê¥ØïïÁÌøå³ßö)

üÀÎÁ¡»ç¾÷ÀÚ¿Í °¡¸Í°è¾àÀÚ °£ÀÇ °øÁ¤ÇÑ Ã¼ÀÎÁ¡ °è¾àü°áÀ» À§ÇØ ±× °è¾à Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇÑ ¹®¼­.

±¸¸Å/¿ÜÁÖ¼­½Ä 413

ºÎÇ°¹ßÁÖ¼­ (parts purchase order, Ý»ù¡Û¡ñ¼ßö)

ºÎÇ°À» ÁÖ¹®Çϱâ À§ÇØ °ø±Þ¾÷ü¿¡ ¹ß¼ÛÇÏ´Â ¹®¼­.

¼­½Ä ±¸¼ºÇ׸ñ : Å©±â, ¼ö·®, ³³±â ÀÏÀÚ, ¹ßÁÖ ÀÏÀÚ, ´ë¸®Á¡¸í

1/2 page
´õº¸±â ´õº¸±â
ÀÌÀü12´ÙÀ½
¼­½Ä/¾ç½Ä 1À§ 2018³â ¿¬°£¼öÀ§
ÀúÀÛ±ÇOK ÀÎÁõ Çѱ¹ÀúÀ۱Ǻ¸È£¿ø
ÄÜÅÙÃ÷ Á¦°ø ¼­ºñ½º ¿ì¼ö Ç°ÁúÀÎÁõ
¼­½ÄÁ¦°ø ÆÄÆ®³Ê
³×À̹ö
Çѱ۰úÄÄÇ»ÅÍ
¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®